Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'ho' von Slowakisch nach Deutsch
ho {pron}ihn
13
popred n-ho/n-čo {adv}vor jdm./etw. vorbei
Verben
hľadať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. suchen
36
nájsť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. finden
28
pozvať n-ho {verb} [dok.]jdn. einladen
28
navštíviť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. besuchen
23
poslať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. schicken
20
zaplatiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. bezahlen
19
počuť n-ho/n-čo {verb} [dok./nedok.]jdn./etw. hören
18
pripraviť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. vorbereiten
17
hodiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. werfen
16
stretnúť n-ho {verb} [dok.]jdn. treffen [begegnen]
16
stratiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. verlieren
15
vyzdvihnúť n-ho/n-čo {verb} [dok.] [vybrať niečo uschované]jdn./etw. abholen
14
nachádzať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. finden
11
obliecť n-ho {verb} [dok.]jdn. anziehen [ankleiden]
11
zobudiť n-ho {verb} [dok.]jdn. aufwecken
11
baviť n-ho {verb} [nedok.]jdn. amüsieren
10
predstaviť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. vorstellen
10
umyť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. waschen
10
zachrániť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. retten
10
prem.
zraziť n-ho {verb} [dok.] [autom ap.]
jdn. anfahren [mit einem Fahrzeug]
10
dobehnúť n-ho {verb} [dok.] [dostihnúť]jdn. einholen
9
fotografovať (n-ho/n-čo{verb} [nedok.](jdn./etw.) fotografieren
9
ľutovať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. bedauern
9
opísať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [podať opis]jdn./etw. beschreiben
9
prijať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. akzeptieren
9
nadchnúť n-ho {verb} [dok.]jdn. begeistern
8
nudiť n-ho {verb} [nedok.]jdn. langweilen
8
objaviť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. entdecken
8
prijať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. annehmen [akzeptieren]
8
vytiahnuť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. herausziehen
8
baliť n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]jdn. anbaggern [ugs.]
7
baviť n-ho {verb} [nedok.]jdn. unterhalten
7
dvíhať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. heben
7
naľakať n-ho {verb} [dok.]jdn. erschrecken
7
odpísať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [vzdať sa]jdn./etw. abschreiben [aufgeben]
7
opraviť n-ho/n-čo {verb} [dok.] [uviesť na správnu mieru]jdn./etw. korrigieren
7
postrádať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [nespisovne]jdn./etw. vermissen
7
prihlásiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. anmelden
7
spoznať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [oboznámiť sa]jdn./etw. kennenlernen
7
spoznať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [zistiť totožnosť]jdn./etw. erkennen
7
sprevádzať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. begleiten
7
ťahať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. ziehen
7
uvidieť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. sehen
7
zabávať n-ho {verb} [nedok.]jdn. amüsieren
7
chváliť n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. loben
6
desiť n-ho {verb} [nedok.]jdn. ängstigen
6
práv.
obhajovať n-ho {verb} [klienta] [nedok.]
jdn. vertreten [einen Beschuldigten etc.]
6
odniesť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. wegtragen
6
práv.
odsúdiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. verurteilen
6
ohrozovať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. bedrohen
6
opaľovať n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]jdn. anbaggern [ugs.]
6
pohľadať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. suchen
6
pozdraviť (n-ho{verb} [dok.](jdn.) grüßen
6
premôcť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. bezwingen
6
pustiť n-ho/n-čo {verb} [dok.] [prepustiť, uvoľniť]
6
jdn./etw. auslassen [österr.] [südd.] [loslassen]
šetriť n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. schonen
6
skryť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. verstecken
6
špehovať n-ho {verb} [nedok.]jdn. bespitzeln
6
uraziť n-ho {verb} [dok.]jdn. beleidigen
6
vystriedať n-ho {verb} [dok.] [vymeniť na mieste, v práci]jdn. ablösen
6
zastaviť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. halten [anhalten]
6
zavolať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. rufen
6
zbadať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [uvidieť]jdn./etw. sehen
6
zdvihnúť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. heben
6
bozkať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. küssen
5
chytiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. fangen
5
dobiehať n-ho {verb} [nedok.]jdn. einholen
5
dohoniť n-ho {verb} [dok.]jdn. einholen
5
dostihnúť n-ho {verb} [dok.]jdn. einholen
5
kontrolovať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. kontrollieren
5
naháňať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. jagen [hetzen]
5
naťahovať n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln]
5
nenávidieť n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. hassen
5
obabrať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [oklamať, podviesť]jdn. austricksen [ugs.]
5
objať n-ho {verb} [dok.]jdn. umarmen
5
práv.
obviniť n-ho {verb} [dok.]
jdn. anschuldigen
5
odprevadiť n-ho {verb} [dok.]jdn. begleiten
5
odrovnať n-ho/n-čo {verb} [dok.] [zabiť, zničiť]jdn./etw. plattmachen [ugs.]
5
odviezť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. fahren
5
oklamať n-ho {verb} [dok.]jdn. anlügen
5
olúpiť n-ho {verb} [dok.]jdn. berauben
5
opinkať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [oklamať, podviesť]jdn. austricksen [ugs.]
5
opiť n-ho {verb} [dok.]jdn. abfüllen [ugs.]
5
med.
ošetriť n-ho {verb} [dok.]
jdn. behandeln
5
popísať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. beschreiben
5
pripravovať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. vorbereiten
5
šibať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. peitschen
5
stretnúť n-ho {verb} [dok.]jdm. begegnen
5
trafiť n-ho/n-čo {verb} [dok.] [o strele, kameni ap.]jdn./etw. treffen [Schuss, Stein etc.]
5
učesať n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. kämmen
5
udrieť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. schlagen
5
viezť n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. fahren
5
vyniesť n-ho/n-čo {verb} [dok.] [dopraviť von]jdn./etw. hinaustragen
5
vypočúvať n-ho {verb} [nedok.]jdn. einvernehmen [durch die Polizei befragen]
5
vyšetriť n-ho /n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. untersuchen
5
využívať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. ausnutzen
5
zabiť n-ho {verb} [dok.]jdn. töten
5
práv.
žalovať n-ho {verb} [nedok.]
jdn. verklagen
5
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'ho' von Slowakisch nach Deutsch

