dict.cc
dict.cc
DE/ES
⇄
Übersetzung
Deutsch / Spanisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Spanisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 2 von 20 für den Buchstaben
B
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 2/20 für
B
bajarse
aussteigen
bajas
{f.pl}
Verluste
{pl}
mil.
bajel
{m}
Schiff
{n}
náut.
bajeza
{f}
[vileza]
Niederträchtigkeit
{f}
bajista
{m}
Bassist
{m}
mús.
prof.
bajito
klein
bajo
niedrig
tief
unter
bajo
[de estatura]
klein
bajo
[ruido etc.]
leise
bajo
{m}
Bass
{m}
mús.
Saum
{m}
indum.
bajo alemán
{m}
Plattdeutsch
{n}
ling.
bajo condición
bedingt
jur.
bajo en calorías
kalorienarm
bajo en grasa
fettarm
gastr.
bajo juramento
eidesstattlich
jur.
bajo ningún concepto
unter keinen Umständen
bajo tierra
unter Tage
miner.
bajorrelieve
{m}
[también: bajo relieve]
Halbrelief
{n}
arte
bajos
{m.pl}
Unterboden
{m}
automov.
bajuno
gemein
bala
{f}
Kugel
{f}
armas
bala
{f}
[también
{m}
]
[fardo]
Ballen
{m}
[rundlicher Packen]
bala
{f}
de paja
Strohballen
{m}
agr.
bala
{f}
encamisada
Vollmantelgeschoss
{n}
armas
bala
{f}
luminosa
Leuchtkugel
{f}
balacera
{f}
[am.]
[tiroteo]
Schusswechsel
{m}
balada
{f}
Ballade
{f}
lit.
mús.
baladí
belanglos
nichtig
unbedeutend
balance
{m}
Bilanz
{f}
conta.
Bilanzierung
{f}
balance
{m}
[equilibrio]
Balance
{f}
balance
{m}
anual
Jahresabschluss
{m}
conta.
balance
{m}
de energía
Energiebilanz
{f}
fís.
balance
{m}
de materia
Massenbilanz
{f}
quím.
tec.
balance
{m}
energético
Energiebilanz
{f}
fís.
balance
{m}
neto
Nettobilanz
{f}
fin.
balancear a-algn/algo
[mecer]
jdn./etw. schaukeln
balanceo
{m}
[vaivén]
Schwanken
{n}
balancín
{m}
[columpio]
Wippe
{f}
juego
balandro
{m}
Jolle
{f}
náut.
balanitis
{f}
Balanitis
{f}
med.
balanza
{f}
Waage
{f}
balanza
{f}
comercial
Handelsbilanz
{f}
comerc.
balanza
{f}
de cocina
Haushaltswaage
{f}
gastr.
Küchenwaage
{f}
gastr.
balar
[cabra]
meckern
[Ziege]
zool.
balar
[oveja]
blöken
[Schaf]
zool.
balaustrada
{f}
Balustrade
{f}
arq.
balboa
{m}
[Panama]
Balboa
{m}
moneda
balbucear
stammeln
stottern
balbucir
lallen
stammeln
stottern
balcánico
balkanisch
geogr.
balcón
{m}
Balkon
{m}
baldaquín
{m}
Baldachin
{m}
balde
{m}
[am.]
Eimer
{m}
baldear
[la cubierta]
das Deck scheuern
náut.
baldío
[tierra, terreno]
brach
baldón
{m}
[situación]
Schande
{f}
baldosa
{f}
Bodenfliese
{f}
constr.
Steinplatte
{f}
[Fliese]
baleada
{f}
[honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche]
gastr.
balear
balearisch
balear
{f}
Balearin
{f}
etno.
balear
{m}
Baleare
{m}
etno.
ballena
{f}
Wal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
azul
[Balaenoptera musculus]
Blauwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
boreal
[Balaena mysticetus]
Grönlandwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
de Groenlandia
[Balaena mysticetus]
Grönlandwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
de pico boreal
[Hyperoodon ampullatus]
Dögling
{m}
[Walart]
zool.
