Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'je' von Slowakisch nach Deutsch
n-o/n-čo jejd./etw. ist
13
[ono] jees ist
jees gibt
2 Wörter: Andere
Čo je? [ľud.]Was ist los?
Čo je? [ľud.]Was geht? [ugs.]
Čo je? [ľud.]Was gibt's? [ugs.]
Je načase ...Es ist an der Zeit ...
je po n-kom [idióm]jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]
3 Wörter: Andere
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Čo ti je?Was ist los mit dir?
Čo vám je? [u lekára]Was fehlt Ihnen? [beim Arzt]
Je mi cťou.Es ist mir eine Ehre.
Je mi ľúto!Es tut mir leid!
Je mi nevoľno.Mir ist übel.
Je mi nevoľno.Mir ist schwindlig.
Je mi zima.Mir ist kalt.
Je mi zle.Mir geht es schlecht.
Je mi zle.Ich fühle mich nicht wohl.
Je možné, že ...Es kann sein, dass ...
Je možné, že ...Es ist möglich, dass ...
Je najvyšší čas.Es ist höchste Zeit.
Je po všetkom!Es ist vorbei!
je potrebné n-čo urobiťes gilt, etw.Akk. zu tun
Je to jasné?Alles klar?
Je to jasné?Ist das klar?
Je to pravda?Stimmt das?
Je to tak?Stimmt das?
Koľko je hodín?Wie spät ist es?
Kto je tam?Wer ist da?
príslov.
Láska je slepá.
Liebe macht blind.
Moje meno je ...Mein Name ist ...
Odpor je zbytočný.Widerstand ist zwecklos.
Rieka je zamrznutá.Der Fluss ist eingefroren.
príslov.
Risk je zisk.
Wer wagt, gewinnt.
samozrejme je tonatürlich ist das ...
Sľub je sľub.Versprochen ist versprochen.
Svet je malý. [idióm]Die Welt ist klein. [Redewendung]
Taký je život.So ist das Leben.
To je bomba!Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]
To je bomba!Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!]
To je jedno!Egal!
To je mrzuté!Das ist ärgerlich!
To je nehoráznosť!Das ist ein dicker Hund! [Redewendung]
To je sila!Das ist ein harter Brocken!
To je vedľajšie.Das tut nichts zur Sache.
To je vrchol!Das ist doch das Allerletzte!
Vonku je zima.Draußen ist es kalt.
Vzduch je čistý. [idióm]Die Luft ist rein. [Redewendung]
4 Wörter: Andere
Aj zajtra je deň. [idióm]Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom]
Ako je možné, že....Wie kommt's, dass ... ?
Aký je váš názor?Was meinen Sie dazu?
asi je to tak...wahrscheinlich ist es so, daß...
Čo je to za ...Was ist das für ...
príslov.
Dobrá rada je drahá.
Guter Rat ist teuer.
príslov.
Hlad je najlepší kuchár.
Hunger ist der beste Koch.
turist.
Hotel je plne obsadený.
Das Hotel ist voll belegt.
Je mi akosi mdlo.Ich fühle mich ein bisschen matt.
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir egal.
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir wurst. [ugs.]
Je mi to fuk. [ľud.]Es ist mir wurscht. [ugs.]
Je mi to jedno.Es ist mir egal.
Je mi to jedno.Es ist mir wurst. [ugs.]
Je mi to ľúto.Es tut mir leid.
je mi všetko jednomir ist alles egal
Je to ako pobosorované!Es ist wie verhext!
Je to príliš drahé.Das ist zu teuer.
príslov.
Každý začiatok je ťažký.
Aller Anfang ist schwer.
citát
Mýliť sa je ľudské. [Errare humanum est]
Irren ist menschlich.
Na tom niečo je. [ľud.]Da ist etwas dran. [ugs.]
nech je to akokoľvekwie dem auch sei
príslov.
Nikto nie je dokonalý.
Niemand ist vollkommen.
príslov.
Nikto nie je nenahraditeľný.
Niemand ist unersetzlich.
O ... nie je núdza.Es gibt keinen Mangel an ...
Okej, nie je problém. [ľud.]Okay, kein Problem.
citát
Pravda je dcérou času. [Veritas temporis filia] [Aulus Gellius]
Die Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
príslov.
Ráno je múdrejšie večera.
Morgenstund hat Gold im Mund.
To je absolútna špica! [ľud.]Das ist der absolute Hammer! [ugs.]
To je na zbláznenie!Es ist zum Verrücktwerden!
To je na zúfanie!Das ist zum Verzweifeln!
To je nemastné-neslané. [idióm] Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
To je už lepšie.Schon besser. [ugs.]
To už je priveľa.Das ist doch allerhand. [Redewendung]
Tu je pes zakopaný. [idióm]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
Vo víne je pravda. [In vino veritas.] [idióm]Im Wein liegt die Wahrheit. [Idiom]
Z čoho je to?Woraus ist das?
Život je plný prekvapení.Das Leben ist voller Überraschungen.
5+ Wörter: Andere
Čo je (to) s tebou?Was ist mit dir?
Čo je (to) s tebou?Was ist los mit dir?
Čo je na tom zlého?Was stimmt nicht damit?
Do toho ťa nič nie je!Das geht dich nichts an!
Je najvyšší čas (na to), aby ...Es ist höchste Zeit, dass ...
príslov.
Každý je kováčom svojho šťastia.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
príslov.
Každý koniec je začiatkom niečoho nového.
Jedes Ende ist der Anfang von etwas Neuem.
príslov.
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
príslov.
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
príslov.
Kuj železo, kým je horúce.
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist.
príslov.
Láska nehnevaná nie je milovaná.
Was sich liebt, das neckt sich.
Lenže je to tak, že ...Allerdings­ ...
Nepriateľ môjho nepriateľa je môj priateľ.Der Feind meines Feindes ist mein Freund.
Nie je to také strašné.Das ist halb so schlimm.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'je' von Slowakisch nach Deutsch

