dict.cc
dict.cc
DE/ES
⇄
Übersetzung
Deutsch / Spanisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Spanisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 38 für den Buchstaben
D
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/38 für
D
Da trabajo.
Es macht Arbeit.
dactilografía
{f}
Maschinenschreiben
{n}
dactilográfico
[escrito a máquina]
mit der Maschine geschrieben
dactilográfico
[relativo a la dactilografía]
maschinenschriftlich
dadaísmo
{m}
Dadaismus
{m}
arte
lit.
dadivoso
freigebig
dado
angesichts
gegeben
in Anbetracht
dado
{m}
Würfel
{m}
juego
dado el caso
gegebenenfalls
<ggf.>
dado que
da
[weil]
weil
dado que ...
gesetzt den Fall, dass ...
dados
{m.pl}
Würfel
{pl}
[Spielwürfel]
dafnia
{f}
Wasserfloh
{m}
[ugs.]
zool.
T
daga
{f}
Dolch
{m}
armas
dálmata
{m}
Dalmatiner
{m}
zool.
T
dalton
{m}
<Da>
Dalton
{n}
<Da>
unid.
daltónico
farbenblind
med.
daltonismo
{m}
Farbenblindheit
{f}
med.
dama
{f}
Dame
{f}
damajuana
{f}
Glasballon
{m}
damán
{m}
arborícola meridional
[Dendrohyrax arboreus]
Steppenwald-Baumschliefer
{m}
zool.
T
Südlicher Baumschliefer
{m}
zool.
T
damán
{m}
de El Cabo
[Procavia capensis]
Klippschliefer
{m}
zool.
T
Damasco
{m}
Damaskus
{n}
geogr.
damasco
{m}
[am.]
Aprikose
{f}
bot.
gastr.
damero
{m}
[tablero]
Damebrett
{n}
juego
damisela
{f}
[joven]
[pey.]
junge Dame
{f}
damnificado
{m}
Geschädigter
{m}
[Katastrophe, Krieg]
damnificar a-algn/algo
jdn./etw. schädigen
dañado
beschädigt
dañado
[echado a perder]
verdorben
Dánae
{f}
Danaë
{f}
mitol.
Dánao
{m}
Danaos
{m}
mitol.
dañar a-algn/algo
jdm./etw. schaden
jdn./etw. schädigen
dañar algo
etw.
Akk.
beeinträchtigen
[stören]
etw.
Akk.
beschädigen
danazol
{m}
[C22H27NO2]
Danazol
{n}
bioquím.
farm.
dando sombra
Schatten spendend
danés
dänisch
danés
{m}
Däne
{m}
etno.
Dänisch
{n}
ling.
danesa
{f}
Dänin
{f}
etno.
dañino
schädlich
daño
{m}
Leid
{n}
[Böses, Schaden]
Schaden
{m}
daño
{m}
causado por un incendio
Brandschaden
{m}
daño
{m}
de la mercancía mediante el transporte
Transportschäden
{f}
daño
{m}
económico
wirtschaftliche Einbußen
{pl}
econ.
wirtschaftlicher Schaden
{m}
econ.
daño
{m}
material
Sachschaden
{m}
daño
{m}
total
Totalschaden
{m}
daños
{m.pl}
económicos
wirtschaftliche Einbußen
{pl}
econ.
wirtschaftliche Schäden
{pl}
econ.
Danubio
{m}
Donau
{f}
geogr.
danza
{f}
Tanz
{m}
danza
{f}
de vientre
Bauchtanz
{m}
baile
danza
{f}
del vientre
Bauchtanz
{m}
baile
danzarín
{m}
Tänzer
{m}
baile
danzarina
{f}
(geübte) Tänzerin
{f}
baile
daoísmo
{m}
Daoismus
{m}
filos.
relig.
Taoismus
{m}
filos.
relig.
dar
[medicina]
verabreichen
[Medizin]
med.
dar (muchas) vueltas a algo
[col.]
sich
Dat.
über etw.
Akk.
den Kopf zerbrechen
dar (un) consejo a algn
jdm. Rat erteilen
dar a algn de alta del hospital
jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
med.
dar a conocer algo
etw.
