dict.cc
dict.cc
DE/SK
⇄
Übersetzung
Deutsch / Slowakisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Slowakisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
Č
D
E
F
G
H
CH
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
Š
T
U
V
W
X
Y
Z
Ž
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 53 für den Buchstaben
Z
im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/53 für
Z
z
[+gen.]
aus
aus ... heraus
von
[+Dat., woher?]
z bezpečnej vzdialenosti
aus sicherer Entfernung
z blízka i ďaleka
aus nah und fern
z Bologne
aus Bologna
[nachgestellt]
z brezového dreva
aus Birkenholz
[nachgestellt]
z brokátu
aus Brokat
z bukového dreva
aus Buchenholz
[nachgestellt]
z času na čas
mitunter
von Zeit zu Zeit
z cédrového dreva
aus Zedernholz
[nachgestellt]
z celého srdca
[idióm]
mit ganzem Herzen
[Redewendung]
z celého sveta
aus der ganzen Welt
z čoho
aus was
[ugs.]
[woraus]
woraus
wovon
Z čoho je to?
Woraus ist das?
z diaľky
aus der Ferne
z domu do domu
von Haus zu Haus
z dreva
aus Holz
z druhej ruky
[idióm]
aus zweiter Hand
[Redewendung]
[nachgestellt]
z dubového dreva
aus Eichenholz
[nachgestellt]
z fleku
[ľud.]
[idióm]
[ihneď, na mieste]
vom Fleck weg
[ugs.]
[Redewendung]
z hľadiska
[+gen.]
bezüglich
[+Gen.]
<bez., bzgl.>
hinsichtlich
[+Gen.]
in Bezug auf
[+Akk.]
z hlavy
[naspamäť]
aus dem Kopf
[auswendig]
auswendig
z humanitárnych dôvodov
aus humanitären Gründen
z Ibizy
aus Ibiza
[nachgestellt]
z jaseňového dreva
aus Eschenholz
[nachgestellt]
z javorového dreva
aus Ahornholz
[nachgestellt]
z jedľového dreva
aus Tannenholz
[nachgestellt]
z jedného dňa na druhý
von einem Tag auf den anderen
z kameňa
aus Stein
z každého rožka troška
[idióm]
von allem ein bisschen
z kovu
aus Metall
z matkinej strany
mütterlicherseits
z miesta na miesto
von Ort zu Ort
z neho
daraus
z nej
daraus
z Nemecka
aus Deutschland
z nich
daraus
z ničoho nič
[idióm]
aus dem Nichts
Knall auf Fall
[ugs.]
[Redewendung]
Knall und Fall
[ugs.]
[Redewendung]
z osikového dreva
aus Espenholz
[nachgestellt]
z otcovej strany
väterlicherseits
z prvej ruky
[obr.]
aus erster Hand
[fig.]
z Rakúska
aus Österreich
z tisového dreva
aus Eibenholz
[nachgestellt]
z toho dôvodu
aus diesem Grund
daher
z topoľového dreva
aus Pappelholz
[nachgestellt]
z Valencie
aus Valencia
[nachgestellt]
z veľkej časti
großteils
nicht zuletzt
z výšky
aus der Höhe
z-ová os
{f}
z-Achse
{f}
mat.
za
[+ak.]
für
[+Akk.]
hinter
[+Akk.]
za
[+inšt.]
hinter
[+Dat.]
za a proti
für und wider
za bieleho dňa
am helllichten Tag
za čo
wofür
za deň
pro Tag
za dňa
tagsüber
za hranice
ins Ausland
za iných okolností
unter anderen Umständen
za každého počasia
bei Wind und Wetter
[Redewendung]
za každú cenu
[idióm]
partout
[ugs.]
um jeden Preis
[Redewendung]
unbedingt
[um jeden Preis]
za každých okolností
unter allen Umständen
Za ľudí
Für die Menschen
[politische Partei in der Slowakei]
pol.
Za málo!
[ľud.]
Keine Ursache!
[ugs.]
[Antwort auf "Danke!"]
za mrežami
hinter Gittern
za nič na svete
um keinen Preis
um nichts in der Welt
za normálnych okolností
normalerweise
za normálnych podmienok
im normalen Zustand
im Normalzustand
za okamih
gleich
Za plotom
[DreamWorks Animation]
Ab durch die Hecke
film
F
za rekordný čas
in Rekordzeit
za rohom
um die Ecke
za sebou
hintereinander
nacheinander
za svetla
bei Tageslicht
za svitania
in der Morgendämmerung
za to
dafür
za trest
zur Strafe
za týchto okolností
unter diesen Umständen
za účelom
um zu
za všetko sa musí pykať
man muss für alles büßen
za zatvorenými dverami
[idióm]
hinter verschlossenen Türen
[Redewendung]
za žiadnu cenu
um keinen Preis
za žiadnych okolností
unter keinen Umständen
za-
trans-
«
⇄
»
Seite 1/53 für
Z
z
[+gen.]
aus
z
[+gen.]
aus ... heraus
z
[+gen.]
von
[+Dat., woher?]
z bezpečnej vzdialenosti
aus sicherer Entfernung
z blízka i ďaleka
aus nah und fern
z Bologne
aus Bologna
[nachgestellt]
z brezového dreva
aus Birkenholz
[nachgestellt]
z brokátu
aus Brokat
z bukového dreva
aus Buchenholz
[nachgestellt]
z času na čas
mitunter
z času na čas
von Zeit zu Zeit
z cédrového dreva
aus Zedernholz
[nachgestellt]
z celého srdca
[idióm]
mit ganzem Herzen
[Redewendung]
z celého sveta
aus der ganzen Welt
z čoho
aus was
[ugs.]
