dict.cc
dict.cc
DE/ES
⇄
Übersetzung
Deutsch / Spanisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Spanisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 3 für den Buchstaben
Z
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/3 für
Z
zafarrancho
{m}
de combate
Klarschiff
{n}
mil.
náut.
zafiedad
{f}
Flegelhaftigkeit
{f}
zafio
derb
[grob, ungehobelt, ordinär]
ordinär
zafiro
{m}
Saphir
{m}
mineral.
zafra
{f}
[cosecha]
Zuckerrohrernte
{f}
agr.
zaga
{f}
Verteidigung
{f}
dep.
zagal
{m}
[mozo]
Bursche
{m}
zagal
{m}
[pastor joven]
Hirtenjunge
{m}
Zagreb
{m}
Zagreb
{n}
geogr.
zaguán
{m}
Diele
{f}
inmue.
Hausflur
{m}
zaherir a algn
[mortificar]
jdn. kränken
zahína
{f}
[Sorghum bicolor]
Mohrenhirse
{f}
bot.
T
zahorí
{f}
[descubridora de manantiales subterráneos]
Wünschelrutengängerin
{f}
zahorí
{m}
[descubridor de manantiales subterráneos]
Wünschelrutengänger
{m}
zalamería
{f}
Schmeichelei
{f}
zalea
{f}
Schafpelz
{m}
Schafspelz
{m}
zaleplon
{m}
[C17H15N5O]
Zaleplon
{n}
farm.
zamarrilla
{f}
de los muros
[Teucrium chamaedrys]
Echter Gamander
{m}
bot.
T
Edel-Gamander
{m}
bot.
T
Schafkraut
{n}
bot.
T
zampabollos
{m}
[col.]
Vielfraß
{m}
[ugs.]
zampar algo
[alimentos]
etw.
Akk.
fressen
[Nahrungsmittel]
zampar algo
[devorar]
etw.
Akk.
verschlingen
[essen]
zamparse algo
etw.
Akk.
verschlingen
zampullín
{m}
australiano
[Tachybaptus novaehollandiae]
Australischer Zwergtaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
chico
[Tachybaptus ruficollis]
Zwergtaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
común
[Tachybaptus ruficollis]
Zwergtaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
cuellinegro
[Podiceps nigricollis]
Schwarzhalstaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
de pico grueso
[Podilymbus podiceps]
Bindentaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
maorí
[Poliocephalus rufopectus]
Maoritaucher
{m}
orn.
T
zanahoria
{f}
Karotte
{f}
bot.
gastr.
T
Möhre
{f}
bot.
gastr.
T
Mohrrübe
{f}
[nordd.]
bot.
gastr.
T
zanahorias
{f.pl}
Möhren
{pl}
bot.
gastr.
T
zancada
{f}
langer Schritt
{m}
zancadilla
{f}
Beinstellen
{n}
zanco
{m}
Stelze
{f}
zancudo
{m}
[am.]
Mücke
{f}
entom.
T
zanfoña
{f}
Drehleier
{f}
hist.
mús.
Radleier
{f}
hist.
mús.
zanfonía
{f}
Drehleier
{f}
hist.
mús.
Radleier
{f}
hist.
mús.
zángano
{m}
Drohne
{f}
entom.
zangarriana
{f}
[col.]
[melancolía]
Trübsinn
{m}
zanja
{f}
Graben
{m}
zanja
{f}
de excavación
Baugrube
{f}
constr.
zanjar algo
[abrir zanjas]
Gräben ziehen
zanjar algo
[asunto]
etw. lösen
[Angelegenheit]
zapador
{m}
Pionier
{m}
mil.
prof.
zapadora
{f}
Pionierin
{f}
mil.
zapallo
{m}
[am.]
[calabaza]
Kürbis
{m}
bot.
gastr.
T
zapata
{f}
de freno
Bremsklotz
{m}
tec.
zapata
{f}
de freno
[freno de tambor]
Bremsbacke
{f}
automov.
tec.
zapatazo
{m}
[patada]
[Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß]
zapatera
{f}
Schuhmacherin
{f}
indum.
prof.
zapatera
{f}
[persona]
Schusterin
{f}
prof.
zapatería
{f}
[tienda]
Schuhgeschäft
{n}
comerc.
indum.
zapatero
eingeschrumpft
eingetrocknet
zapatero
{m}
Schuhschrank
{m}
mueb.
zapatero
{m}
[Gerris lacustris]
Wasserläufer
{m}
entom.
zool.
T
zapatero
{m}
[persona]
Schuhmacher
{m}
indum.
prof.
Schuster
{m}
prof.
Zapatero a tus zapatos.
Schuster, bleib bei deinen Leisten.
proverb.
zapateta
{f}
Freudensprung
{m}
zapatilla
{f}
[para casa]
Hausschuh
{m}
indum.
zapatilla
{f}
de deporte
Sportschuh
{m}
dep.
indum.
