Übersetzung für '
бој' von Serbisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Serbisch
- Изведене форме су бој бенд, тви поп, рајот герл, баблгам поп итд.
- Интересантно је да су и у првој бици (бој на Свилеуви) и у задњој (бој на Дубљу) Турци били ти који су користили шанац, а Срби вршили напад на шанац.
- На њему је Вилењак одјахао у свој последњи бој, против Мрачног господара Моргота.
- Небојша Малић (Сарајево, Југославија, 1977) српски је политички аналитичар и историчар.
- Поводом јубилеја шест векова од Косовске битке 1989, Петар Радичевић је објавио и стрипски албум "Косовски бој" са истим јунаком (издавач Дечје новине).
- Џеки бој бјежи са својим пријатељима.
- Значење ових стихова је да бој не бије само оружје, већ срце у јунаку, као и то да борба још није завршена.
- Косовски бој је тако одредио назив целе области – Косово.
- Овде се 22. новембра 1879. одиграо Новшићки бој.
- Једни су тврдили да реч долази од бој или болиј (већи).
- Први такав наслов у серији била је игра за гејм бој колор, Тумб Рејдер објављена 2000.
- Пети елемент била је српска група, тачније бој бенд, који је основала Кристина Ковач.
- У песми Балкан бој је описано стварање првог (претходног) албума.
- Занимљиво је да је велики српски песник и сликар Ђура Јакшић у овој кафани написао песму "У бој, у бој..."
- Арханђела Михаила причестио војску приликом одласка у бој на Косово.
- Једини бој у ком је учествовао био је бој на Равњу (Засавици).
- Име је добила по Јаношу Хуњадију, који је овим путем прошао 1448. године на Косово у бој против Турака.
- Битка на Мишару или бој на Мишару је битка вођена између српске устаничке војске под командом Карађорђа и турске војске на брду Мишар код Шапца од 13.
- Обојица су почели да раде на заједничком филму -{Idlewild}-, који је режирао Ауткастов музички видео режисер Брајан Барбер.
© dict.cc Serbian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!