21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Spanisch
weitere Beispiele ...
- Los "hedonistas cualitativos" pueden tratar de dar cuenta de estos casos devaluando los placeres asociados con las cualidades problemáticas.
- Es un concepto nuevo que procura dar cuenta de fenómenos emergentes en países desarrollados, pero que también parece que se confirma en países de América Latina.
- Además, puede dar cuenta de hechos reales o fantásticos pero siempre partiendo de la base de ser un acto de ficción, o mezcla de ficción con hechos reales y personajes reales.
- Para aprehender o captar la complejidad en toda su riqueza, es necesario poner en juego diferentes dominios de conocimientos y diferentes enfoques. Dar cuenta de la complejidad del mundo obviamente parece un objetivo válido para los investigadores.
- El coeficiente de Poisson se introdujo para dar cuenta de la relación entre el área inicial "A" y el área deformada "A' ".
- Jiménez de Quesada pensó en ir pronto a la Corte de Madrid para dar cuenta de lo que había descubierto y así obtener el gobierno de aquellas tierras, pero se percató de que no podía partir sin formalizar la Conquista con mayores ceremonias.
- Los usuarios se empezaron a dar cuenta de que la proyección electrónica de sus presentaciones en una pantalla era una opción factible.
- Viktor Meyer describe su síntesis a mediados de 1800, pero no fue quien lo descubrió, ni el primero en dar cuenta de sus efectos.
- En la actualidad las diferencias regionales se han ido disipando pero es relevante dar cuenta de las preparaciones tradicionales.
- En este régimen, es inevitable el uso de una teoría cuántica de campos para dar cuenta de la cinemática relativista de las partículas.
- Para dar cuenta de la importancia que posee Singapur, el Mercosur le exportó USD5.929 millones en 2021 y hubo importaciones por un valor de USD1.258 millones.
- Un importante estudio a cargo de Robert Jay Lifton acerca de los "hibakusha" acuñó el concepto de anestesia psíquica "(psychic numbing)" para dar cuenta de la defensa psicológica general que se genera un hibakusha.
- La última nota se reduce a dar cuenta de la renuncia de Richard Nixon el 9 de agosto de 1974 y la asunción al mando de Gerald Ford esa misma fecha al mediodía.
- Se prohíbe la censura a los funcionarios públicos o funcionarias públicas para dar cuenta de los asuntos bajo sus responsabilidades.
- Esto suponía un peligro ya que el fugitivo podía dar cuenta de la existencia del Anillo a Sauron; puesto que ese ardid había sido planeado por alguien más inteligente.
- También se ha propuesto que Japeto, satélite de Saturno, poseía un subsatélite en el pasado; esta es una de varias hipótesis que se han propuesto para dar cuenta de su cresta ecuatorial.
© dict.cc Spanish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!