Übersetzung für '
шафран' von Serbisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Serbisch
- Од зачина су значајни ким и коријандер, шафран, за заслађивање цимет, мошус, лаванда и анис.
- То су балкански ендемити - издатљивица (-{Hypericum rumelicum}-), жути шафран (-{Crocus moesiacus}-) и дивљи јечам (-{Hordeum leporium}-), као и терцијарни реликти и природне реткости - гороцвет (-{Adonis vernalis}-) и степски бадемић (-{Prunus tenella}-).
- И данас је међу тамошњим Србима опстала прича да на пољима око манастира расте кавкаски шафран, чије су сјеме јерменски монаси донијели из отаџбине.
- Хесиод је у теогонији наводи као Океаниду, једну од старијих и одевену у шафран (или боју шафрана).
- У касном птолемејском Египту, Клеопатра је користила шафран у својим купкама тако да вођење љубави буде угодније.
- Планина је богата разноврским ливадским, шумским и лековитим биљем (планински шафран, висибаба, јагорчевина).
- Састоји се од три једнаке хоризонталне пруге, горње шафран боје, беле и доње зелене.
- Углавном се за бојење келагајија величине 150x150 cm и 160x160 cm користе сумак, жутика, дивља јабука, шафран, рибизла и друге биљке.
- Кад супа прокува, додаје се шафран и ловоров лист, и након два минута уклоните посуду са рингле.
- Одавно се не производи шафран, који се у двориштима кућа ради продаје узгајао пре Другог светског рата.
- Њена прва улога била је Еуропена у филму "Госпођа Виџи од пљескавице" (1934), улога коју је освојила седам година након што је видела у представи Јесењи шафран.
- Бог га је случајно убио док су бацали диск и његово мртво тело претворио у љубичасти цвет шафрана.
- Једини докази су фреске на зидовима палата са приказима људи у пределу као што је „Принц љиљана“ или „Берачице шафрана“.
- Уље шафранике се користи у исхрани, има висок садржај линолне киселине и витамина Е и К.
© dict.cc Serbian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!