Seite 1 von 43 für den Buchstaben O im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch
o
über
o [+ak.] [časový údaj]
um [+Akk.]
o [+lok.] [časovo]
um [Zeit]
O ... nie je núdza.
Es gibt keinen Mangel an ...
o chvíľu
gleich [in einem Moment]
o číslo menšie
(um) eine Nummer kleinerodev
o číslo väčšie
(um) eine Nummer größerodev
O čo ide?
Worum geht es?
o čom
worüber
o desiatej [denný čas]
um zehn [Uhrzeit]
o desiatej hodine
um zehn Uhr
o deviatej [denný čas]
um neun [Uhrzeit]
o deviatej hodine
um neun Uhr
o druhej [denný čas]
um zwei [Uhrzeit]
o druhej hodine
um zwei Uhr
o dvanástej [denný čas]
um zwölf [Uhrzeit]
o dvanástej hodine
um zwölf Uhr
o jedenástej [denný čas]
um elf [Uhrzeit]
o jedenástej hodine
um elf Uhr
o jednej [denný čas]
um eins [Uhrzeit]
o jednej hodine
um ein Uhr
O koľkej hodine?
Um welche Uhrzeit?
Um wie viel Uhr?
Um wieviel Uhr? [alt]
O koľkej? [ľud.]
Wann? [Uhrzeit]
o kom
über wen
o krok ďalej
einen Schritt weiter
o mne
über mich
o nej
über sie [weiblich, sg.]
o nich
über sie [3. Person pl.]
o ňom
über ihn
o ôsmej [denný čas]
um acht [Uhrzeit]
o ôsmej hodine
um acht Uhr
o pár dní
in ein paar Tagen
o piatej [denný čas]
um fünf [Uhrzeit]
o piatej hodine
um fünf Uhr
o pičný chlp [sl.] [vulg.]
um Schamhaaresbreite [ugs.] [vulg.]
O písaní
Das Leben und das Schreiben [Stephen King]lit.F
o pol deviatej
um halb neun
o rok neskôr
ein Jahr später
o sebe
über sich
o siedmej [denný čas]
um sieben [Uhrzeit]
o siedmej hodine
um sieben Uhr
o šiestej [denný čas]
um sechs [Uhrzeit]
o šiestej hodine
um sechs Uhr
o štvrtej [denný čas]
um vier [Uhrzeit]
o štvrtej hodine
um vier Uhr
o tebe
über dich
O tom niet pochýb.
Es steht außer Frage.
o tretej [denný čas]
um drei [Uhrzeit]
o tretej hodine
um drei Uhr
o týždeň
in einer Woche [nächste Woche]
o týždeň skôr
eine Woche früher
o vás
über euch
o Vás
über Sie
Ó, môj Bože!
Oh mein Gott!
Ó, môj ty Bože!
Ach, du lieber Gott!
Oakland {m}
Oakland {n}geogr.
oáza {f}
Oase {f}geogr.
Ob {m}
Ob {m}geogr.hydrol.
oba
beide [männlich unbelebt]
obabrať n-ho [dok.] [ľud.] [oklamať, podviesť]
jdn. austricksen [ugs.]
obaja
beide [männlich belebt]
obal {m}
Hülle {f}
Packung {f}
Umschlag {m}
obal {m} na opätovné využitie
Mehrwegverpackung {f}
obalamutiť n-ho [dok.] [oklamať, podviesť trikom]
jdn. hereinlegen [ugs.] [täuschen, betrügen]
jdn. reinlegen [ugs.] [täuschen, betrügen]
obaliť n-čo n-čím [dok.] [dať do obalu]
etw.Akk. in etw.Akk. einwickeln
etw.Akk. in etw.Akk. wickeln
etw.Akk. mit etw.Dat. umhüllen
obaliť n-čo v n-čom [dok.] [husto pokryť]
etw.Akk. in etw.Dat. wälzengastr.
obaliť v strúhanke [dok.]
panierengastr.
obálka {f}
Briefumschlag {m}
Kuvert {n}
obaľovacá hmota {f}
Panier {f} [österr.]gastr.
obaľovanie {n} [v strúhanke]
Panieren {n}gastr.
obaľovaný [v strúhanke]
paniertgastr.
obaľovať [nedok.]
umhüllen
obaľovať n-čo v strúhanke [nedok.]
etw. panierengastr.
obanovať n-čo [dok.] [ľud.] [oľutovať]
etw.Akk. bedauern
obava {f}
Befürchtung {f}
Sorge {f}
obávajúci sa
befürchtend
obávaný
gefürchtet
obávať sa [nedok.]
fürchten
sich ängstigen
sich fürchten
obávať sa n-čoho [nedok.]
etw. befürchten
občan {m}
Bürger {m}
občas
gelegentlich
manchmal
mitunter
zeitweise
občerstvenie {n}
Erfrischungen {pl}
Imbissstube {f} [österr.: Imbissstand]
občerstviť [dok.]
erfrischen
občerstviť pamäť [dok.]
das Gedächtnis auffrischen
občerstvovať sa [nedok.]
sich erfrischen
oüber
o [+ak.] [časový údaj]um [+Akk.]
o [+lok.] [časovo]um [Zeit]
O ... nie je núdza.Es gibt keinen Mangel an ...
