22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Spanisch
- En 1964 acuerda con la empresa Minarelli la fabricación bajo licencia de sus motores, lanzando el modelo "Jaca", que desarrollaba 3,5 CV y alcanzaba una velocidad de 70 km/h, que se tuvo que limitar a 40 por problemas con la ley.
- Jorge I de Gran Bretaña, también elector de Hanóver, se mostró inconforme por la permanencia de destacamentos rusos en suelo alemán, y Pedro I de Rusia, para fortalecer su influencia en la región y limitar a Hanóver, concluyó una estrecha alianza con Prusia mediante el Tratado de Havelberg en 1716.
- La oferta de bebidas se deberá limitar a vino de cosecha propia y agua, pudiéndose ofertar como acompañamiento un máximo de tres platos diferentes (además de encurtidos, frutos secos o fruta cultivada por la misma persona o procedente de la zona).
- Este proceso se suele limitar a la pleura visceral y en él aparecen pequeñas cantidades de un líquido seroso amarillento y adherencias entre las superficies pleurales.
- Estados Unidos y Reino Unido tuvieron que limitar a 35 000 t el desplazamiento de sus portaviones, mientras que algunas exenciones específicas permitieron que algunos barcos individuales de tonelaje superior fueran convertidos a portaviones como la clase "Lexington".
- Por lo tanto, nunca se le debe limitar a un bailarín a la enseñanza de habilidades técnicas y artísticas, por lo que se debe mostrarles la confianza en cuanto a la capacidad de la ejecución de dicha técnica.
- Para los sistemas de baja temperatura el seguimiento del sol se puede evitar (o limitar a unas pocas posiciones por año) si se usa óptica no visual.
- Hablando el mismo día en que el Tribunal Constitucional confirmó los resultados, Talon dijo que "abordaría ante todo la reforma constitucional", discutiendo su plan de limitar a los presidentes a un solo mandato de cinco años para combatir la "complacencia".
- Nivel de zonificación: Las áreas de reserva son aquellas áreas destinadas a la conservación de los valores naturales sin medidas activas de gestión, donde los trabajos se han de limitar a la gestión de la fauna y la flora silvestres.
- Pese a algunos esfuerzos iniciales de algunos fiscales de tomar acciones legales contra aquellos que llevaron a cabo los asesinatos, las cuales fueron rápidamente anuladas, parecía que ninguna ley podría limitar a Hitler el uso del poder.
- Había aspirado a una cátedra de jurisprudencia, más prestigiosa, pero se debió limitar a la docencia de retórica, que suponía estipendios más reducidos y que Vico complementó durante años ofreciendo lecciones particulares.
- Desde China se intentó limitar a un mínimo el contacto con el mundo exterior.
- Además los corticosteroides tienen efectos secundarios, de manera que su uso se suele limitar a los casos más graves.
- Las demostraciones de los juegos de plataforma o de los juegos de acción normalmente incluyen los primeros niveles del videojuego. Los de aventura se suelen limitar a un número de habitaciones.
- Los Webbys son famosos por limitar a quienes reciben los premios a discursos de cinco palabras, muchas veces de carácter humorístico.
- Durante la "Hellish Rock", gira que llevaron a cabo las bandas Helloween, Gamma Ray y Axxis, Henning Basse acompañó a Gamma Ray en varios de sus conciertos por España, ya que el vocalista-guitarrista Kai Hansen se tuvo que limitar a tocar la guitarra debido a una gripe.
- Este juego fue el precursor de la serie Sonic Advance, siendo el primer juego en limitar a Super Sonic a un último nivel, en usar un primer jefe que porta un martillo, en limitar cada Special Stage a un acto determinado, y en introducir modo multijugador.
© dict.cc Spanish-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!