Werbung
 Übersetzung für 'quedarse con algo' von Spanisch nach Deutsch
quedarse con algo {verb}etw. behalten
Teiltreffer
quedarse con hambre {verb}nicht satt werden
quedarse con los brazos cruzados {verb}untätig zusehen
loc.
quedarse con la boca abierta {verb} [fig.]
sprachlos bleiben
loc.
quedarse con la boca abierta {verb} [fig.]
mit den Ohren schlackern [fig.]
quedarse con algn {verb} [col.] [engañar a algn]jdn. reinlegen [ugs.]
encañonar con algo a algn/algo {verb}mit etw.Dat. auf jdn. zielen
relacionar algo con algn/algo {verb}etw.Akk. mit jdm./etw. verbinden
topar con algo {verb}auf etw. stoßen
topar con algo {verb}mit etw.Dat. zusammenstoßen
coincidir con algo {verb}mit etw. zeitlich zusammenfallen
engalanar con algo {verb}schmücken mit etw.Dat.
emborracharse con algo {verb}sich mit etw. betrinken
compromoterse con algo {verb}sich zu etw. verpflichten
experimentar con algo {verb}mit etw.Dat. experimentieren
experimentar con algo {verb}mit etw.Dat. Experimente durchführen
experimentar con algo {verb}mit etw.Dat. Versuche durchführen
soñar con algo {verb}sichDat. etw.Akk. erträumen
lucirse con algo {verb}sich durch etw. auszeichnen
contentarse con algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. zufrieden geben
tropezar con algo {verb}über etw.Akk. straucheln [geh.] [stolpern]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Spanisch
  • Como consecuencia, los nobles quisieron quedarse con todo el botín en lugar de sortearlo entre la tropa.
  • Por añadidura, los nobles catalanes intentaron quedarse con el botín, provocando una revuelta que debilitaría aún más el poder militar de Jaime I.
  • Sólo heredará el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia a falta de todos los herederos citados anteriormente y en caso de que no pueda quedarse con el bien inmueble conforme a lo establecido al artículo 27 Constitucional, se tendrán que vender en una subasta pública antes de la adjudicación y el precio que se obtenga irá al Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia del Distrito Federal.
  • El aturdido Bartolo (que era quien había quitado la escalera) queda tranquilo cuando le permiten quedarse con la dote de Rosina.
  • Este tenía pensado buscar la Jefatura de Buenos Aires, pero optó por quedarse con Kirchner.

  • Mediante un proceso de deshidratación, pueden pasar de tener el habitual 85 % de agua corporal a quedarse con tan solo un 3 %.
  • En 1993 descubre que GNU/Linux es compatible con sus computadores y lo instaló en arranque doble, reconoce la potencialidad del nuevo sistema operativo sin embargo dada la gran cantidad de programas utilitarios -y de juegos- decide quedarse con MS-DOS.
  • Cuando llegó el momento de unirse a los dioses olímpicos, quería que Nerites fuera con ella, pero se negó y prefirió quedarse con su familia en el mar.
  • Se trata de un procedimiento de laboratorio que fuerza a una célula normal a desechar la mitad de su contenido cromosómico y quedarse con un solo conjunto de cromosomas.
  • Hizo esto por escapar de unos bribones intentaron matarlo a bordo de una nave corinta para intentar quedarse con su dinero.

  • Con respecto a las hembras, ellas optan por la vida junto a sus crías, especialmente cuando llegan los tiempos de invierno, en los cuales permanecen encerradas en su madriguera con ellas, y si tienen mucha suerte, entonces es posible que el macho tome la decisión de quedarse con ellos.
  • Antes de su sistema, el servicio postal se pagaba en destino, lo que aparejaba innumerables inconvenientes, tales como que el destinatario se negara a pagar el servicio o no dispusiera de los fondos para hacerlo y los fraudes, que iban desde quedarse con el dinero del servicio hasta la utilización del sistema para simplemente avisar que una persona estaba bien o que debía hacer algo cuando recibiera el aviso, sin tener que pagar por ello.
  • Tony Wendice (Ray Milland) quiere dar muerte a su esposa Margot (Grace Kelly) porque le es infiel, aunque lo que más le interesa es quedarse con su fortuna.
  • En 1986 rodó "Peligrosamente juntos", con Robert Redford y Daryl Hannah, y en 1987 trabajó en "Black Widow" ("La viuda negra"), donde interpreta a una agente del FBI que investiga el caso de una bella dama (Theresa Russell) que asesina sistemáticamente a sus maridos para quedarse con sus fortunas.
  • A Suzy Williams se le ofreció originalmente el papel principal, pero lo rechazó por motivos personales y se lo sugirió a Bette Midler quien finalmente convenció al equipo para ser la indicada para quedarse con el papel.

  • Dallas logra que Sean le permita quedarse con el pequeño paquidermo ya que, si no lo hacía, ésta iba a ser sacrificada.
  • donde permaneció durante muchos años aparcado a la intemperie y al alcance de todos los que quisieran quedarse con algún recuerdo del aparato.
  • Cabe destacar que Hellín estuvo a punto en dos ocasiones de perder la singular imagen que realizó Mariano Benlliure; una de ellas fue el mismo escultor que una vez concluido el trabajo del Cristo no quiso desprenderse de la imagen e intentó quedarse con ella.
  • Además, la obtención del potasio permitió el descubrimiento de otros elementos, ya que dada su gran reactividad es capaz de descomponer óxidos para combinarse y quedarse con el oxígeno; de este modo pudieron aislarse el silicio, el boro y el aluminio.
Werbung
© dict.cc Spanish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!