Turnschuh
{m}
indum.
zapatilla
{f}
deportiva
Sportschuh
{m}
indum.
zapatillas
{f.pl}
(de deporte)
Turnschuhe
{pl}
zapato
{m}
Schuh
{m}
indum.
zapato
{m}
de invierno
Winterschuh
{m}
indum.
zapato
{m}
de tacón alto
Stöckelschuh
{m}
indum.
zapato
{m}
de Venus
[Cypripedium calceolus]
(Gelber) Frauenschuh
{m}
bot.
T
zapatos
{m.pl}
Schuhe
{pl}
indum.
zapatos
{m.pl}
de salón
[esp.]
Pumps
{pl}
indum.
zapatos
{m.pl}
descalzos
Barfußschuhe
{pl}
[Schuhe, die das Barfußgehen nachempfinden]
dep.
indum.
zapear
[col.]
zappen
[ugs.]
TV
zar
{m}
Zar
{m}
hist.
Zar y carpintero
Zar und Zimmermann
[Albert Lortzing]
mús.
F
zarandear a-algn/algo
[sacudir]
jdn./etw. schütteln
zarapito
{m}
chico
[Numenius minutus]
Zwergbrachvogel
{m}
orn.
T
zarapito
{m}
del Pacífico
[Numenius tahitiensis]
Borstenbrachvogel
{m}
orn.
T
zarapito
{m}
real
[Numenius arquata]
Großer Brachvogel
{m}
orn.
T
zarapito
{m}
trinador
[Numenius phaeopus]
Regenbrachvogel
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
común
[Hippolais polyglotta]
Orpheusspötter
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
grande
[Hippolais olivetorum]
Olivenspötter
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
icterino
[Hippolais icterina]
Gelbspötter
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
lánguido
[Hippolais languida]
Dornspötter
{m}
orn.
T
zarcillo
{m}
Ohrring
{m}
Ranke
{f}
bot.
zarévich
{m}
Zarewitsch
{m}
hist.
zarigüeya
{f}
Opossum
{n}
zool.
T
zarina
{f}
Zarin
{f}
hist.
zarpa
{f}
[mano de ciertos animales]
Tatze
{f}
zarpar
auslaufen
[in See stechen]
náut.
in See stechen
náut.
«
⇄
»
Seite 1/3 für
Z
mil.
náut.
zafarrancho
{m}
de combate
Klarschiff
{n}
zafiedad
{f}
Flegelhaftigkeit
{f}
zafio
derb
[grob, ungehobelt, ordinär]
zafio
ordinär
mineral.
zafiro
{m}
Saphir
{m}
agr.
zafra
{f}
[cosecha]
Zuckerrohrernte
{f}
dep.
zaga
{f}
Verteidigung
{f}
zagal
{m}
[mozo]
Bursche
{m}
zagal
{m}
[pastor joven]
Hirtenjunge
{m}
geogr.
Zagreb
{m}
Zagreb
{n}
inmue.
zaguán
{m}
Diele
{f}
zaguán
{m}
Hausflur
{m}
zaherir a algn
[mortificar]
jdn. kränken
bot.
T
zahína
{f}
[Sorghum bicolor]
Mohrenhirse
{f}
zahorí
{f}
[descubridora de manantiales subterráneos]
Wünschelrutengängerin
{f}
zahorí
{m}
[descubridor de manantiales subterráneos]
Wünschelrutengänger
{m}
zalamería
{f}
Schmeichelei
{f}
zalea
{f}
Schafpelz
{m}
zalea
{f}
Schafspelz
{m}
farm.
zaleplon
{m}
[C17H15N5O]
Zaleplon
{n}
bot.
T
zamarrilla
{f}
de los muros
[Teucrium chamaedrys]
Echter Gamander
{m}
bot.
T
zamarrilla
{f}
de los muros
[Teucrium chamaedrys]
Edel-Gamander
{m}
bot.
T
zamarrilla
{f}
de los muros
[Teucrium chamaedrys]
Schafkraut
{n}
zampabollos
{m}
[col.]
Vielfraß
{m}
[ugs.]
zampar algo
[alimentos]
etw.
Akk.
fressen
[Nahrungsmittel]
zampar algo
[devorar]
etw.
Akk.
verschlingen
[essen]
zamparse algo
etw.
Akk.
verschlingen
orn.
T
zampullín
{m}
australiano
[Tachybaptus novaehollandiae]
Australischer Zwergtaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
chico
[Tachybaptus ruficollis]
Zwergtaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
común
[Tachybaptus ruficollis]
Zwergtaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
cuellinegro
[Podiceps nigricollis]
Schwarzhalstaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
de pico grueso
[Podilymbus podiceps]
Bindentaucher
{m}
orn.
T
zampullín
{m}
maorí
[Poliocephalus rufopectus]
Maoritaucher
{m}
bot.
gastr.
T
zanahoria
{f}
Karotte
{f}
bot.
gastr.
