Page 1 of 25 for the letter D in the Spanish-English dictionary
D.C. [después de Cristo]
A.D. [anno Domini] [also: AD]
dachshund {m}
dachshund [also: badger dog]cazazool.
dactilar
digital [of / with fingers]
dadaísmo {m}
Dadaismartelit.
dadaísta
dadaistarte
dadaísta {f}
dadaist [female]arte
dadaísta {m}
dadaistarte
dadivoso
generous
giving [generous]
open-handed [generous]
dado
given
dado {m}
diejuego
dado que
in view of the fact that [given that]
dado vuelta
topsy-turvy [coll.] [upside down]
upside-down
dados {m.pl}
dice {pl}
daga {f}
daggerarmas
dirk [Scot.]armas
dálmata
Dalmatianetno.geogr.
dálmata {m}
dalmatian [dog]zool.
daltoniano
color-blind [Am.]
colour-blind [Br.]
daltónico [var.]
color-blind [Am.]
colour-blind [Br.]
daltonismo {m}
color blindness [Am.]med.
color-blindness [Am.]med.
colour blindness [Br.]med.
colour-blindness [Br.]med.
dama {f}
lady
dama {f} [ajedrez]
queen [chess]juego
damajuana {f}
demijohn
damán {m} arborícola meridional [Dendrohyrax arboreus]
southern tree dassiezool.T
southern tree hyraxzool.T
damán {m} de El Cabo [Procavia capensis]
rock hyraxzool.T
damas {f.pl}
checkers [Am.]juego
draughts [Br.]juego
Dame pan y dime tonto. [col.] [locución]
Think of me what you will. [coll.] [idiom]proverb.
Dánae {f}
Danaëmitol.
Dánao {m}
Danausmitol.
dañar algo
to damage sth.
danés
Danishetno.geogr.ling.
danés {m}
Daneetno.
Danishling.
danesa {f}
Dane [female]etno.
dañino
harmful
dañino [poco saludable]
unwholesome [harmful to physical or mental health]
daño {m}
damage
harm
danza {f}
dancebaile
danza {f} del vientre
belly dancebaile
danzarín {m}
dancerbaile
danzarina {f}
dancer [female]baile
daoísmo {m}
Daoismfilos.relig.
Taoismfilos.relig.
dar (un) consejo
to give advice
dar a algn mala espina [col.] [locución]
to make sb. uneasy
dar a algn repelús [col.] [locución]
to give sb. the creeps [coll.] [idiom]
dar a luz
to give birth
dar a luz a algo [p. ej. niño]
to bear sth. [e.g. child]biol.
dar alcance a algn
to catch up with sb.
dar algo
to give sth.
dar algo [p. ej. frutos]
to bear sth. [e.g. fruit]bot.
dar algo por concluido
to conclude sth.
dar algo por hecho
to take sth. for granted
dar ánimos a algn
to encourage sb. [give hope to]
dar bola negra a algn [locución] [votar en contra de]
to blackball sb. [fig.] [vote to exclude]
dar brincos
to jump around
dar caña [col.] [apresurarse]
to get a move on [coll.] [hurry]
dar clases a algn
to educate sb.
dar comienzo (a algo)
to begin (sth.)
Dar el alón y comerse la pechuga.
Spend a penny to save a pound.proverb.
dar el pecho (a algn)
to breastfeed (sb.)
dar el pego como algn/algo
to pass for sb./sth. [successfully deceive]
dar el tono
to set the tone
dar elasticidad a algo
to elasticise sth. [Br.]indum.
to elasticize sth.indum.
dar empuje a algo
to boost sth.
dar en el blanco [fig.]
to hit the mark [fig.]
dar fe de algo
to vouch for sth.
dar jalón a algn [recoger a algn] [cent.] [Guatemala] [col.]
to pick sb. up
dar la cara por algn [col.] [locución]
to stand up for sb. [coll.] [idiom] [defend]
dar la enhorabuena a algn
to congratulate sb.
dar la lata a algn [col.] [fig.]
to bother sb.
dar la murga a algn [col.]
to bother sb.
dar la razón a algn [locución]
to agree with sb.
dar las gracias a algn
to thank sb.
dar lustre a la madera
to gloss the woodconstr.
dar miedo
to be scary
dar palmas
to clap
dar parte de algo
to report sth. [announce, inform of]
dar pelota [col.] [cent.]
to listen
dar por sentado que ...
to take it for granted that ...
dar saltos
to bounce [jump up and down]
dar su brazo a torcer [col.] [locución]
to let one's arm be twisted [coll.] [idiom] [give in to persuasion]
dar todos los pasos necesarios
to take all the necessary stepsloc.
dar tumbos
to jolt [move jerkily]
dar un codazo a-algn/algo
to nudge sb./sth.
dar un disgusto a algn [locución]
to make sb. very angry
dar un giro [fig.] [ocurrir un gran cambio]
to take a turn [fig.] [to change a lot]
dar un manguerazo al patio
to hose down the patio
D.C. [después de Cristo]A.D. [anno Domini] [also: AD]
cazazool.
dachshund {m}
dachshund [also: badger dog]
dactilardigital [of / with fingers]
artelit.
