Advertisement
 Translation for 'niesť sa' from Slovak to English
niesť sa [nedok.]to waft
niesť sa [nedok.]to float
jazdec.
niesť sa [nedok.] [o koňovi]
to prance [of a horse]
Partial Matches
niesť [nedok.]to carry
niesť [nedok.]to bear
niesť n-ho na chrbte [nedok.]to carry sb. piggyback
niesť n-ho na chrbte [nedok.]to piggyback sb.
niesť n-čo [nedok.] [vo vetre, v prúde]to drift sth.
niesť n-čo so sebou [dok.] [aj obr.: mať za následok]to carry sth.
zajakanie sa {n}stuttering
zajakávanie (sa{n}stuttering
zajakávajúci sa {adj} {pres-p}stammering
zachichotanie {n} (sa)giggle
blížiaci sa {adj} {pres-p}forthcoming
zajakanie sa {n}stammering
blížiaci sa {adj} {pres-p}impending
zajakávajúci sa {adj} {pres-p}stuttering
zajachtávanie (sa{n}stuttering
Nedotýkať sa!Hands off!
vzdel.
učenie {n} (sa)
study
zhromažďovanie {n} (sa)assembly
striedajúci sa {adj} {pres-p}alternating
Maj sa!Cheers! [Br.] [coll.] [Goodbye!]
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Slovak
  • V minulosti sa uvažovalo o zriadení ďalšej zastávky v blízkosti sídliska Sever, ktorá mala niesť názov Martin-Fatra podľa neďalekej sódovkárne.
  • Občania tak mali niesť zodpovednosť za skrachovanú banku Icesave a zaviazať sa splácaním dlhu vo výške 4 miliardy dolárov na 15 rokov s úrokom 5,5%.
  • Väčšinou sa na zavedenie systému kvality v podniku angažuje externá firma a to z viacerých dôvodov: mala by byť objektívnejšia ako interní zamestnanci firmy, má typicky viac skúseností so zavádzaním systému kvality a tým určitý nadhľad, ktorý sa odrazí v detailoch a ak je to zmluvne dohodnuté, môže niesť časť zodpovednosti za zavedený systém kvality pri prípadnom audite.
  • Napokon sa rover opäť pohol, no poškodenú robotickú ruku už ďalej nemohol niesť v prepravnej polohe.
  • Vtedy ešte určite netušil, že jeho nápad sa bude používať aj ako motivačný prvok a základy detského programovania sa budú vyučovať pomocou robota, ktorý bude niesť meno po svojom objaviteľovi.

  • On i jeho spoločníci sa mali stať Ježišovými spoločníkmi a mali niesť jeho meno.
  • Von Braunova raketa V2 bola schopná doletieť približne 300 kilometrov a niesť jednu tonu užitočného zaťaženia.
  • Spoločná strana do volieb bude niesť meno „Strana regiónov Most MK“, pričom vznikne premenovaním MKDA-MKDSZ na volebnú stranu.
  • Bola charakteristická novým univerzálnym krídlom, ktoré dovolilo niesť 60 librové rakety, protitankové kanóny, bomby či zadymovacie zariadenia.
  • Vývojári momentálne pracujú na novej verzii nazývanej Community Edition, ktorá má niesť verziu 0.4.0.

  • Hlavným konštruktérom programu bol Sergej Koroľov a cieľom bolo vytvorenie lode schopnej niesť viacčlennú posádku.
  • Orol skalný nemôže niesť vo vzduchu korisť, ktorej hmotnosť značne prevyšuje jeho vlastnú.
  • Moderné súbory môžu niesť abstraktné obrazce alebo koláže, vždy sú to však symbolické zobrazenia komplexných pojmov.
  • Po porážke musel za trest niesť na pleciach nebeskú klenbu.
  • Tri prostredné pri seba zoskupené prsty mali schopnosť hyperextenzie a ich posledné články pripomínali kopytá, čo im umožňovalo niesť váhu.

  • Pôvodne mala obec vzniknutá zlúčením niesť názov Bohunice.
  • Spoločná strana do volieb bude niesť meno „Strana regiónov Most MK“, pričom vznikne premenovaním MKDA-MKDSZ na volebnú stranu.
  • Toto vedenie malo niesť zodpovednosť “za politický, jazykový a hospodársky pokrok v národe".
  • Dodatočné investície by nemali prekročiť 100 miliónov eur a sonda by mohla niesť až [...] vedeckých a telekomunikačných prístrojov.
  • IP je schopný niesť dáta množstva rozličných vysokoúrovňových protokolov; tieto protokoly sú definované jedinečným číslom "IP Protocol Number".

    Advertisement
    © dict.cc Slovak-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!