Advertisement
 Translation for 'A caballo regalado no se le mira el diente' from Spanish to English
A caballo regalado, no se le mira el diente.Don't look a gift horse in the mouth.
Partial Matches
proverb.
A caballo regalado, no le mires el diente.
Don't look a gift horse in the mouth.
(Yo) también sé donde se le ha de encontrar (a él).I, too, know where he is to be found.
No le alcanza el dinero.He / She can't afford it.
no le cabe un alpiste en el culo [ser orgulloso] [carib.] [Cuba]to be proud
proverb.
El que no se puede tirar, se jondea. [carib.]
When there's a will, there's a way.
¿Cómo le va (a él)?How's he doing?
A él le va bien.He is doing well.
proverb.
El mal escribano le echa la culpa a la pluma.
A bad worker blames his tools.
proverb.
El que con lobos anda, a aullar se enseña.
You are the company you keep.
No me sobra el tiempo.I don't have all that much time.
No tengo todo el día.I don't have all day.
No tengo queja de él.I have nothing against him.
proverb.
El perro que ladra no muerde.
Barking dogs seldom bite.
No toques nada que él te dé.Don't touch anything (that) he gives you.
no tener el chichi para farolillos [esp.] [col.] to wake up on the wrong side of the bed [Am.] [coll.]
proverb.
El sordo no oye, pero bien que compone.
The deaf person does not listen, but invents well. [Mexican proverb]
proverb.
El fruto no cae lejos del árbol. [mex.]
The fruit of a tree falls to its root.
Últimamente no he estado mucho por el teatro.I haven't been to the theatre much lately. [Br.]
(Ella) no solo canta; sino que también toca el piano.She not only sings­; she plays the piano as well.
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas. Do not turn off the device; do not open or close any covers.
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'A caballo regalado no se le mira el diente' from Spanish to English

A caballo regalado, no se le mira el diente.
Don't look a gift horse in the mouth.

A caballo regalado, no le mires el diente.
Don't look a gift horse in the mouth.proverb.
Advertisement
(Yo) también sé donde se le ha de encontrar (a él).
I, too, know where he is to be found.
No le alcanza el dinero.
He / She can't afford it.
no le cabe un alpiste en el culo [ser orgulloso] [carib.] [Cuba]
to be proud
El que no se puede tirar, se jondea. [carib.]
When there's a will, there's a way.proverb.
¿Cómo le va (a él)?
How's he doing?
A él le va bien.
He is doing well.
El mal escribano le echa la culpa a la pluma.
A bad worker blames his tools.proverb.
El que con lobos anda, a aullar se enseña.
You are the company you keep.proverb.
No me sobra el tiempo.
I don't have all that much time.
No tengo todo el día.
I don't have all day.
No tengo queja de él.
I have nothing against him.
El perro que ladra no muerde.
Barking dogs seldom bite.proverb.
No toques nada que él te dé.
Don't touch anything (that) he gives you.
no tener el chichi para farolillos [esp.] [col.]
to wake up on the wrong side of the bed [Am.] [coll.]
El sordo no oye, pero bien que compone.
The deaf person does not listen, but invents well. [Mexican proverb]proverb.
El fruto no cae lejos del árbol. [mex.]
The fruit of a tree falls to its root.proverb.
Últimamente no he estado mucho por el teatro.
I haven't been to the theatre much lately. [Br.]
(Ella) no solo canta; sino que también toca el piano.
She not only sings­; she plays the piano as well.
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.
Do not turn off the device; do not open or close any covers.
Advertisement
© dict.cc Spanish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!