Übersetzung für '
да' von Serbisch nach Deutsch
| да | ja 4 | |
| да {conj} | ob 2 | |
| да {conj} | dass 2 | |
| да {conj} | wenn | |
2 Wörter |
| [неко] треба да | jd. soll | |
| да (би) {conj} | damit | |
| да би | um zu | |
| да ли {conj} | ob | |
| ungeprüft да, дабоме | jawohl | |
| ungeprüft да, јесте | jawohl | |
| као да {conj} | als ob | |
| тако да {conj} | sodass | |
3 Wörter |
| ungeprüft да и не {adv} | jein [hum.] [ja und nein] | |
| ungeprüft да и не... | wenn nicht... [wenn nicht (so)gar...] | |
| Не желимо да ... | Wir wollen nicht, dass ... | |
| Откуд то, да ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
4 Wörter |
| Како да дођем тамо? | Wie komme ich dahin? | |
| Мора да се шалиш! | Willst du mich auf den Arm nehmen? | |
| Пусти ме да завршим. | Lass mich ausreden. | |
| тешко је веровати да | es ist kaum zu glauben, dass | |
5+ Wörter |
| Драго ми је, да сам Вас упознала. | Freut mich, Sie kennenzulernen. | |
| Драго ми је, да сам Вас упознао. | Freut mich, Sie kennenzulernen. | |
| ungeprüft посл. Како сејеш, тако (ћеш и да) жањеш. | Wie die Saat, so die Ernte. | |
| Не устручавајте се да нас контактирате. | Bitte zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen. | |
| цитат Неке идеје су толико глупе да само интелектуалци верују у њих. [Џорџ Орвел ] | Manche Ideen sind so dumm, dass nur Intellektuelle an sie glauben. [George Orwell] | |
| Он једва зна да чита. | Er kann kaum lesen. | |
| Он се баш спремио да пошаље писмо. | Er war gerade dabei, den Brief abzuschicken. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| филмФ Шта сам урадила да заслужим ово? [Педро Алмодовар] | Womit hab' ich das verdient? [Pedro Almodóvar] | |
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'да' von Serbisch nach Deutsch
- да
- ja
- да {conj}
- ob
dass
wenn
- [неко] треба да
- jd. soll
- да (би) {conj}
- damit
- да би
- um zu
- да ли {conj}
- ob
- да, дабоме
- ungeprüft jawohl
- да, јесте
- ungeprüft jawohl
- као да {conj}
- als ob
- тако да {conj}
- sodass
- да и не {adv}
- ungeprüft jein [hum.] [ja und nein]
- да и не...
- ungeprüft wenn nicht... [wenn nicht (so)gar...]
- Не желимо да ...
- Wir wollen nicht, dass ...
- Откуд то, да ... ?
- Wie kommt's, dass ... ?
- Како да дођем тамо?
- Wie komme ich dahin?
- Мора да се шалиш!
- Willst du mich auf den Arm nehmen?
- Пусти ме да завршим.
- Lass mich ausreden.
- тешко је веровати да
- es ist kaum zu glauben, dass
- Драго ми је, да сам Вас упознала.
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Драго ми је, да сам Вас упознао.
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Како сејеш, тако (ћеш и да) жањеш.
- ungeprüft Wie die Saat, so die Ernte.посл.
- Не устручавајте се да нас контактирате.
- Bitte zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen.
- Неке идеје су толико глупе да само интелектуалци верују у њих. [Џорџ Орвел ]
- Manche Ideen sind so dumm, dass nur Intellektuelle an sie glauben. [George Orwell]цитат
- Он једва зна да чита.
- Er kann kaum lesen.
- Он се баш спремио да пошаље писмо.
- Er war gerade dabei, den Brief abzuschicken.
- Шта сам урадила да заслужим ово? [Педро Алмодовар]
- Womit hab' ich das verdient? [Pedro Almodóvar]филмФ
Anwendungsbeispiele Serbisch
- Особина политичких фабрика је била да запошљавају велики број радника, да производе губитке и да држава стално мора финансијски да интервенише да фабрика не би отишла под стечај.
- С обзиром да нису успели да га доведу као тренра, Никси су успели 2014.
- Шмит и Јенко сазнају да је добављач ХФС-а професор физичког васпитања (Роб Ригл).
- Добитница бројних награда, шпанска ауторка, Лусија Ечеварија изјавила је једном приликом да ју је илегално скидање њених дела са интернета навело да одустане од писања и да размишља да почне да тражи ново занимање.
- Епископ СИПЦ Акакије тврди да се ради о извиђачком патриотско-црквеном кампу, те да ту нема ничег незаконитог и неморалног.
- На крају, иако припадник такве врсте сексуалне оријентације, он изјављује да није присталица геј параде, тзв.
- Мирбо ипак успева да нас засмеје оним због чега би пре требало да нас растужи у пустој нади да ће нам искра савести помоћи да живимо боље, да боље користимо нашу слободу и да се успешније побунимо.
- Представник Кубе је рекао да се нада да "неће бити потребно да прође 20 година да се схвати да је овај рат био грешка".
- Ипак, по најновијим вестима, изгледа да група Санта Хуста Клан планира да изда нови албум, а да је Виктор снимио са групом "The Folks" само три песме да би им помогао да постану популарнији.
- Припитомљавање стоке било је вођено потребом да се храна има при руци када је лов био непродуктиван.
- У везама, синдром се очитава тако што појединци често осећају да не испуњавају очекивања својих пријатеља или вољених.
- Ал Гор сматра да климатску кризу можемо да превазиђемо и да је извесно да ће то бити тежак задатак, али ако одлучимо да је превазиђемо, не сумња да можемо да успемо и да ћемо успети.
- Тврдња да јављање одређених емоција може бити ирационално не треба да се схвати као да подразумева осуду особе због чињенице да испољава дату емоцију.
- Кад Бог одлучи да уништи Земљу, двоје нискорангираних анђела морају да убеде свог шефа да спаси човечанство.
- Воли да имитира, па је изјавила да би волела да буде глумица да није певачица.
- Тврдила је да је добила божје визије и да јој божји глас говори да протера Енглезе.
- Да би Генерални инспектор могао ефективно да испуни све задатке, неопходно је да има могућност потпуног увида у извештаје и документа агенција, да има право да обавља разговоре са челницима и службеницима безбедносно-обавештајних служби, те да су агенције дужне да омогуће поменуте поступке и радње контроле.
- Она инсистира да није сигурна да ли могу да верују овој девојчици.
- Када успевају да дођу до Чата, покушавају да га убеде да се преда властима.
- Најважнији услов да би планете могла да подржи живот је да има извор енергије, али појам планетарне хабиталности такође подразумева да морају да буду испуњени геофизифики, геохемијски и астрофизички услови за живот.
© dict.cc Serbian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!