21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Spanisch
weitere Beispiele ...
- Como consecuencia, los nobles quisieron quedarse con todo el botín en lugar de sortearlo entre la tropa.
- Por añadidura, los nobles catalanes intentaron quedarse con el botín, provocando una revuelta que debilitaría aún más el poder militar de Jaime I.
- Sólo heredará el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia a falta de todos los herederos citados anteriormente y en caso de que no pueda quedarse con el bien inmueble conforme a lo establecido al artículo 27 Constitucional, se tendrán que vender en una subasta pública antes de la adjudicación y el precio que se obtenga irá al Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia del Distrito Federal.
- El aturdido Bartolo (que era quien había quitado la escalera) queda tranquilo cuando le permiten quedarse con la dote de Rosina.
- Este tenía pensado buscar la Jefatura de Buenos Aires, pero optó por quedarse con Kirchner.
- Mediante un proceso de deshidratación, pueden pasar de tener el habitual 85 % de agua corporal a quedarse con tan solo un 3 %.
- En 1993 descubre que GNU/Linux es compatible con sus computadores y lo instaló en arranque doble, reconoce la potencialidad del nuevo sistema operativo sin embargo dada la gran cantidad de programas utilitarios -y de juegos- decide quedarse con MS-DOS.
- Cuando llegó el momento de unirse a los dioses olímpicos, quería que Nerites fuera con ella, pero se negó y prefirió quedarse con su familia en el mar.
- Se trata de un procedimiento de laboratorio que fuerza a una célula normal a desechar la mitad de su contenido cromosómico y quedarse con un solo conjunto de cromosomas.
- Hizo esto por escapar de unos bribones intentaron matarlo a bordo de una nave corinta para intentar quedarse con su dinero.
- Con respecto a las hembras, ellas optan por la vida junto a sus crías, especialmente cuando llegan los tiempos de invierno, en los cuales permanecen encerradas en su madriguera con ellas, y si tienen mucha suerte, entonces es posible que el macho tome la decisión de quedarse con ellos.
- Antes de su sistema, el servicio postal se pagaba en destino, lo que aparejaba innumerables inconvenientes, tales como que el destinatario se negara a pagar el servicio o no dispusiera de los fondos para hacerlo y los fraudes, que iban desde quedarse con el dinero del servicio hasta la utilización del sistema para simplemente avisar que una persona estaba bien o que debía hacer algo cuando recibiera el aviso, sin tener que pagar por ello.
- Tony Wendice (Ray Milland) quiere dar muerte a su esposa Margot (Grace Kelly) porque le es infiel, aunque lo que más le interesa es quedarse con su fortuna.
- En 1986 rodó "Peligrosamente juntos", con Robert Redford y Daryl Hannah, y en 1987 trabajó en "Black Widow" ("La viuda negra"), donde interpreta a una agente del FBI que investiga el caso de una bella dama (Theresa Russell) que asesina sistemáticamente a sus maridos para quedarse con sus fortunas.
- A Suzy Williams se le ofreció originalmente el papel principal, pero lo rechazó por motivos personales y se lo sugirió a Bette Midler quien finalmente convenció al equipo para ser la indicada para quedarse con el papel.
- Dallas logra que Sean le permita quedarse con el pequeño paquidermo ya que, si no lo hacía, ésta iba a ser sacrificada.
- donde permaneció durante muchos años aparcado a la intemperie y al alcance de todos los que quisieran quedarse con algún recuerdo del aparato.
- Cabe destacar que Hellín estuvo a punto en dos ocasiones de perder la singular imagen que realizó Mariano Benlliure; una de ellas fue el mismo escultor que una vez concluido el trabajo del Cristo no quiso desprenderse de la imagen e intentó quedarse con ella.
- Además, la obtención del potasio permitió el descubrimiento de otros elementos, ya que dada su gran reactividad es capaz de descomponer óxidos para combinarse y quedarse con el oxígeno; de este modo pudieron aislarse el silicio, el boro y el aluminio.
© dict.cc Spanish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!