ho {pron}
ihn
popred n-ho/ n-čo {adv}
vor jdm./etw. vorbei

Werbung
hľadať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. suchen
nájsť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. finden
pozvať n-ho {verb} [dok.]
jdn. einladen
navštíviť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. besuchen
poslať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. schicken
zaplatiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. bezahlen
počuť n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.]
jdn./etw. hören
pripraviť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. vorbereiten
hodiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. werfen
stretnúť n-ho {verb} [dok.]
jdn. treffen [begegnen]

jdm. begegnen
stratiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. verlieren
vyzdvihnúť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [vybrať niečo uschované]
jdn./etw. abholen
nachádzať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. finden
obliecť n-ho {verb} [dok.]
jdn. anziehen [ankleiden]
zobudiť n-ho {verb} [dok.]
jdn. aufwecken
baviť n-ho {verb} [nedok.]
jdn. amüsieren

jdn. unterhalten
predstaviť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. vorstellen
umyť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. waschen
zachrániť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. retten
zraziť n-ho {verb} [dok.] [autom ap.]
jdn. anfahren [mit einem Fahrzeug]prem.
dobehnúť n-ho {verb} [dok.] [dostihnúť]
jdn. einholen
fotografovať (n-ho/ n-čo) {verb} [nedok.]
(jdn./etw.) fotografieren
ľutovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. bedauern
opísať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [podať opis]
jdn./etw. beschreiben
prijať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. akzeptieren

