Werbung
 Übersetzung für 'hurtar algo' von Spanisch nach Deutsch
hurtar algo {verb} [robar]etw.Akk. stehlen
30
Teiltreffer
echar a-algn/algo de algo {verb} [expulsar]jdn./etw. aus etw.Dat. hinauswerfen
envolver a-algn/algo en algo {verb} [empacar]jdn./etw. in etw.Akk. einhüllen
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
engalanar a-algn/algo con algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. schmücken
considerar a-algn/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
preservar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
encañonar con algo a algn/algo {verb}mit etw.Dat. auf jdn. zielen
sumir a-algn/algo en algo {verb}jdn./etw. in etw.Akk. eintauchen
librar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. von etw.Dat. befreien
adjudicar algo a-algn/algo {verb} [asignar]jdm./etw. etw.Akk. zuteilen
9
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
sacar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw.Dat. herausholen
ungeprüft encañonar con algo a algn/algo {verb}mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
adjudicar algo a-algn/algo {verb} [asignar]jdm./etw. etw.Akk. zuweisen
suministrar algo a-algn/algo {verb} [abastecer]jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atribuir algo a algn/algo {verb}jdm./etw. etw.Akk. zuschreiben [beimessen]
ungeprüft proporcionar algo a algn/algo {verb}jdm./etw. etw.Akk. zukommen lassen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'hurtar algo' von Spanisch nach Deutsch

hurtar algo {verb} [robar]
etw.Akk. stehlen

echar a-algn/algo de algo {verb} [expulsar]
jdn./etw. aus etw.Dat. hinauswerfen
Werbung
envolver a-algn/algo en algo {verb} [empacar]
jdn./etw. in etw.Akk. einhüllen
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]
jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
engalanar a-algn/algo con algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. schmücken
considerar a-algn/algo como algo {verb}
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
preservar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
encañonar con algo a algn/algo {verb}
mit etw.Dat. auf jdn. zielen

ungeprüft mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
sumir a-algn/algo en algo {verb}
jdn./etw. in etw.Akk. eintauchen
librar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. von etw.Dat. befreien
adjudicar algo a-algn/algo {verb} [asignar]
jdm./etw. etw.Akk. zuteilen

jdm./etw. etw.Akk. zuweisen
manchar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
sacar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. aus etw.Dat. herausholen
suministrar algo a-algn/algo {verb} [abastecer]
jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
abastecer a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
surtir a-algn/algo de algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atribuir algo a algn/algo {verb}
jdm./etw. etw.Akk. zuschreiben [beimessen]
proporcionar algo a algn/algo {verb}
ungeprüft jdm./etw. etw.Akk. zukommen lassen
Anwendungsbeispiele Spanisch
  • Como no tenía el dinero suficiente para poder pagarlo Naime decidió meterse a la oficina de su padre y hurtar uno de sus cheques, falsificando la firma de su padre, la cual ya había practicado anteriormente de como imitarla.
  • El 31 de julio de 1963, dicho grupo decide hurtar armas en el Club de Tiro Suizo en la ciudad de Nueva Helvecia (Colonia).
  • Pero también come murciélagos y aves como las golondrinas, además de los tallos de las moreras, y suele hurtar a los pescadores las truchas y las anguilas.
  • Sin embargo, el hábito del perro de hurtar carne de ahumaderos y robar los nidos de las gallinas no hace que Travis lo quiera.
  • Luego de hurtar de la relojería de Zacarías una serie de relojes en compostura, comienza un largo viaje de aventuras y peripecias donde trata de venderles su mercancía a todos los animales con los que se encuentra, recibiendo como respuestas todo tipo de argumentos que van desde la ignorancia de sus interlocutores hasta el ridículo y la falta de respeto.

  • Joseph Jackson se ofendió con McClain considerando que se trataba de un intento de hurtar la carrera de su hija.
  • En relación con el origen de ese topónimo, algunos defienden que proviene de un lugar figurado, próximo al actual barrio y asociado a una "casa de" "pagès" (casa de campo tradicional catalana), cuyo aislamiento presentaba facilidades para los ladrones y gentes de malas costumbres, amantes de "rampinyar" (hurtar en catalán).
  • En el caso de las películas de Hollywood, las sentencias para el demandante pueden resolverse en millones de dólares, aunque normalmente se han empleado por hurtar de manera descarada una idea de un guion en lugar de usarlo para adaptaciones fraudulentas (véase "Buchwald contra Paramount").
  • Allí, Ike y Clarice empiezan a masacrar con un Rifle a unos clientes y hurtar los restantes, Ike también asesina a la camarera Tammy (Nicole Andrews).
  • Para esa época no era delito hurtar una estatua si el personaje representado en la misma se encontraba vivo, por esa razón no fue posible que hubiese algún castigo penal para la persona en mención.

  • Se cree que el asesino solo se dedicada a hurtar motocicletas en diversos municipios, pero según varios especialistas, Ramírez actuaba de una forma antisocial, similar a la de un psicópata.
  • Ganó notoriedad después de hurtar a agentes del Servicio Secreto que acompañaban al expresidente Jimmy Carter.
  • Jake vuelve al piso de Sadie para hurtar su copia de "The Silencer", pero al acercarse a su puerta, oye una conversación entre ella y Sammy sobre su traducción más reciente.
  • En el siguiente episodio La muerte de la luz o Dying of the Light se encargara de recuperar su salud a partir de hurtar los poderes de Adam Monroe y empezar con su idea : formar su propio ejército de personas con habilidades.
  • Iago imita la voz de Jasmín para engañar a Aladdin y hurtar dicha lámpara para llevarla a Jafar, con lo que esa misma tarde el reino estaba en sus manos.

  • A esto se sumaron otras experiencias dolorosas debido al color de su piel, y en 1881 un juez estuvo a punto de enviarle a un reformatorio por hurtar unas uvas de la finca de un acaudalado propietario.
Werbung
© dict.cc Spanish-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!