T
zanahoria
{f}
Möhre
{f}
bot.
gastr.
T
zanahoria
{f}
Mohrrübe
{f}
[nordd.]
bot.
gastr.
T
zanahorias
{f.pl}
Möhren
{pl}
zancada
{f}
langer Schritt
{m}
zancadilla
{f}
Beinstellen
{n}
zanco
{m}
Stelze
{f}
entom.
T
zancudo
{m}
[am.]
Mücke
{f}
hist.
mús.
zanfoña
{f}
Drehleier
{f}
hist.
mús.
zanfoña
{f}
Radleier
{f}
hist.
mús.
zanfonía
{f}
Drehleier
{f}
hist.
mús.
zanfonía
{f}
Radleier
{f}
entom.
zángano
{m}
Drohne
{f}
zangarriana
{f}
[col.]
[melancolía]
Trübsinn
{m}
zanja
{f}
Graben
{m}
constr.
zanja
{f}
de excavación
Baugrube
{f}
zanjar algo
[abrir zanjas]
Gräben ziehen
zanjar algo
[asunto]
etw. lösen
[Angelegenheit]
mil.
prof.
zapador
{m}
Pionier
{m}
mil.
zapadora
{f}
Pionierin
{f}
bot.
gastr.
T
zapallo
{m}
[am.]
[calabaza]
Kürbis
{m}
tec.
zapata
{f}
de freno
Bremsklotz
{m}
automov.
tec.
zapata
{f}
de freno
[freno de tambor]
Bremsbacke
{f}
zapatazo
{m}
[patada]
[Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß]
indum.
prof.
zapatera
{f}
Schuhmacherin
{f}
prof.
zapatera
{f}
[persona]
Schusterin
{f}
comerc.
indum.
zapatería
{f}
[tienda]
Schuhgeschäft
{n}
zapatero
eingeschrumpft
zapatero
eingetrocknet
mueb.
zapatero
{m}
Schuhschrank
{m}
entom.
zool.
T
zapatero
{m}
[Gerris lacustris]
Wasserläufer
{m}
indum.
prof.
zapatero
{m}
[persona]
Schuhmacher
{m}
prof.
zapatero
{m}
[persona]
Schuster
{m}
proverb.
Zapatero a tus zapatos.
Schuster, bleib bei deinen Leisten.
zapateta
{f}
Freudensprung
{m}
indum.
zapatilla
{f}
[para casa]
Hausschuh
{m}
dep.
indum.
zapatilla
{f}
de deporte
Sportschuh
{m}
indum.
zapatilla
{f}
de deporte
Turnschuh
{m}
indum.
zapatilla
{f}
deportiva
Sportschuh
{m}
zapatillas
{f.pl}
(de deporte)
Turnschuhe
{pl}
indum.
zapato
{m}
Schuh
{m}
indum.
zapato
{m}
de invierno
Winterschuh
{m}
indum.
zapato
{m}
de tacón alto
Stöckelschuh
{m}
bot.
T
zapato
{m}
de Venus
[Cypripedium calceolus]
(Gelber) Frauenschuh
{m}
indum.
zapatos
{m.pl}
Schuhe
{pl}
indum.
zapatos
{m.pl}
de salón
[esp.]
Pumps
{pl}
dep.
indum.
zapatos
{m.pl}
descalzos
Barfußschuhe
{pl}
[Schuhe, die das Barfußgehen nachempfinden]
TV
zapear
[col.]
zappen
[ugs.]
hist.
zar
{m}
Zar
{m}
mús.
F
Zar y carpintero
Zar und Zimmermann
[Albert Lortzing]
zarandear a-algn/algo
[sacudir]
jdn./etw. schütteln
orn.
T
zarapito
{m}
chico
[Numenius minutus]
Zwergbrachvogel
{m}
orn.
T
zarapito
{m}
del Pacífico
[Numenius tahitiensis]
Borstenbrachvogel
{m}
orn.
T
zarapito
{m}
real
[Numenius arquata]
Großer Brachvogel
{m}
orn.
T
zarapito
{m}
trinador
[Numenius phaeopus]
Regenbrachvogel
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
común
[Hippolais polyglotta]
Orpheusspötter
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
grande
[Hippolais olivetorum]
Olivenspötter
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
icterino
[Hippolais icterina]
Gelbspötter
{m}
orn.
T
zarcero
{m}
lánguido
[Hippolais languida]
Dornspötter
{m}
zarcillo
{m}
Ohrring
{m}
bot.
zarcillo
{m}
Ranke
{f}
hist.
zarévich
{m}
Zarewitsch
{m}
zool.
T
zarigüeya
{f}
Opossum
{n}
hist.
zarina
{f}
Zarin
{f}
zarpa
{f}
[mano de ciertos animales]
Tatze
{f}
náut.
zarpar
auslaufen
[in See stechen]
náut.
zarpar
in See stechen
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 3 für den Buchstaben
Z
im Spanisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2026