jdn./etw. annehmen [akzeptieren]
nadchnúť n-ho {verb} [dok.]
jdn. begeistern
nudiť n-ho {verb} [nedok.]
jdn. langweilen
objaviť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. entdecken
vytiahnuť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. herausziehen
baliť n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]
jdn. anbaggern [ugs.]
dvíhať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. heben
naľakať n-ho {verb} [dok.]
jdn. erschrecken
odpísať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [vzdať sa]
jdn./etw. abschreiben [aufgeben]
opraviť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [uviesť na správnu mieru]
jdn./etw. korrigieren
postrádať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [nespisovne]
jdn./etw. vermissen
prihlásiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. anmelden
spoznať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [oboznámiť sa]
jdn./etw. kennenlernen
spoznať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zistiť totožnosť]
jdn./etw. erkennen
sprevádzať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. begleiten
ťahať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. ziehen
uvidieť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. sehen
zabávať n-ho {verb} [nedok.]
jdn. amüsieren
chváliť n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. loben
desiť n-ho {verb} [nedok.]
jdn. ängstigen
obhajovať n-ho {verb} [klienta] [nedok.]
jdn. vertreten [einen Beschuldigten etc.]práv.
odniesť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. wegtragen
odsúdiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. verurteilenpráv.
ohrozovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. bedrohen
opaľovať n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]
jdn. anbaggern [ugs.]
pohľadať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. suchen
pozdraviť (n-ho) {verb} [dok.]
(jdn.) grüßen
premôcť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. bezwingen
pustiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [prepustiť, uvoľniť]
jdn./etw. auslassen [österr.] [südd.] [loslassen]
šetriť n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. schonen
skryť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. verstecken
špehovať n-ho {verb} [nedok.]
jdn. bespitzeln
uraziť n-ho {verb} [dok.]
jdn. beleidigen
vystriedať n-ho {verb} [dok.] [vymeniť na mieste, v práci]
jdn. ablösen
zastaviť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. halten [anhalten]
zavolať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. rufen
zbadať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [uvidieť]
jdn./etw. sehen
zdvihnúť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. heben
bozkať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. küssen
chytiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. fangen
dobiehať n-ho {verb} [nedok.]
jdn. einholen
dohoniť n-ho {verb} [dok.]
jdn. einholen
dostihnúť n-ho {verb} [dok.]
jdn. einholen
kontrolovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. kontrollieren
naháňať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. jagen [hetzen]
naťahovať n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln]
nenávidieť n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. hassen
obabrať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [oklamať, podviesť]
jdn. austricksen [ugs.]
objať n-ho {verb} [dok.]
jdn. umarmen
obviniť n-ho {verb} [dok.]
jdn. anschuldigenpráv.
odprevadiť n-ho {verb} [dok.]
jdn. begleiten
odrovnať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zabiť, zničiť]
jdn./etw. plattmachen [ugs.]
odviezť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. fahren
oklamať n-ho {verb} [dok.]
jdn. anlügen
olúpiť n-ho {verb} [dok.]
jdn. berauben
opinkať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [oklamať, podviesť]
jdn. austricksen [ugs.]
opiť n-ho {verb} [dok.]
jdn. abfüllen [ugs.]
ošetriť n-ho {verb} [dok.]
jdn. behandelnmed.
popísať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. beschreiben
pripravovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. vorbereiten
šibať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. peitschen
trafiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [o strele, kameni ap.]
jdn./etw. treffen [Schuss, Stein etc.]
učesať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. kämmen
udrieť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. schlagen
viezť n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. fahren
vyniesť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [dopraviť von]
jdn./etw. hinaustragen
vypočúvať n-ho {verb} [nedok.]
jdn. einvernehmen [durch die Polizei befragen]
vyšetriť n-ho /n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. untersuchen
využívať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. ausnutzen
zabiť n-ho {verb} [dok.]
jdn. töten
žalovať n-ho {verb} [nedok.]
jdn. verklagenpráv.
  • Holmium {n} <Ho> = holmium {n} <Ho>
  • Ho ruck! = Hej-rup!
  • Ho-Chi-Minh-Stadt {n} [früher Saigon] = Hočiminovo Mesto {n}
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Slowakisch
  • Franc ho v celej publikácii vôbec nespomína, Pančík ho uvádza ako súčasť taxónu Acoelomorpha a Tirjaková et al.
  • Jazero je tektonického pôvodu, odvodňuje ho rieka Shire do Mozambického prielivu. Obklopujú ho vysoké hory. V roku 1859 ho objavil D. Livingstone.
  • V roku 1944 ho zaradili do prvej maďarskej armády.
  • V tom čase bol už na spievanie v chlapčenskom zbore starý a musel ho opustiť.
  • Piperidín prvýkrát syntetizoval v roku 1850 škótsky chemik Thomas Anderson a o dva roky neskôr ho nezávsle od neho pripravil francúzsky chemik Auguste André Thomas Cahours, ktorý ho aj pomenoval.Obidvaja ho pripravili reakciou piperínu s kyselinou dusičnou.

  • Podobne ako Detroit ho postihol úpadok, kedy v rámci bieleho úteku ho opustila väčšina belochov a odsťahovala sa na bezpečnejšie predmestia.
  • Odios vojnu neprežil. Zabil ho mykénsky kráľ Agamemnón, ktorý ho bodol do chrbta oštepom.
  • Ifiklos vynikol nad inými v boji a za seberovného ho považovali aj najväčší grécki hrdinovia Argonauti, ktorí ho pozvali na výpravu za zlatým rúnom do Kolchidy.
  • Na seniorskom svetovom šampionáte debutoval v roku MS 2014, keď ho nominoval Vladimír Vůjtek, zaznamenal tri asistencie.
  • O chvíľu ho však čakal ešte krutejší osud. Jeho päťdesiat psov ho vystopovalo a netušiac, že majú pred sebou vlastného pána, ho uštvalo k smrti a roztrhalo.

  • Keď ho potom Skeirón chcel skopnúť do mora ako mnoho iných pred ním, Théseus ho nečakane chytil za nohy a prehodil ho ponad seba do mora, kde obludné korytnačky zožrali tentoraz jeho.
  • • Pokiaľ je rukojemník zasiahnutý, tím, ktorý ho ma v držaní, tak ho stráca.
  • Potom ho vzali pred Piláta, ktorý ho dal zbičovať a vydal na ukrižovanie.
  • Hneď po zvolení ho prepadol procisársky ladený Lucius Fragipani, ale Rimania ho oslobodili.
  • Tacitus ho označuje ako jedného z najvýrečnejších historikov a prirovnáva ho dokonca k Liviovi.

  • Na začiatku roku 1941 ho prvýkrát zatklo gestapo, prepustili ho, v auguste ho ale zatkli znova.
  • Jozef je Jakubov najobľúbenejší syn a často udáva svojich bratov u otca, za čo ho títo nenávidia.
  • Kanón Ho-5 (armádne označenie Typ 2) bol automatický letecký kanón kalibru [...] používaný japonskými vojenskými lietadlami počas druhej svetovej vojny.
  • Ján Jamnický sa narodil v Jasenovej v rodine evanjelického farára.
  • storočia boli jeho vlastníkmi Pálfiovci. V druhej polovici 16.

    Werbung
    © dict.cc Slovak-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!