n-o/n-čo je
jd./etw. ist
[ono] je
es ist
Werbung
je
es gibt

Čo je? [ľud.]
Was ist los?

Was geht? [ugs.]

Was gibt's? [ugs.]
Je načase ...
Es ist an der Zeit ...
je po n-kom [idióm]
jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]

Čo ti je?
Was hast du (denn)?

Was ist los mit dir?
Čo vám je? [u lekára]
Was fehlt Ihnen? [beim Arzt]
Je mi cťou.
Es ist mir eine Ehre.
Je mi ľúto!
Es tut mir leid!
Je mi nevoľno.
Mir ist übel.

Mir ist schwindlig.
Je mi zima.
Mir ist kalt.
Je mi zle.
Mir geht es schlecht.

Ich fühle mich nicht wohl.
Je možné, že ...
Es kann sein, dass ...

Es ist möglich, dass ...
Je najvyšší čas.
Es ist höchste Zeit.
Je po všetkom!
Es ist vorbei!
je potrebné n-čo urobiť
es gilt, etw.Akk. zu tun
Je to jasné?
Alles klar?

Ist das klar?
Je to pravda?
Stimmt das?
Je to tak?
Stimmt das?
Koľko je hodín?
Wie spät ist es?
Kto je tam?
Wer ist da?
Láska je slepá.
Liebe macht blind.príslov.
Moje meno je ...
Mein Name ist ...
Odpor je zbytočný.
Widerstand ist zwecklos.
Rieka je zamrznutá.
Der Fluss ist eingefroren.
Risk je zisk.
Wer wagt, gewinnt.príslov.
samozrejme je to
natürlich ist das ...
Sľub je sľub.
Versprochen ist versprochen.
Svet je malý. [idióm]
Die Welt ist klein. [Redewendung]
Taký je život.
So ist das Leben.
To je bomba!
Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]

Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!]
To je jedno!
Egal!
To je mrzuté!
Das ist ärgerlich!
To je nehoráznosť!
Das ist ein dicker Hund! [Redewendung]
To je sila!
Das ist ein harter Brocken!
To je vedľajšie.
Das tut nichts zur Sache.
To je vrchol!
Das ist doch das Allerletzte!
Vonku je zima.
Draußen ist es kalt.
Vzduch je čistý. [idióm]
Die Luft ist rein. [Redewendung]

Aj zajtra je deň. [idióm]
Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom]
Ako je možné, že....
Wie kommt's, dass ... ?
Aký je váš názor?
Was meinen Sie dazu?
asi je to tak...
wahrscheinlich ist es so, daß...
Čo je to za ...
Was ist das für ...
Dobrá rada je drahá.
Guter Rat ist teuer.príslov.
Hlad je najlepší kuchár.
Hunger ist der beste Koch.príslov.
Hotel je plne obsadený.
Das Hotel ist voll belegt.turist.
Je mi akosi mdlo.
Ich fühle mich ein bisschen matt.
Je mi to fuk. [ľud.]
Es ist mir egal.

Es ist mir wurst. [ugs.]

Es ist mir wurscht. [ugs.]
Je mi to jedno.
Es ist mir egal.