T
Nördlicher Entenwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
franca austral
[Eubalaena australis]
Südkaper
{m}
zool.
T
ballena
{f}
franca enana
[Caperea marginata]
Zwergglattwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
franca pigmea
[Caperea marginata]
Zwergglattwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
gris
[Eschrichtius robustus]
Grauwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
jorobada
[Megaptera novaeangliae]
Buckelwal
{m}
zool.
T
ballenato
{m}
Walkalb
{n}
zool.
ballenato
{m}
de Cuvier
[Ziphius cavirostris]
Cuvier-Schnabelwal
{m}
zool.
T
ballenero
{m}
Walfänger
{m}
caza
prof.
ballesta
{f}
Armbrust
{f}
armas
caza
Blattfeder
{f}
automov.
tec.
ballestera
{f}
Scharte
{f}
[Schießscharte]
hist.
mil.
Schießscharte
{f}
hist.
mil.
ballestera
{f}
blanca
[Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]
Weißer Germer
{m}
bot.
T
ballet
{m}
Ballett
{n}
baile
teatro
ballota
{f}
fétida
[Ballota nigra]
Schwarznessel
{f}
bot.
T
Stink-Andorn
{m}
bot.
T
ballota
{f}
negra
[Ballota nigra]
Schwarznessel
{f}
bot.
T
Stink-Andorn
{m}
bot.
T
balneario
{m}
Badeort
{m}
[Kurort]
balneario
{m}
[baños]
Heilbad
{n}
balneario
{m}
[edificio]
Kurhaus
{n}
balneario
{m}
[localidad]
Kurort
{m}
geogr.
med.
tur.
«
⇄
»
Seite 2/20 für
B
bajarse
aussteigen
mil.
bajas
{f.pl}
Verluste
{pl}
náut.
bajel
{m}
Schiff
{n}
bajeza
{f}
[vileza]
Niederträchtigkeit
{f}
mús.
prof.
bajista
{m}
Bassist
{m}
bajito
klein
bajo
niedrig
bajo
tief
bajo
unter
bajo
[de estatura]
klein
bajo
[ruido etc.]
leise
mús.
bajo
{m}
Bass
{m}
indum.
bajo
{m}
Saum
{m}
ling.
bajo alemán
{m}
Plattdeutsch
{n}
jur.
bajo condición
bedingt
bajo en calorías
kalorienarm
gastr.
bajo en grasa
fettarm
jur.
bajo juramento
eidesstattlich
bajo ningún concepto
unter keinen Umständen
miner.
bajo tierra
unter Tage
arte
bajorrelieve
{m}
[también: bajo relieve]
Halbrelief
{n}
automov.
bajos
{m.pl}
Unterboden
{m}
bajuno
gemein
armas
bala
{f}
Kugel
{f}
bala
{f}
[también
{m}
]
[fardo]
Ballen
{m}
[rundlicher Packen]
agr.
bala
{f}
de paja
Strohballen
{m}
armas
bala
{f}
encamisada
Vollmantelgeschoss
{n}
bala
{f}
luminosa
Leuchtkugel
{f}
balacera
{f}
[am.]
[tiroteo]
Schusswechsel
{m}
lit.
mús.
balada
{f}
Ballade
{f}
baladí
belanglos
baladí
nichtig
baladí
unbedeutend
conta.
balance
{m}
Bilanz
{f}
balance
{m}
Bilanzierung
{f}
balance
{m}
[equilibrio]
Balance
{f}
conta.
balance
{m}
anual
Jahresabschluss
{m}
fís.
balance
{m}
de energía
Energiebilanz
{f}
quím.
tec.
balance
{m}
de materia
Massenbilanz
{f}
fís.
balance
{m}
energético
Energiebilanz
{f}
fin.
