Seite 1 von 48 für den Buchstaben Z im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch
z [+gen.]
aus
aus ... heraus
von [+Dat., woher?]
z bezpečnej vzdialenosti
aus sicherer Entfernung
z blízka i ďaleka
aus nah und fern
z Bologne
aus Bologna [nachgestellt]
z brezového dreva
aus Birkenholz [nachgestellt]
z brokátu
aus Brokat
z bukového dreva
aus Buchenholz [nachgestellt]
z času na čas
mitunter
von Zeit zu Zeit
z cédrového dreva
aus Zedernholz [nachgestellt]
z celého srdca [idióm]
mit ganzem Herzen [Redewendung]
z čoho
aus was [ugs.] [woraus]
woraus
wovon
Z čoho je to?
Woraus ist das?
z domu do domu
von Haus zu Haus
z dreva
aus Holz
z druhej ruky [idióm]
aus zweiter Hand [Redewendung] [nachgestellt]
z dubového dreva
aus Eichenholz [nachgestellt]
z fleku [ľud.] [idióm] [ihneď, na mieste]
vom Fleck weg [ugs.] [Redewendung]
z hlavy [naspamäť]
aus dem Kopf [auswendig]
auswendig
z Ibizy
aus Ibiza [nachgestellt]
z jaseňového dreva
aus Eschenholz [nachgestellt]
z javorového dreva
aus Ahornholz [nachgestellt]
z jedľového dreva
aus Tannenholz [nachgestellt]
z jedného dňa na druhý
von einem Tag auf den anderen
z kameňa
aus Stein
z každého rožka troška [idióm]
von allem ein bisschen
z kovu
aus Metall
z matkinej strany
mütterlicherseits
z miesta na miesto
von Ort zu Ort
z neho
daraus
z nej
daraus
z nich
daraus
z ničoho nič [idióm]
aus dem Nichts
Knall auf Fall [ugs.] [Redewendung]
Knall und Fall [ugs.] [Redewendung]
z osikového dreva
aus Espenholz [nachgestellt]
z otcovej strany
väterlicherseits
z prvej ruky [obr.]
aus erster Hand [fig.]
z tisového dreva
aus Eibenholz [nachgestellt]
z toho dôvodu
aus diesem Grund
daher
z topoľového dreva
aus Pappelholz [nachgestellt]
z Valencie
aus Valencia [nachgestellt]
z veľkej časti
großteils
nicht zuletzt
z výšky
aus der Höhe
z-ová os {f}
z-Achse {f}mat.
za [+ak.]
für [+Akk.]
hinter [+Akk.]
za [+inšt.]
hinter [+Dat.]
za a proti
für und wider
za bieleho dňa
am helllichten Tag
za čo
wofür
za deň
pro Tag
za dňa
tagsüber
za iných okolností
unter anderen Umständen
za každého počasia
bei Wind und Wetter [Redewendung]
za každú cenu [idióm]
partout [ugs.]
um jeden Preis [Redewendung]
unbedingt [um jeden Preis]
za každých okolností
unter allen Umständen
Za ľudí
Für die Menschen [politische Partei in der Slowakei]pol.
Za málo! [ľud.]
Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
za mrežami
hinter Gittern
za nič na svete
um keinen Preis
um nichts in der Welt
za okamih
gleich
Za plotom [DreamWorks Animation]
Ab durch die HeckefilmF
za rekordný čas
in Rekordzeit
za rohom
um die Ecke
za sebou
hintereinander
nacheinander
za to
dafür
za trest
zur Strafe
za týchto okolností
unter diesen Umständen
za účelom
um zu
za všetko sa musí pykať
man muss für alles büßen
za zatvorenými dverami [idióm]
hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
za žiadnu cenu
um keinen Preis
za žiadnych okolností
unter keinen Umständen
za-
trans-
zaalpský
transalpin
zaangažovanosť {f}
Beteiligung {f}
zababraný
dreckig [ugs.]
zababrať [dok.] [ľud.]
beschmutzen
zababušený
eingemummt
zababušiť n-ho/ n-čo do n-čoho [dok.]
jdn./etw. in etw.Akk. einmummen
zababušiť sa [dok.]
sichAkk. einmummen
zabajkalský
transbaikalisch
Zabajkalský kraj {m}
Region {f} Transbaikalien
zábal {m}
Wickel {m}med.
zabalený
eingepackt
verpackt
zabalený do fólie
folierttech.
zabaliť [dok.]
einpacken
z [+gen.]aus
z [+gen.]aus ... heraus
z [+gen.]von [+Dat., woher?]
