dict.cc
dict.cc
DE/ES
⇄
Übersetzung
Deutsch / Spanisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Spanisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Desktop-Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 53 für den Buchstaben
P
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/53 für
P
pabellón
{m}
Flagge
{f}
Gartenhaus
{n}
Pavillon
{m}
arq.
pabellón
{m}
(nacional)
Nationalflagge
{f}
náut.
pabellón
{m}
de deportes
Sporthalle
{f}
pabellón
{m}
de exposiciones
Ausstellungshalle
{f}
pabellón
{m}
de la oreja
Ohrmuschel
{f}
anat.
pábilo
{m}
[mecha]
Docht
{m}
pabilo
{m}
[mecha]
Docht
{m}
paca
{f}
de paja
Strohballen
{m}
agr.
pacana
{f}
[fruta]
[Carya illinoinensis]
Pecannuss
{f}
bot.
gastr.
T
Pekannuss
{f}
biol.
Pacano
{m}
[Carya illinoinensis]
Pekannuss
{f}
biol.
pacato
[mojigato]
prüde
pacato
[tímido]
furchtsam
pacer
weiden
agr.
pachá
{m}
Pascha
{m}
[pej.]
pachanga
{f}
[am.]
[col.]
Party
{f}
pachanga
{f}
[am.]
[col.]
[fiesta]
Fest
{n}
[meist mit Tanz]
paciencia
{f}
Geduld
{f}
paciente
geduldig
paciente
{f}
Patientin
{f}
med.
paciente
{f}
externa
ambulante Patientin
{f}
med.
paciente
{m}
Patient
{m}
med.
paciente
{m}
externo
ambulanter Patient
{m}
med.
paciente
{m}
privado
Privatpatient
{m}
med.
seguro
pacientemente
geduldig
in geduldiger Weise
pacificador
{m}
Friedensstifter
{m}
pacificadora
{f}
Friedensstifterin
{f}
pacífico
friedfertig
friedlich
Pacífico
{m}
Pazifik
{m}
geogr.
pacifismo
{m}
Pazifismus
{m}
pol.
pacifista
pazifistisch
pol.
pacifista
{f}
Pazifistin
{f}
pol.
pacifista
{m}
Pazifist
{m}
pol.
pacotilla
{f}
Freigepäck
{n}
náut.
Ramsch
{m}
[ugs.]
Schund
{m}
pactar
einen Pakt schließen
pactar con algo/algn
mit jdm./etw. paktieren
pacto
{m}
Pakt
{m}
pol.
Vertrag
{m}
pol.
padecer algo
etw. erleiden
padecimiento
{m}
Leiden
{n}
pademelon
{m}
de cuello rojo
[Thylogale thetis]
Rothalsfilander
{m}
[Känguruart]
zool.
T
padrastro
{m}
Niednagel
{m}
anat.
Stiefvater
{m}
padre
{m}
Pater
{m}
relig.
Vater
{m}
padre
{m}
adoptivo
Adoptivvater
{m}
Padre
{m}
Celestial
[Dios]
Himmlischer Vater
{m}
[Gott]
relig.
padre
{m}
político
[suegro]
Schwiegervater
{m}
padre
{m}
soltero
Alleinerziehender
{m}
padrenuestro
{m}
Vaterunser
{n}
relig.
padres
{m.pl}
Eltern
{pl}
padres
{m.pl}
adoptivos
Adoptiveltern
{pl}
padrino
{m}
Pate
{m}
relig.
Patenonkel
{m}
Taufpate
{m}
padrino
{m}
de boda
Trauzeuge
{m}
padrón
{m}
municipal
Einwohnerverzeichnis
{n}
admin.
paella
{f}
Paella
{f}
gastr.
paellera
{f}
Paellapfanne
{f}
gastr.
paga
{f}
Gehalt
{n}
Lohn
{m}
Taschengeld
{n}
paga
{f}
de Navidad
Weihnachtsgeld
{n}
prof.
pagable
bezahlbar
pagadero
[a pagar]
fällig
págalo
{m}
chileno
[Stercorarius chilensis, syn.: Catharacta chilensis]
Chileskua
{f}
orn.