Akk.
veröffentlichen
dar a luz a algn/algo
[parir]
jdn./etw. zur Welt bringen
[gebären]
dar alas a algn
jdn. beflügeln
loc.
dar alcance a algo/algn
jdn./etw. einholen
dar algo
etw.
Akk.
geben
dar algo
[causar]
etw.
Akk.
hervorrufen
dar algo
[exhibir]
etw.
Akk.
zeigen
[vorführen]
cine
teatro
dar algo
[presentar]
etw.
Akk.
aufführen
teatro
dar algo a algn
jdm. etw.
Akk.
geben
dar algo a conocer
etw.
Akk.
bekanntmachen
etw. bekanntgeben
dar algo por descontado
etw. für selbstverständlich halten
dar algo por hecho
etw.
Akk.
für selbstverständlich halten
dar algo por sentado
etw.
Akk.
als ausgemacht betrachten
etw.
Akk.
als selbstverständlich ansehen
dar buena suerte
Glück bringen
dar calabazas a algn
[locución]
jdn. abblitzen lassen
[Redewendung]
dar carpetazo a un asunto
eine Angelegenheit ad acta legen
dar clase
Unterricht erteilen
edu.
dar clases
Unterricht geben
unterrichten
dar clases de baile
Tanzunterricht geben
dar clases particulares a algn
jdm. Nachhilfe geben
edu.
dar clases particulares con algn
bei jdm. Nachhilfe bekommen
edu.
dar cornadas
mit den Hörnern zustoßen
dar crédito a-algn/algo
[creer]
[loc.]
jdm./etw. Glauben schenken
[Idiom]
dar cuenta de algo
(über) etw.
Akk.
berichten
dar cuerda al reloj
die Uhr aufziehen
reloj
dar de baja a algn
jdn. abmelden
dar de bajo a algn (por enfermedad)
jdn. krankschreiben
med.
dar de comer a un animal
ein Tier füttern
agr.
«
⇄
»
Seite 1/38 für
D
Da trabajo.
Es macht Arbeit.
dactilografía
{f}
Maschinenschreiben
{n}
dactilográfico
[escrito a máquina]
mit der Maschine geschrieben
dactilográfico
[relativo a la dactilografía]
maschinenschriftlich
arte
lit.
dadaísmo
{m}
Dadaismus
{m}
dadivoso
freigebig
dado
angesichts
dado
gegeben
dado
in Anbetracht
juego
dado
{m}
Würfel
{m}
dado el caso
gegebenenfalls
<ggf.>
dado que
da
[weil]
dado que
weil
dado que ...
gesetzt den Fall, dass ...
dados
{m.pl}
Würfel
{pl}
[Spielwürfel]
zool.
T
dafnia
{f}
Wasserfloh
{m}
[ugs.]
armas
daga
{f}
Dolch
{m}
zool.
T
dálmata
{m}
Dalmatiner
{m}
unid.
dalton
{m}
<Da>
Dalton
{n}
<Da>
med.
daltónico
farbenblind
med.
daltonismo
{m}
Farbenblindheit
{f}
dama
{f}
Dame
{f}
damajuana
{f}
Glasballon
{m}
zool.
T
damán
{m}
arborícola meridional
[Dendrohyrax arboreus]
Steppenwald-Baumschliefer
{m}
zool.
T
damán
{m}
arborícola meridional
[Dendrohyrax arboreus]
Südlicher Baumschliefer
{m}
zool.
T
damán
{m}
de El Cabo
[Procavia capensis]
Klippschliefer
{m}
geogr.
Damasco
{m}
Damaskus
{n}
bot.
gastr.
damasco
{m}
[am.]
Aprikose
{f}
juego
damero
{m}
[tablero]
Damebrett
{n}
damisela
{f}
[joven]
[pey.]
junge Dame
{f}
damnificado
{m}
Geschädigter
{m}
[Katastrophe, Krieg]
damnificar a-algn/algo
jdn./etw. schädigen
dañado
beschädigt
dañado
[echado a perder]
verdorben
mitol.
Dánae
{f}
Danaë
{f}
mitol.
