Werbung
 Übersetzung für 'fechar algo' von Spanisch nach Deutsch
fechar algo {verb}etw.Akk. datieren
11
fechar algo {verb}etw.Akk. mit einem Datum versehen
Teiltreffer
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
echar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. hinauswerfen
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
sacar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. herausholen
considerar a-algn/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
sumir a-algn/algo en algo {verb}jdn./etw. in etw.Akk. eintauchen
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
encañonar con algo a algn/algo {verb}mit etw.Dat. auf jdn. zielen
preservar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
librar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. von etw.Dat. befreien
relacionar algo con algn/algo {verb}etw.Akk. mit jdm./etw. verbinden
guardar a-algn/algo de algn/algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen
confundir a-algn/algo con algn/algo {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
exaltar a-algn/algo a algo {verb}jdn./etw. in etw. erheben [Status, Rang]
algo {adv} {pron}etwas
878
algo {pron}irgendwas [ugs.]
44
algo {adv}ein bisschen
jur.pol.
ratificar algo {verb}
etw.Akk. in Kraft setzen [ratifizieren]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Spanisch
  • Estos métodos se pueden usar para fechar la edad de una capa de sedimento, ya que las capas depositadas en la parte superior evitarían que los granos se "blanqueasen" y se restableciesen con la luz solar.
  • Cabe aclarar que Emily nunca se tomó el trabajo de fechar sus poemas, por lo que no conocemos con certeza cuándo fueron escritos, y ni siquiera los ordenó de un modo particular.
  • Los datos del radar SHARAD cuando se combinan para formar un modelo 3D revelan cráteres enterrados. Estos pueden usarse para fechar ciertas capas.
  • Las terrazas marinas a menudo se correlacionan con etapas isotópicas de oxígeno marino y también se pueden fechar aproximadamente utilizando su posición estratigráfica.
  • La datación por radiocarbono o 14C es una técnica utilizada para fechar objetos.

  • Se hallaron vestigios de cerámica de la región de Usumacinta y Guatemala, lo que hace fechar el lugar en el Clásico Tardío.
  • "Se eu fechar os olhos agora", 2019 es la periodista y activista Natalie en la serie Aruanas.
  • Hay muchos problemas al tratar de fechar el "Gopala-tapani", ya que ninguno de los puntos de referencia conocidos son muy sólidos.
  • También podían fechar haciendo referencia a relevantes acontecimientos, tales como el festival de Amón en Karnak.
  • Pero lo cierto es que en torno a 1967-68 se puede fechar el fin del fenómeno conocido como "British Invasion" en sentido estricto.

  • Se suele fechar el origen de la topología con la resolución por parte de Euler del problema de los puentes de Königsberg, en 1735.
  • También se han se ha encontrado una necrópolis altomedieval con varias tumbas que se pueden fechar entre los siglos [...] y [...].
Werbung
© dict.cc Spanish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!