[woraus]
z čoho
woraus
z čoho
wovon
Z čoho je to?
Woraus ist das?
z diaľky
aus der Ferne
z domu do domu
von Haus zu Haus
z dreva
aus Holz
z druhej ruky
[idióm]
aus zweiter Hand
[Redewendung]
[nachgestellt]
z dubového dreva
aus Eichenholz
[nachgestellt]
z fleku
[ľud.]
[idióm]
[ihneď, na mieste]
vom Fleck weg
[ugs.]
[Redewendung]
z hľadiska
[+gen.]
bezüglich
[+Gen.]
<bez., bzgl.>
z hľadiska
[+gen.]
hinsichtlich
[+Gen.]
z hľadiska
[+gen.]
in Bezug auf
[+Akk.]
z hlavy
[naspamäť]
aus dem Kopf
[auswendig]
z hlavy
[naspamäť]
auswendig
z humanitárnych dôvodov
aus humanitären Gründen
z Ibizy
aus Ibiza
[nachgestellt]
z jaseňového dreva
aus Eschenholz
[nachgestellt]
z javorového dreva
aus Ahornholz
[nachgestellt]
z jedľového dreva
aus Tannenholz
[nachgestellt]
z jedného dňa na druhý
von einem Tag auf den anderen
z kameňa
aus Stein
z každého rožka troška
[idióm]
von allem ein bisschen
z kovu
aus Metall
z matkinej strany
mütterlicherseits
z miesta na miesto
von Ort zu Ort
z neho
daraus
z nej
daraus
z Nemecka
aus Deutschland
z nich
daraus
z ničoho nič
[idióm]
aus dem Nichts
z ničoho nič
[idióm]
Knall auf Fall
[ugs.]
[Redewendung]
z ničoho nič
[idióm]
Knall und Fall
[ugs.]
[Redewendung]
z osikového dreva
aus Espenholz
[nachgestellt]
z otcovej strany
väterlicherseits
z prvej ruky
[obr.]
aus erster Hand
[fig.]
z Rakúska
aus Österreich
z tisového dreva
aus Eibenholz
[nachgestellt]
z toho dôvodu
aus diesem Grund
z toho dôvodu
daher
z topoľového dreva
aus Pappelholz
[nachgestellt]
z Valencie
aus Valencia
[nachgestellt]
z veľkej časti
großteils
z veľkej časti
nicht zuletzt
z výšky
aus der Höhe
mat.
z-ová os
{f}
z-Achse
{f}
za
[+ak.]
für
[+Akk.]
za
[+ak.]
hinter
[+Akk.]
za
[+inšt.]
hinter
[+Dat.]
za a proti
für und wider
za bieleho dňa
am helllichten Tag
za čo
wofür
za deň
pro Tag
za dňa
tagsüber
za hranice
ins Ausland
za iných okolností
unter anderen Umständen
za každého počasia
bei Wind und Wetter
[Redewendung]
za každú cenu
[idióm]
partout
[ugs.]
za každú cenu
[idióm]
um jeden Preis
[Redewendung]
za každú cenu
[idióm]
unbedingt
[um jeden Preis]
za každých okolností
unter allen Umständen
pol.
Za ľudí
Für die Menschen
[politische Partei in der Slowakei]
Za málo!
[ľud.]
Keine Ursache!
[ugs.]
[Antwort auf "Danke!"]
za mrežami
hinter Gittern
za nič na svete
um keinen Preis
za nič na svete
um nichts in der Welt
za normálnych okolností
normalerweise
za normálnych podmienok
im normalen Zustand
za normálnych podmienok
im Normalzustand
za okamih
gleich
film
F
Za plotom
[DreamWorks Animation]
Ab durch die Hecke
za rekordný čas
in Rekordzeit
za rohom
um die Ecke
za sebou
hintereinander
za sebou
nacheinander
za svetla
bei Tageslicht
za svitania
in der Morgendämmerung
za to
dafür
za trest
zur Strafe
za týchto okolností
unter diesen Umständen
za účelom
um zu
za všetko sa musí pykať
man muss für alles büßen
za zatvorenými dverami
[idióm]
hinter verschlossenen Türen
[Redewendung]
za žiadnu cenu
um keinen Preis
za žiadnych okolností
unter keinen Umständen
za-
trans-
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 53 für den Buchstaben
Z
im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025