Werbung
 Übersetzung für 'на пример' von Serbisch nach Deutsch
на пример {adv} <нпр.>zum Beispiel <z.B.>
на пример {adv} <нпр.>beispielsweise <bspw.>
Teiltreffer
пример {м}Beispiel {n}
5
ungeprüft на {prep}im
наbeim
5
на {prep}auf
4
на {prep}an
5
наam
2
на несрећу {adv}unglücklicherweise
ungeprüft на основу {adj}aufgrund
на сат {adv}stundenweise
на време {adv}pünktlich
на отвореном {adv}im Freien
на телефонуam Apparat
на срећу {adv}zum Glück
на продајуzu verkaufen
ungeprüft на врху {adv}an der Spitze
на небу {adv}am Himmel
астрон.
на Марсу {adv}
auf dem Mars
пол.
на власти {adv}
an der Macht
на коленима {adv}auf den Knien
на улицама {adv}auf den Straßen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Serbisch
  • На пример, у Премијер лиги у сезони 2005/2006, просек голова по утакмици био је 2,48.
  • На пример, један од Толкинових језика зове се квенија, а представља дијалекат виловњачког језика.
  • Да би се програми међусобно "разумели" развијени су разни стандарди за опис података користећи XML (као што је на пример Encoded Archival Description стандард).
  • На пример, виолинска кутија резонује на осцилације жице виолине и појачава тон.
  • Загонетке попут укрштених речи, на пример загонетке двоструког дијаманта, појавиле су се у часопису "Св.

  • На основу педолошких истраживања земљишта, по којим се на пример утврђује каква је била вегетација, карактеристике и тип земљишта, у сарадњи са археологијом може се открити да ли је у прошлости на том локалитету човек само боравио или се и бавио земљорадњом, тј.
  • Прва апстракција, коју деле многе животиње, су вероватно били бројеви: реализација да колекције од две јабуке и колекција од две поморанџе (на пример) има нешто заједничко, наиме квантитет њихових чланова.
  • Трећи и четврти облик (ћирилски и ћириловски) имају и додатна значења (на пример, појам ћирилска књижевност у ужем смислу означава књижевну делатност самог Ћирила).
  • На пример, Википедија користи ГЛСД за сав свој текстуални садржај.
  • У Уједињеном Краљевству, на пример, улоге су тачно дефинисане и сву израду пројеката и планова могу радити само архитектонски бирои, тј.

  • У појединим деловима града, претежно у централним, тај удео је значајно већи као на пример на потезу Мариахилферштрасе (нем. ...
  • Књижевно стваралаштво Срба у овом раздобљу је углавном лирско, али никако не трба сметнути са ума да су неки од најзначајнијих песника писали и у епској форми, као, на пример, Сима Милутиновић Сарајлија.
  • Ове особине су на пример могућност репродукције, раста, али и могућност прилагођавања околини.
  • Анали су базирани на изворима из друге руке чија поузданост је непозната и постоје неке очигледне мање грешке као на пример мешање две ћерке Марка Антонија и Октавије Минор обе са именом Антонија.
  • Отварали су их свештеници само у случају великих несрећа, на пример код куге или потреса.

  • По једној, атрибути се не би смели користити за обогаћивање смисла садржаја; дозвољени су само они атрибути који не додају ништа у основну информацију (као на пример атрибути који описују врсту и величину фонта).
Werbung
© dict.cc Serbian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!