T
págalo
{m}
grande
[Stercorarius skua, syn.: Catharacta skua]
Große Raubmöwe
{f}
orn.
T
págalo
{m}
parásito
[Stercorarius parasiticus]
Schmarotzerraubmöwe
{f}
orn.
T
págalo
{m}
pomarino
[Stercorarius pomarinus]
Spatelraubmöwe
{f}
orn.
T
págalo
{m}
rabero
[Stercorarius longicaudus]
Falkenraubmöwe
{f}
orn.
T
pagana
{f}
Heidin
{f}
relig.
paganismo
{m}
Paganismus
{m}
relig.
pagano
heidnisch
relig.
pagano
{m}
Heide
{m}
relig.
pagar (algo)
(etw.) zahlen
pagar a-algn/algo
jdn./etw. bezahlen
pagar en efectivo
bar bezahlen
mit Bargeld bezahlen
pagar en metálico
bar bezahlen
mit Bargeld bezahlen
pagar impuestos
Steuern zahlen
pagar una fortuna por algo
für etw. ein Schweinegeld bezahlen / zahlen
[ugs.]
für etw. richtig viel bezahlen
[ugs.]
pagaré
{m}
Schuldschein
{m}
fin.
página
{f}
Blatt
{n}
[Papier, Seite]
Seite
{f}
página
{f}
de aterrizaje
Landingpage
{f}
market.
página
{f}
de inicio
Frontpage
{f}
TIC
Hauptseite
{f}
TIC
Homepage
{f}
TIC
Startseite
{f}
TIC
página
{f}
de internet
Internetseite
{f}
TIC
Webseite
{f}
TIC
página
{f}
principal
Homepage
{f}
TIC
«
⇄
»
Seite 1/53 für
P
pabellón
{m}
Flagge
{f}
pabellón
{m}
Gartenhaus
{n}
arq.
pabellón
{m}
Pavillon
{m}
náut.
pabellón
{m}
(nacional)
Nationalflagge
{f}
pabellón
{m}
de deportes
Sporthalle
{f}
pabellón
{m}
de exposiciones
Ausstellungshalle
{f}
anat.
pabellón
{m}
de la oreja
Ohrmuschel
{f}
pábilo
{m}
[mecha]
Docht
{m}
pabilo
{m}
[mecha]
Docht
{m}
agr.
paca
{f}
de paja
Strohballen
{m}
bot.
gastr.
T
pacana
{f}
[fruta]
[Carya illinoinensis]
Pecannuss
{f}
biol.
pacana
{f}
[fruta]
[Carya illinoinensis]
Pekannuss
{f}
biol.
Pacano
{m}
[Carya illinoinensis]
Pekannuss
{f}
pacato
[mojigato]
prüde
pacato
[tímido]
furchtsam
agr.
pacer
weiden
pachá
{m}
Pascha
{m}
[pej.]
pachanga
{f}
[am.]
[col.]
Party
{f}
pachanga
{f}
[am.]
[col.]
[fiesta]
Fest
{n}
[meist mit Tanz]
paciencia
{f}
Geduld
{f}
paciente
geduldig
med.
paciente
{f}
Patientin
{f}
med.
paciente
{f}
externa
ambulante Patientin
{f}
med.
paciente
{m}
Patient
{m}
med.
paciente
{m}
externo
ambulanter Patient
{m}
med.
seguro
paciente
{m}
privado
Privatpatient
{m}
pacientemente
geduldig
pacientemente
in geduldiger Weise
pacificador
{m}
Friedensstifter
{m}
pacificadora
{f}
Friedensstifterin
{f}
pacífico
friedfertig
pacífico
friedlich
geogr.
