Page 1 of 13 for the letter H in the Spanish-English dictionary
habar {m}
broad bean fieldagr.
haber
to have [auxiliary verb used to form compound tenses]
haber terminado
to be done
Había gato encerrado. [col.] [locución]
There was something fishy going on. [coll.] [idiom]
hábil [que tiene destreza]
skilful [Am.]
skillful [Br.]
habilidad {f}
ability
dexterity
facility [capacity]
habilidad {f} [destreza]
proficiency [ability]
prowess [great skill]
habilidad {f} [para engañar]
craftiness [skill in deceit, cunning]
habilidoso
handy [skilled]
habilitar a-algn/algo [autorizar]
to authorise sb./sth. [Br.]
to authorize sb./sth.
habitabilidad {f}
habitability
habitable
habitable
inhabitable
livable [house: habitable]
liveable [house: habitable]
habitación {f}
room
habitación {f} [dormitorio]
bedroom
habitación {f} [vivienda]
flat [esp. Br.]inmue.
habitación {f} de hotel
hotel roomtur.
habitante {f}
denizen [female]
inhabitant [female]
habitante {m}
denizen
inhabitant
hábito {m}
frockindum.relig.
hábitos {m.pl} alimentarios
dietary habitsgastr.
eating habitsgastr.
habitual
habitual
regular [normal, habitual]
habitualmente
routinely
habla {m} cotidiana
everyday speechling.
hablachento {m} [col.] [Venezuela] [persona que habla mucho y de forma imprudente]
talker [blatherer]
habladuría {f}
gossip
habladuría {f} [rumor]
rumor [Am.]
rumour [Br.]
Hablame el mío. [Venezuela] [col.]
What's cooking? [coll.] [going on]
hablante {f} nativa
native speaker [female]ling.
hablante {m}
speaker
hablante {m} nativo
native speakerling.
hablar (algo)
to speak (sth.)
to talk (sth.)
hablar alargando las palabras
to drawl
hablar como una cotorra [col.] [pey.]
to yack [coll.] [pej.]
hablar con doble sentido
to speak with a forked tongue [fig.] [idiom]
hablar con la voz temblorosa
to quaver [speak in trembling voice]
hablar en clave
to speak in riddles
hablar en lenguas desconocidas
to speak in tongues
hablar en serio
to mean business
hablar en susurros
to speak in whispers
hablar paja [cent.] [col.] [El Salvador]
to lie
hablar paja [col.] [cent.] [Costa Rica]
to shoot the breeze
hablar por los codos [col.] [locución] [hablar mucho]
to talk nineteen to the dozen [Br.] [idiom] [talk incessantly]
hablar una lengua con poca corrección
to speak a language ungrammaticallyling.
hace [de hacer]
ago [postpos.]
hace dos años
two years ago
Hace más frío que pelando rábanos. [esp.] [Jaén] [col.] [idioma]
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. [coll.] [idiom]
hace mucho tiempo
a long time ago
hace poco
recently
hace tres días
three days ago
hacendoso
hardworking [at housework]
hacer (el) ademán de hacer algo [locución]
to make a move to do sth. [idiom]
to make as if to do sth. [idiom]
hacer abstracción de algo
to block out sth.
to ignore sth.
hacer acopio de algo
to stock up on sth.comerc.
hacer aguas mayores [col.] [locución]
to have a crap [vulg.] [Br.]
hacer al escondite
to play hide-and-seek
hacer algn muy feliz
to overjoy sb.
hacer algo
to do sth.
to make sth.
hacer algo a gotas [locución]
to do sth. in dribbles [idiom]
hacer algo a su vez
to do sth. in turn [one after the other]
hacer algo como Dios manda [col.] [locución]
to do sth. properly
hacer algo con gestos
to mime sth.
hacer algo puré
to mash sth.gastr.
hacer algo realidad
to achieve sth. [goal, aim]
hacer amigos
to make friends
hacer añicos algo
to smash sth.
to smash sth. to smithereens
hacer café
to brew coffeegastr.
hacer caso a-algn/algo
to pay attention to sb./sth.
hacer caso omiso de algn/algo [locución]
to ignore sb./sth.
hacer chorcha [mex.] [juvenil] [col.] [charlar]
to have a lively chat [coll.]
hacer clic [col.]
to click
hacer clic derecho
to right-clickTIC
hacer clic izquierdo
to left-clickTIC
hacer cola
to queue
hacer copias de respaldo
to back up [data]
hacer cumplir algo
to enforce sth.
hacer cumplir una norma
to enforce a rule
hacer daño a-algn/algo
to harm sb./sth.
hacer de baby sitter
to babysit
hacer de canguro [esp.]
to babysit
hacer de tripas corazón [locución]
to bite the bullet [idiom]
hacer de una pulga un camello
to make a mountain out of a molehill [idiom] [to make too much of a minor issue]ling.
hacer de vientre [locución] [esp.]
to have a bowel movement [idiom]
agr.
habar {m}
broad bean field
haberto have [auxiliary verb used to form compound tenses]
haber terminadoto be done
Había gato encerrado. [col.] [locución]There was something fishy going on. [coll.] [idiom]
hábil [que tiene destreza]skilful [Am.]
