Werbung
 Übersetzung für 'ован' von Serbisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
зоол.
ован {м}
Widder {m}
зоол.
ован {м}
Schafbock {m}
астрон.езот.
Ован {м} [знак у хороскопу; сазвежђе]
Widder {m} <♈> [Sternzeichen; Sternbild]
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Serbisch
  • године, а добио је I награду за радио драму „Зашто”, II и III награда за радио-драму „Црни ован с лудим вјетром на роговима”, „Онај с друге стране врата”, „А наш старац има све”, „Високо небо” и II награду ѕа позоришну драму „Јечам у страни” на конкурсу ФЕДРАС-а.
  • Близанце спасава летећи златни ован, поклон бога Хермеса, кога шаље њихова мајка богиња Нефела.
  • Истоимени албум је обично називан "Црни ован" код фанова групе.
  • Победника је чекала, награда угланом печени ован.
  • Херојски су кориштени и за ударе у противничке авионе ("Таран" - ваздушни ован), нападе на земаљске циљеве и друге задатке.

  • Хнум се приказује као човек са главом овна или потпуно као ован.
  • Након што је мали ован увучен у Воласову направу за шишање оваца, Волас му је дао име Шон (-{Shaun}-) (игра речима пошто се "-{Shaun}-" изговара исто као "-{shorn}-" (ошишан) у неким регионалним дијалектима у Енглеској).
  • "Ован са капом" је ован који има додатак на глави (обично направљен од гвожђа или челика, а понекад у облику главе и рогова овна) да би нанео већу штету згради.
  • Једна од тих спрва је био „ован за разбијање“, који је био 60 метара дугачак и било је потребно 1.000 људи да би њиме разбијали зидине опседнутог града.
  • Држачи су вапити јелен и ован.

  • На основу предања, јама је добила име по пастиру Мијајлу кога је ован гурнуо док је свирао на ивици јаме.
Werbung
© dict.cc Serbian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!