Pacífico
{m}
Pazifik
{m}
pol.
pacifismo
{m}
Pazifismus
{m}
pol.
pacifista
pazifistisch
pol.
pacifista
{f}
Pazifistin
{f}
pol.
pacifista
{m}
Pazifist
{m}
náut.
pacotilla
{f}
Freigepäck
{n}
pacotilla
{f}
Ramsch
{m}
[ugs.]
pacotilla
{f}
Schund
{m}
pactar
einen Pakt schließen
pactar con algo/algn
mit jdm./etw. paktieren
pol.
pacto
{m}
Pakt
{m}
pol.
pacto
{m}
Vertrag
{m}
padecer algo
etw. erleiden
padecimiento
{m}
Leiden
{n}
zool.
T
pademelon
{m}
de cuello rojo
[Thylogale thetis]
Rothalsfilander
{m}
[Känguruart]
anat.
padrastro
{m}
Niednagel
{m}
padrastro
{m}
Stiefvater
{m}
relig.
padre
{m}
Pater
{m}
padre
{m}
Vater
{m}
padre
{m}
adoptivo
Adoptivvater
{m}
relig.
Padre
{m}
Celestial
[Dios]
Himmlischer Vater
{m}
[Gott]
padre
{m}
político
[suegro]
Schwiegervater
{m}
padre
{m}
soltero
Alleinerziehender
{m}
relig.
padrenuestro
{m}
Vaterunser
{n}
padres
{m.pl}
Eltern
{pl}
padres
{m.pl}
adoptivos
Adoptiveltern
{pl}
relig.
padrino
{m}
Pate
{m}
padrino
{m}
Patenonkel
{m}
padrino
{m}
Taufpate
{m}
padrino
{m}
de boda
Trauzeuge
{m}
admin.
padrón
{m}
municipal
Einwohnerverzeichnis
{n}
gastr.
paella
{f}
Paella
{f}
gastr.
paellera
{f}
Paellapfanne
{f}
paga
{f}
Gehalt
{n}
paga
{f}
Lohn
{m}
paga
{f}
Taschengeld
{n}
prof.
paga
{f}
de Navidad
Weihnachtsgeld
{n}
pagable
bezahlbar
pagadero
[a pagar]
fällig
orn.
T
págalo
{m}
chileno
[Stercorarius chilensis, syn.: Catharacta chilensis]
Chileskua
{f}
orn.
T
págalo
{m}
grande
[Stercorarius skua, syn.: Catharacta skua]
Große Raubmöwe
{f}
orn.
T
págalo
{m}
parásito
[Stercorarius parasiticus]
Schmarotzerraubmöwe
{f}
orn.
T
págalo
{m}
pomarino
[Stercorarius pomarinus]
Spatelraubmöwe
{f}
orn.
T
págalo
{m}
rabero
[Stercorarius longicaudus]
Falkenraubmöwe
{f}
relig.
pagana
{f}
Heidin
{f}
relig.
paganismo
{m}
Paganismus
{m}
relig.
pagano
heidnisch
relig.
pagano
{m}
Heide
{m}
pagar (algo)
(etw.) zahlen
pagar a-algn/algo
jdn./etw. bezahlen
pagar en efectivo
bar bezahlen
pagar en efectivo
mit Bargeld bezahlen
pagar en metálico
bar bezahlen
pagar en metálico
mit Bargeld bezahlen
pagar impuestos
Steuern zahlen
pagar una fortuna por algo
für etw. ein Schweinegeld bezahlen / zahlen
[ugs.]
pagar una fortuna por algo
für etw. richtig viel bezahlen
[ugs.]
fin.
pagaré
{m}
Schuldschein
{m}
página
{f}
Blatt
{n}
[Papier, Seite]
página
{f}
Seite
{f}
market.
página
{f}
de aterrizaje
Landingpage
{f}
TIC
página
{f}
de inicio
Frontpage
{f}
TIC
página
{f}
de inicio
Hauptseite
{f}
TIC
página
{f}
de inicio
Homepage
{f}
TIC
página
{f}
de inicio
Startseite
{f}
TIC
página
{f}
de internet
Internetseite
{f}
TIC
página
{f}
de internet
Webseite
{f}
TIC
página
{f}
principal
Homepage
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 53 für den Buchstaben
P
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2022