hábil [que tiene destreza]skillful [Br.]
habilidad {f}ability
habilidad {f}dexterity
habilidad {f}facility [capacity]
habilidad {f} [destreza]proficiency [ability]
habilidad {f} [destreza]prowess [great skill]
habilidad {f} [para engañar]craftiness [skill in deceit, cunning]
habilidosohandy [skilled]
habilitar a-algn/algo [autorizar]to authorise sb./sth. [Br.]
habilitar a-algn/algo [autorizar]to authorize sb./sth.
habitabilidad {f}habitability
habitablehabitable
habitableinhabitable
habitablelivable [house: habitable]
habitableliveable [house: habitable]
habitación {f}room
habitación {f} [dormitorio]bedroom
inmue.
habitación {f} [vivienda]
flat [esp. Br.]
tur.
habitación {f} de hotel
hotel room
habitante {f}denizen [female]
habitante {f}inhabitant [female]
habitante {m}denizen
habitante {m}inhabitant
indum.relig.
hábito {m}
frock
gastr.
hábitos {m.pl} alimentarios
dietary habits
gastr.
hábitos {m.pl} alimentarios
eating habits
habitualhabitual
habitualregular [normal, habitual]
habitualmenteroutinely
ling.
habla {m} cotidiana
everyday speech
hablachento {m} [col.] [Venezuela] [persona que habla mucho y de forma imprudente]talker [blatherer]
habladuría {f}gossip
habladuría {f} [rumor]rumor [Am.]
habladuría {f} [rumor]rumour [Br.]
Hablame el mío. [Venezuela] [col.]What's cooking? [coll.] [going on]
ling.
hablante {f} nativa
native speaker [female]
hablante {m}speaker
ling.
hablante {m} nativo
native speaker
hablar (algo)to speak (sth.)
hablar (algo)to talk (sth.)
hablar alargando las palabrasto drawl
hablar como una cotorra [col.] [pey.]to yack [coll.] [pej.]
hablar con doble sentidoto speak with a forked tongue [fig.] [idiom]
hablar con la voz temblorosato quaver [speak in trembling voice]
hablar en claveto speak in riddles
hablar en lenguas desconocidasto speak in tongues
hablar en serioto mean business
hablar en susurrosto speak in whispers
hablar paja [cent.] [col.] [El Salvador]to lie
hablar paja [col.] [cent.] [Costa Rica]to shoot the breeze
hablar por los codos [col.] [locución] [hablar mucho]to talk nineteen to the dozen [Br.] [idiom] [talk incessantly]
ling.
hablar una lengua con poca corrección
to speak a language ungrammatically
hace [de hacer]ago [postpos.]
hace dos añostwo years ago
Hace más frío que pelando rábanos. [esp.] [Jaén] [col.] [idioma]It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. [coll.] [idiom]
hace mucho tiempoa long time ago
hace pocorecently
hace tres díasthree days ago
hacendosohardworking [at housework]
hacer (el) ademán de hacer algo [locución]to make a move to do sth. [idiom]
hacer (el) ademán de hacer algo [locución]to make as if to do sth. [idiom]
hacer abstracción de algoto block out sth.
hacer abstracción de algoto ignore sth.
comerc.
hacer acopio de algo
to stock up on sth.
hacer aguas mayores [col.] [locución]to have a crap [vulg.] [Br.]
hacer al esconditeto play hide-and-seek
hacer algn muy felizto overjoy sb.
hacer algoto do sth.
hacer algoto make sth.
hacer algo a gotas [locución]to do sth. in dribbles [idiom]
hacer algo a su vezto do sth. in turn [one after the other]
hacer algo como Dios manda [col.] [locución]to do sth. properly
hacer algo con gestosto mime sth.
gastr.
hacer algo puré
to mash sth.
hacer algo realidadto achieve sth. [goal, aim]
hacer amigosto make friends
hacer añicos algoto smash sth.
hacer añicos algoto smash sth. to smithereens
gastr.
hacer café
to brew coffee
hacer caso a-algn/algoto pay attention to sb./sth.
hacer caso omiso de algn/algo [locución]to ignore sb./sth.
hacer chorcha [mex.] [juvenil] [col.] [charlar]to have a lively chat [coll.]
hacer clic [col.]to click
TIC
hacer clic derecho
to right-click
TIC
hacer clic izquierdo
to left-click
hacer colato queue
hacer copias de respaldoto back up [data]
hacer cumplir algoto enforce sth.
hacer cumplir una normato enforce a rule
hacer daño a-algn/algoto harm sb./sth.
hacer de baby sitterto babysit
hacer de canguro [esp.]to babysit
hacer de tripas corazón [locución]to bite the bullet [idiom]
ling.
hacer de una pulga un camello
to make a mountain out of a molehill [idiom] [to make too much of a minor issue]
hacer de vientre [locución] [esp.]to have a bowel movement [idiom]
Page 1 of 13 for the letter H in the Spanish-English dictionary
To translate another word just start typing!
Legal Information © dict.cc 2025