balance
{m}
neto
Nettobilanz
{f}
balancear a-algn/algo
[mecer]
jdn./etw. schaukeln
balanceo
{m}
[vaivén]
Schwanken
{n}
juego
balancín
{m}
[columpio]
Wippe
{f}
náut.
balandro
{m}
Jolle
{f}
med.
balanitis
{f}
Balanitis
{f}
balanza
{f}
Waage
{f}
comerc.
balanza
{f}
comercial
Handelsbilanz
{f}
gastr.
balanza
{f}
de cocina
Haushaltswaage
{f}
gastr.
balanza
{f}
de cocina
Küchenwaage
{f}
zool.
balar
[cabra]
meckern
[Ziege]
zool.
balar
[oveja]
blöken
[Schaf]
arq.
balaustrada
{f}
Balustrade
{f}
moneda
balboa
{m}
[Panama]
Balboa
{m}
balbucear
stammeln
balbucear
stottern
balbucir
lallen
balbucir
stammeln
balbucir
stottern
geogr.
balcánico
balkanisch
balcón
{m}
Balkon
{m}
baldaquín
{m}
Baldachin
{m}
balde
{m}
[am.]
Eimer
{m}
náut.
baldear
[la cubierta]
das Deck scheuern
baldío
[tierra, terreno]
brach
baldón
{m}
[situación]
Schande
{f}
constr.
baldosa
{f}
Bodenfliese
{f}
baldosa
{f}
Steinplatte
{f}
[Fliese]
gastr.
baleada
{f}
[honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche]
balear
balearisch
etno.
balear
{f}
Balearin
{f}
etno.
balear
{m}
Baleare
{m}
zool.
T
ballena
{f}
Wal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
azul
[Balaenoptera musculus]
Blauwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
boreal
[Balaena mysticetus]
Grönlandwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
de Groenlandia
[Balaena mysticetus]
Grönlandwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
de pico boreal
[Hyperoodon ampullatus]
Dögling
{m}
[Walart]
zool.
T
ballena
{f}
de pico boreal
[Hyperoodon ampullatus]
Nördlicher Entenwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
franca austral
[Eubalaena australis]
Südkaper
{m}
zool.
T
ballena
{f}
franca enana
[Caperea marginata]
Zwergglattwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
franca pigmea
[Caperea marginata]
Zwergglattwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
gris
[Eschrichtius robustus]
Grauwal
{m}
zool.
T
ballena
{f}
jorobada
[Megaptera novaeangliae]
Buckelwal
{m}
zool.
ballenato
{m}
Walkalb
{n}
zool.
T
ballenato
{m}
de Cuvier
[Ziphius cavirostris]
Cuvier-Schnabelwal
{m}
caza
prof.
ballenero
{m}
Walfänger
{m}
armas
caza
ballesta
{f}
Armbrust
{f}
automov.
tec.
ballesta
{f}
Blattfeder
{f}
hist.
mil.
ballestera
{f}
Scharte
{f}
[Schießscharte]
hist.
mil.
ballestera
{f}
Schießscharte
{f}
bot.
T
ballestera
{f}
blanca
[Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]
Weißer Germer
{m}
baile
teatro
ballet
{m}
Ballett
{n}
bot.
T
ballota
{f}
fétida
[Ballota nigra]
Schwarznessel
{f}
bot.
T
ballota
{f}
fétida
[Ballota nigra]
Stink-Andorn
{m}
bot.
T
ballota
{f}
negra
[Ballota nigra]
Schwarznessel
{f}
bot.
T
ballota
{f}
negra
[Ballota nigra]
Stink-Andorn
{m}
balneario
{m}
Badeort
{m}
[Kurort]
balneario
{m}
[baños]
Heilbad
{n}
balneario
{m}
[edificio]
Kurhaus
{n}
geogr.
med.
tur.
balneario
{m}
[localidad]
Kurort
{m}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 2 von 20 für den Buchstaben
B
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024