o chvíľugleich [in einem Moment]
odev
o číslo menšie
(um) eine Nummer kleiner
odev
o číslo väčšie
(um) eine Nummer größer
O čo ide?Worum geht es?
o čomworüber
o desiatej [denný čas]um zehn [Uhrzeit]
o desiatej hodineum zehn Uhr
o deviatej [denný čas]um neun [Uhrzeit]
o deviatej hodineum neun Uhr
o druhej [denný čas]um zwei [Uhrzeit]
o druhej hodineum zwei Uhr
o dvanástej [denný čas]um zwölf [Uhrzeit]
o dvanástej hodineum zwölf Uhr
o jedenástej [denný čas]um elf [Uhrzeit]
o jedenástej hodineum elf Uhr
o jednej [denný čas]um eins [Uhrzeit]
o jednej hodineum ein Uhr
O koľkej hodine?Um welche Uhrzeit?
O koľkej hodine?Um wie viel Uhr?
O koľkej hodine?Um wieviel Uhr? [alt]
O koľkej? [ľud.]Wann? [Uhrzeit]
o komüber wen
o krok ďalejeinen Schritt weiter
o mneüber mich
o nejüber sie [weiblich, sg.]
o nichüber sie [3. Person pl.]
o ňomüber ihn
o ôsmej [denný čas]um acht [Uhrzeit]
o ôsmej hodineum acht Uhr
o pár dníin ein paar Tagen
o piatej [denný čas]um fünf [Uhrzeit]
o piatej hodineum fünf Uhr
o pičný chlp [sl.] [vulg.]um Schamhaaresbreite [ugs.] [vulg.]
lit.F
O písaní
Das Leben und das Schreiben [Stephen King]
o pol deviatejum halb neun
o rok neskôrein Jahr später
o sebeüber sich
o siedmej [denný čas]um sieben [Uhrzeit]
o siedmej hodineum sieben Uhr
o šiestej [denný čas]um sechs [Uhrzeit]
o šiestej hodineum sechs Uhr
o štvrtej [denný čas]um vier [Uhrzeit]
o štvrtej hodineum vier Uhr
o tebeüber dich
O tom niet pochýb.Es steht außer Frage.
o tretej [denný čas]um drei [Uhrzeit]
o tretej hodineum drei Uhr
o týždeňin einer Woche [nächste Woche]
o týždeň skôreine Woche früher
o vásüber euch
o Vásüber Sie
Ó, môj Bože!Oh mein Gott!
Ó, môj ty Bože!Ach, du lieber Gott!
geogr.
Oakland {m}
Oakland {n}
geogr.
oáza {f}
Oase {f}
geogr.hydrol.
Ob {m}
Ob {m}
obabeide [männlich unbelebt]
obabrať n-ho [dok.] [ľud.] [oklamať, podviesť]jdn. austricksen [ugs.]
obajabeide [männlich belebt]
obal {m}Hülle {f}
obal {m}Packung {f}
obal {m}Umschlag {m}
obal {m} na opätovné využitieMehrwegverpackung {f}
obalamutiť n-ho [dok.] [oklamať, podviesť trikom]jdn. hereinlegen [ugs.] [täuschen, betrügen]
obalamutiť n-ho [dok.] [oklamať, podviesť trikom]jdn. reinlegen [ugs.] [täuschen, betrügen]
obaliť n-čo n-čím [dok.] [dať do obalu]etw.Akk. in etw.Akk. einwickeln
obaliť n-čo n-čím [dok.] [dať do obalu]etw.Akk. in etw.Akk. wickeln
obaliť n-čo n-čím [dok.] [dať do obalu]etw.Akk. mit etw.Dat. umhüllen
gastr.
obaliť n-čo v n-čom [dok.] [husto pokryť]
etw.Akk. in etw.Dat. wälzen
gastr.
obaliť v strúhanke [dok.]
panieren
obálka {f}Briefumschlag {m}
obálka {f}Kuvert {n}
gastr.
obaľovacá hmota {f}
Panier {f} [österr.]
gastr.
obaľovanie {n} [v strúhanke]
Panieren {n}
gastr.
obaľovaný [v strúhanke]
paniert
obaľovať [nedok.]umhüllen
gastr.
obaľovať n-čo v strúhanke [nedok.]
etw. panieren
obanovať n-čo [dok.] [ľud.] [oľutovať]etw.Akk. bedauern
obava {f}Befürchtung {f}
obava {f}Sorge {f}
obávajúci sabefürchtend
obávanýgefürchtet
obávať sa [nedok.]fürchten
obávať sa [nedok.]sich ängstigen
obávať sa [nedok.]sich fürchten
obávať sa n-čoho [nedok.]etw. befürchten
občan {m}Bürger {m}
občasgelegentlich
občasmanchmal
občasmitunter
občaszeitweise
občerstvenie {n}Erfrischungen {pl}
občerstvenie {n}Imbissstube {f} [österr.: Imbissstand]
občerstviť [dok.]erfrischen
občerstviť pamäť [dok.]das Gedächtnis auffrischen
občerstvovať sa [nedok.]sich erfrischen
Seite 1 von 43 für den Buchstaben O im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022