dadaísmo {m}
Dadaism
arte
dadaísta
dadaist
arte
dadaísta {f}
dadaist [female]
arte
dadaísta {m}
dadaist
dadivosogenerous
dadivosogiving [generous]
dadivosoopen-handed [generous]
dadogiven
juego
dado {m}
die
dado quein view of the fact that [given that]
dado vueltatopsy-turvy [coll.] [upside down]
dado vueltaupside-down
dados {m.pl}dice {pl}
armas
daga {f}
dagger
armas
daga {f}
dirk [Scot.]
etno.geogr.
dálmata
Dalmatian
zool.
dálmata {m}
dalmatian [dog]
daltonianocolor-blind [Am.]
daltonianocolour-blind [Br.]
daltónico [var.]color-blind [Am.]
daltónico [var.]colour-blind [Br.]
med.
daltonismo {m}
color blindness [Am.]
med.
daltonismo {m}
color-blindness [Am.]
med.
daltonismo {m}
colour blindness [Br.]
med.
daltonismo {m}
colour-blindness [Br.]
dama {f}lady
juego
dama {f} [ajedrez]
queen [chess]
damajuana {f}demijohn
zool.T
damán {m} arborícola meridional [Dendrohyrax arboreus]
southern tree dassie
zool.T
damán {m} arborícola meridional [Dendrohyrax arboreus]
southern tree hyrax
zool.T
damán {m} de El Cabo [Procavia capensis]
rock hyrax
juego
damas {f.pl}
checkers [Am.]
juego
damas {f.pl}
draughts [Br.]
proverb.
Dame pan y dime tonto. [col.] [locución]
Think of me what you will. [coll.] [idiom]
mitol.
Dánae {f}
Danaë
mitol.
Dánao {m}
Danaus
dañar algoto damage sth.
etno.geogr.ling.
danés
Danish
etno.
danés {m}
Dane
ling.
danés {m}
Danish
etno.
danesa {f}
Dane [female]
dañinoharmful
dañino [poco saludable]unwholesome [harmful to physical or mental health]
daño {m}damage
daño {m}harm
baile
danza {f}
dance
baile
danza {f} del vientre
belly dance
baile
danzarín {m}
dancer
baile
danzarina {f}
dancer [female]
filos.relig.
daoísmo {m}
Daoism
filos.relig.
daoísmo {m}
Taoism
dar (un) consejoto give advice
dar a algn mala espina [col.] [locución]to make sb. uneasy
dar a algn repelús [col.] [locución]to give sb. the creeps [coll.] [idiom]
dar a luzto give birth
biol.
dar a luz a algo [p. ej. niño]
to bear sth. [e.g. child]
dar alcance a algnto catch up with sb.
dar algoto give sth.
bot.
dar algo [p. ej. frutos]
to bear sth. [e.g. fruit]
dar algo por concluidoto conclude sth.
dar algo por hechoto take sth. for granted
dar ánimos a algnto encourage sb. [give hope to]
dar bola negra a algn [locución] [votar en contra de]to blackball sb. [fig.] [vote to exclude]
dar brincosto jump around
dar caña [col.] [apresurarse]to get a move on [coll.] [hurry]
dar clases a algnto educate sb.
dar comienzo (a algo)to begin (sth.)
proverb.
Dar el alón y comerse la pechuga.
Spend a penny to save a pound.
dar el pecho (a algn)to breastfeed (sb.)
dar el pego como algn/algoto pass for sb./sth. [successfully deceive]
dar el tonoto set the tone
indum.
dar elasticidad a algo
to elasticise sth. [Br.]
indum.
dar elasticidad a algo
to elasticize sth.
dar empuje a algoto boost sth.
dar en el blanco [fig.]to hit the mark [fig.]
dar fe de algoto vouch for sth.
dar jalón a algn [recoger a algn] [cent.] [Guatemala] [col.]to pick sb. up
dar la cara por algn [col.] [locución]to stand up for sb. [coll.] [idiom] [defend]
dar la enhorabuena a algnto congratulate sb.
dar la lata a algn [col.] [fig.]to bother sb.
dar la murga a algn [col.]to bother sb.
dar la razón a algn [locución]to agree with sb.
dar las gracias a algnto thank sb.
constr.
dar lustre a la madera
to gloss the wood
dar miedoto be scary
dar palmasto clap
dar parte de algoto report sth. [announce, inform of]
dar pelota [col.] [cent.]to listen
dar por sentado que ...to take it for granted that ...
dar saltosto bounce [jump up and down]
dar su brazo a torcer [col.] [locución]to let one's arm be twisted [coll.] [idiom] [give in to persuasion]
loc.
dar todos los pasos necesarios
to take all the necessary steps
dar tumbosto jolt [move jerkily]
dar un codazo a-algn/algoto nudge sb./sth.
dar un disgusto a algn [locución]to make sb. very angry
dar un giro [fig.] [ocurrir un gran cambio]to take a turn [fig.] [to change a lot]
dar un manguerazo al patioto hose down the patio
Page 1 of 25 for the letter D in the Spanish-English dictionary
To translate another word just start typing!
Legal Information © dict.cc 2023