Dánao
{m}
Danaos
{m}
dañar a-algn/algo
jdm./etw. schaden
dañar a-algn/algo
jdn./etw. schädigen
dañar algo
etw.
Akk.
beeinträchtigen
[stören]
dañar algo
etw.
Akk.
beschädigen
bioquím.
farm.
danazol
{m}
[C22H27NO2]
Danazol
{n}
dando sombra
Schatten spendend
danés
dänisch
etno.
danés
{m}
Däne
{m}
ling.
danés
{m}
Dänisch
{n}
etno.
danesa
{f}
Dänin
{f}
dañino
schädlich
daño
{m}
Leid
{n}
[Böses, Schaden]
daño
{m}
Schaden
{m}
daño
{m}
causado por un incendio
Brandschaden
{m}
daño
{m}
de la mercancía mediante el transporte
Transportschäden
{f}
econ.
daño
{m}
económico
wirtschaftliche Einbußen
{pl}
econ.
daño
{m}
económico
wirtschaftlicher Schaden
{m}
daño
{m}
material
Sachschaden
{m}
daño
{m}
total
Totalschaden
{m}
econ.
daños
{m.pl}
económicos
wirtschaftliche Einbußen
{pl}
econ.
daños
{m.pl}
económicos
wirtschaftliche Schäden
{pl}
geogr.
Danubio
{m}
Donau
{f}
danza
{f}
Tanz
{m}
baile
danza
{f}
de vientre
Bauchtanz
{m}
baile
danza
{f}
del vientre
Bauchtanz
{m}
baile
danzarín
{m}
Tänzer
{m}
baile
danzarina
{f}
(geübte) Tänzerin
{f}
filos.
relig.
daoísmo
{m}
Daoismus
{m}
filos.
relig.
daoísmo
{m}
Taoismus
{m}
med.
dar
[medicina]
verabreichen
[Medizin]
dar (muchas) vueltas a algo
[col.]
sich
Dat.
über etw.
Akk.
den Kopf zerbrechen
dar (un) consejo a algn
jdm. Rat erteilen
med.
dar a algn de alta del hospital
jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
dar a conocer algo
etw.
Akk.
veröffentlichen
dar a luz a algn/algo
[parir]
jdn./etw. zur Welt bringen
[gebären]
loc.
dar alas a algn
jdn. beflügeln
dar alcance a algo/algn
jdn./etw. einholen
dar algo
etw.
Akk.
geben
dar algo
[causar]
etw.
Akk.
hervorrufen
cine
teatro
dar algo
[exhibir]
etw.
Akk.
zeigen
[vorführen]
teatro
dar algo
[presentar]
etw.
Akk.
aufführen
dar algo a algn
jdm. etw.
Akk.
geben
dar algo a conocer
etw.
Akk.
bekanntmachen
dar algo a conocer
etw. bekanntgeben
dar algo por descontado
etw. für selbstverständlich halten
dar algo por hecho
etw.
Akk.
für selbstverständlich halten
dar algo por sentado
etw.
Akk.
als ausgemacht betrachten
dar algo por sentado
etw.
Akk.
als selbstverständlich ansehen
dar buena suerte
Glück bringen
dar calabazas a algn
[locución]
jdn. abblitzen lassen
[Redewendung]
dar carpetazo a un asunto
eine Angelegenheit ad acta legen
edu.
dar clase
Unterricht erteilen
dar clases
Unterricht geben
dar clases
unterrichten
dar clases de baile
Tanzunterricht geben
edu.
dar clases particulares a algn
jdm. Nachhilfe geben
edu.
dar clases particulares con algn
bei jdm. Nachhilfe bekommen
dar cornadas
mit den Hörnern zustoßen
dar crédito a-algn/algo
[creer]
[loc.]
jdm./etw. Glauben schenken
[Idiom]
dar cuenta de algo
(über) etw.
Akk.
berichten
reloj
dar cuerda al reloj
die Uhr aufziehen
dar de baja a algn
jdn. abmelden
med.
dar de bajo a algn (por enfermedad)
jdn. krankschreiben
agr.
dar de comer a un animal
ein Tier füttern
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 38 für den Buchstaben
D
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025