Es ist mir wurst. [ugs.]
Je mi to ľúto.
Es tut mir leid.
je mi všetko jedno
mir ist alles egal
Je to ako pobosorované!
Es ist wie verhext!
Je to príliš drahé.
Das ist zu teuer.
Každý začiatok je ťažký.
Aller Anfang ist schwer.príslov.
Mýliť sa je ľudské. [Errare humanum est]
Irren ist menschlich.citát
Na tom niečo je. [ľud.]
Da ist etwas dran. [ugs.]
nech je to akokoľvek
wie dem auch sei
Nikto nie je dokonalý.
Niemand ist vollkommen.príslov.
Nikto nie je nenahraditeľný.
Niemand ist unersetzlich.príslov.
O ... nie je núdza.
Es gibt keinen Mangel an ...
Okej, nie je problém. [ľud.]
Okay, kein Problem.
Pravda je dcérou času. [Veritas temporis filia] [Aulus Gellius]
Die Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.citát
Ráno je múdrejšie večera.
Morgenstund hat Gold im Mund.príslov.
To je absolútna špica! [ľud.]
Das ist der absolute Hammer! [ugs.]
To je na zbláznenie!
Es ist zum Verrücktwerden!
To je na zúfanie!
Das ist zum Verzweifeln!
To je nemastné-neslané. [idióm]
Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
To je už lepšie.
Schon besser. [ugs.]
To už je priveľa.
Das ist doch allerhand. [Redewendung]
Tu je pes zakopaný. [idióm]
Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
Vo víne je pravda. [In vino veritas.] [idióm]
Im Wein liegt die Wahrheit. [Idiom]
Z čoho je to?
Woraus ist das?
Život je plný prekvapení.
Das Leben ist voller Überraschungen.

Čo je (to) s tebou?
Was ist mit dir?

Was ist los mit dir?
Čo je na tom zlého?
Was stimmt nicht damit?
Do toho ťa nič nie je!
Das geht dich nichts an!
Je najvyšší čas (na to), aby ...
Es ist höchste Zeit, dass ...
Každý je kováčom svojho šťastia.
Jeder ist seines Glückes Schmied.príslov.
Každý koniec je začiatkom niečoho nového.
Jedes Ende ist der Anfang von etwas Neuem.príslov.
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.príslov.

Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]príslov.
Kuj železo, kým je horúce.
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist.príslov.
Láska nehnevaná nie je milovaná.
Was sich liebt, das neckt sich.príslov.
Lenže je to tak, že ...
Allerdings­ ...
Nepriateľ môjho nepriateľa je môj priateľ.
Der Feind meines Feindes ist mein Freund.
Nie je to také strašné.
Das ist halb so schlimm.
  • je ... desto = čím ... tým
  • (je) nach Bedarf = podľa potreby
  • seit eh und je = odjakživa
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Slowakisch
  • Ornitín nie je aminokyselina, ktorá je kódovaná DNA, teda nie je proteinogénna.
  • Kostol je farský kostolom farnosti Zliechov, farárom je Milan Kozák. Svätý Vavrinec je patrónom obce a je zobrazený aj na obecnom znaku.
  • Trinásť je šieste prvočíslo, ďalším v poradí je sedemnásť.
  • Lichfieldská katedrála je katedrála v anglickom meste Lichfield.
  • A24 je považovaná za najkrajšiu portugalskú diaľnicu, napríklad jej súčasťou je 38 viaduktov. Celý úsek je bezplatný, prevádzkovateľom je Norsuit.

  • Kde S je entropia, c je rýchlosť svetla, k je Boltzmannova konštanta, A je povrch horizontu udalostí, ħ je redukovaná Planckova konštanta (Diracova konštatna) a G je gravitačná konštanta.
  • Kwajalein je atol, ktorý je dnes súčasťou Marshallovych ostrovov.
  • 0-simplex je bod, 1-simplex je úsečka, 2-simplex je trojuholník, 3-simplex je štvorsten (tetraéder), 4-simplex je pentachorón, všetky útvary vrátane vnútrajška.
  • Ráptí je jedna zo 14 zón Nepálu. Je rozdelená na 5 okresov. Správnym strediskom je Tulsípur a najväčším mestom je Tribhuvannagar.
  • Názov albumu je myslený žartovne. Pink Floyd nie je známy tým, že by vydával tanečnú hudbu.

  • Okres Bruntál je okres v Moravskosliezskom kraji. Jeho sídlom je mesto Bruntál.
  • Osou mestskej časti je Hviezdoslavova trieda, ktorej súčasťou je štvorprúdová cesta.
  • Jeden tisíc je M, deväťsto je CM, osemdesiat je LXXX, a osem je VIII.
  • Tyčiniek je 6 (3+3). Gyneceum je zložené z 3 plodlistov, je synkarpné, blizna je trojlaločná, semenník je svrchný.
  • Princíp identity je základný logický princíp vyjadrovaný často formuláciou: "Čo je, je; čo nie je, nie je", t. j. "A je A", pričom pismeno A môže predstavovať tak pojem, ako aj vetu.

  • Celková dĺžka rieky je [...] , z toho [...] tvorí hranicu s Maďarskom. Celkový spád je [...]. Prietok vody je nestály, priemerný prietok v ústí je [...] /s. Plocha povodia je [...].
  • Kde [...] je i-ta váha, [...] je nejaký koeficient učenia, [...] je želaný výstup a [...] je získaný výstup, pričom [...] je i-ty komponent vstupu.
Werbung
© dict.cc Slovak-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!