Werbung
 Übersetzung für 'Видимо' von Serbisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Видимо се!Bis bald!
Видимо се!Bis später.
Видимо се!Auf Wiedersehen!
Видимо се касније!Bis später!
Видимо се сутра!Bis morgen!
Видимо се сутра.Wir sehen uns morgen.
Видимо се сутра.Wir sehen uns dann morgen.
7 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Serbisch
  • На пример, ово нам омогућава да видимо сваког запосленог који је у одељењу и свако одељење које има неког запосленог, али и да видимо сваког запосленог који није део одељења и свко одељење које нема запосленог.
  • Ако извршимо пребројавање елемената у преосталом скупу видимо да Драган сада има три кликера. Пишемо 5 - 2=3.
  • У уводним строфама од 1. до 13. се песник обраћа Богу из чега видимо религиозни карактер ове песме. Призива милост божију да напише дело.
  • Изрека каже да смо велике и цијењене људе, оне које видимо испред свих, измјерили количином врлине коју посједују, а никако срћним околностима или богатством .
  • На следећој страници Викимедијине оставе чије мултимедијалне садржаје користе и чланци Википедије, видимо пример такве примене.

  • Доказ да се нехатно извршено дело блаже кажњавало од умишљаног видимо у  Душановом законику који је нехатном извршиоцу кривичног дела попаше запретио плаћањем одштете коју би одредили „душевници“- угледни људи који дају исказ по свом уверењу „по души“. У Душановом законику видимо два случаја у коме су прописане казне под условом да је дело учињено из пизме. Пизма је представљала злу намеру извршиоца кривичног дела. Уколико није било пизме, није било ни кривичног дела.
  • У задњој сцени видимо Нормана како сједи на столици и чујемо његову мајку како говори у његовим мислима. Планира за све окривити Нормана и приказати да је он убио Марион и детектива, а не она. Након тог кратког монолога видимо како се Норман задовољно смеје.
  • У раном периоду у времену Римске републике Римљанин је желео да има “оно што му је требало”. У овоме периоду видимо извесну демократизацију у уметности а јачањем и централизацијом ми видимо да долази до оријентације ка репрезентативности и репрезентативним облицима у уметности. У првој фази видимо више хуманости и већу слободу у уметничком стваралаштву. Под утицајем Етрураца запажамо више реалистичнији приступ а са утицајем хеленизма и у поређењу с њим запажамо да је римска уметност била нижа од грчке и није достигла ону фазу и племенитост и снагу која је у њој, Грчкој присутна и ако се и овде може видети да је дат живи реализам.
  • Функција saberi прихвата два цијела броја (a и b) и враћа као резултат збир ова два. Овај пут у дефиницији функције видимо да она враћа цио број, баш као што су јој и аргументи цијели бројеви, а између витичастих заграда видимо програмски код који имплементира сабирање. Још један аспекат је видљив из овог комада кода, а то је постојање локалних промјењивих - функција може представљати нове податке унутар тијела функције и њихово трајање је одређено трајањем рада функције. На крају видимо кључну ријеч return која служи да прекине функцију и, у овом случају, дефинише резултат функције.
  • Зашто не можемо да видимо како се разбијена чаша на поду сама враћа назад на сто?

  • "Сва светлост коју не видимо" (...) је књига из 2014. године, аутора Ентони Дора (...).
  • Како ће се колегинице "укрстити" са свима њима, остаје да видимо.
  • Серију видимо кроз визуру Јоване која снима влог на тему своје породице, и открива нам њихово хармонично лудило на свој начин.
  • да видимо ког четника нема.
  • У теби видимо кротког Спаситеља.

  • Са слике видимо да је [...] , а затим израчунавамо наведени лимес, рецимо развојем синусне функције у ред.
  • видимо да је  [...]  еквивалетно   [...].
Werbung
© dict.cc Serbian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!