z bezpečnej vzdialenostiaus sicherer Entfernung
z blízka i ďalekaaus nah und fern
z Bologneaus Bologna [nachgestellt]
z brezového drevaaus Birkenholz [nachgestellt]
z brokátuaus Brokat
z bukového drevaaus Buchenholz [nachgestellt]
z času na časmitunter
z času na časvon Zeit zu Zeit
z cédrového drevaaus Zedernholz [nachgestellt]
z celého srdca [idióm]mit ganzem Herzen [Redewendung]
z čohoaus was [ugs.] [woraus]
z čohoworaus
z čohowovon
Z čoho je to?Woraus ist das?
z domu do domuvon Haus zu Haus
z drevaaus Holz
z druhej ruky [idióm]aus zweiter Hand [Redewendung] [nachgestellt]
z dubového drevaaus Eichenholz [nachgestellt]
z fleku [ľud.] [idióm] [ihneď, na mieste]vom Fleck weg [ugs.] [Redewendung]
z hlavy [naspamäť]aus dem Kopf [auswendig]
z hlavy [naspamäť]auswendig
z Ibizyaus Ibiza [nachgestellt]
z jaseňového drevaaus Eschenholz [nachgestellt]
z javorového drevaaus Ahornholz [nachgestellt]
z jedľového drevaaus Tannenholz [nachgestellt]
z jedného dňa na druhývon einem Tag auf den anderen
z kameňaaus Stein
z každého rožka troška [idióm]von allem ein bisschen
z kovuaus Metall
z matkinej stranymütterlicherseits
z miesta na miestovon Ort zu Ort
z nehodaraus
z nejdaraus
z nichdaraus
z ničoho nič [idióm]aus dem Nichts
z ničoho nič [idióm]Knall auf Fall [ugs.] [Redewendung]
z ničoho nič [idióm]Knall und Fall [ugs.] [Redewendung]
z osikového drevaaus Espenholz [nachgestellt]
z otcovej stranyväterlicherseits
z prvej ruky [obr.]aus erster Hand [fig.]
z tisového drevaaus Eibenholz [nachgestellt]
z toho dôvoduaus diesem Grund
z toho dôvodudaher
z topoľového drevaaus Pappelholz [nachgestellt]
z Valencieaus Valencia [nachgestellt]
z veľkej častigroßteils
z veľkej častinicht zuletzt
z výškyaus der Höhe
mat.
z-ová os {f}
z-Achse {f}
za [+ak.]für [+Akk.]
za [+ak.]hinter [+Akk.]
za [+inšt.]hinter [+Dat.]
za a protifür und wider
za bieleho dňaam helllichten Tag
za čowofür
za deňpro Tag
za dňatagsüber
za iných okolnostíunter anderen Umständen
za každého počasiabei Wind und Wetter [Redewendung]
za každú cenu [idióm]partout [ugs.]
za každú cenu [idióm]um jeden Preis [Redewendung]
za každú cenu [idióm]unbedingt [um jeden Preis]
za každých okolnostíunter allen Umständen
pol.
Za ľudí
Für die Menschen [politische Partei in der Slowakei]
Za málo! [ľud.]Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
za mrežamihinter Gittern
za nič na sveteum keinen Preis
za nič na sveteum nichts in der Welt
za okamihgleich
filmF
Za plotom [DreamWorks Animation]
Ab durch die Hecke
za rekordný časin Rekordzeit
za rohomum die Ecke
za sebouhintereinander
za sebounacheinander
za todafür
za trestzur Strafe
za týchto okolnostíunter diesen Umständen
za účelomum zu
za všetko sa musí pykaťman muss für alles büßen
za zatvorenými dverami [idióm]hinter verschlossenen Türen [Redewendung]
za žiadnu cenuum keinen Preis
za žiadnych okolnostíunter keinen Umständen
za-trans-
zaalpskýtransalpin
zaangažovanosť {f}Beteiligung {f}
zababranýdreckig [ugs.]
zababrať [dok.] [ľud.]beschmutzen
zababušenýeingemummt
zababušiť n-ho/ n-čo do n-čoho [dok.]jdn./etw. in etw.Akk. einmummen
zababušiť sa [dok.]sichAkk. einmummen
zabajkalskýtransbaikalisch
Zabajkalský kraj {m}Region {f} Transbaikalien
med.
zábal {m}
Wickel {m}
zabalenýeingepackt
zabalenýverpackt
tech.
zabalený do fólie
foliert
zabaliť [dok.]einpacken
Seite 1 von 48 für den Buchstaben Z im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022