Advertisement
 Translation for 'querer decir algo' from Spanish to English
querer decir algoto mean sth.
Partial Matches
decir algoto tell sth.
3
decir algoto say sth.
34
decir con algoto go with sth. [colour, clothes]
querer a-algn/algoto love sb./sth.
8
querer a-algn/algoto like sb./sth.
4
querer a-algn/algoto want sb./sth.
17
decir algo a coroto say sth. in unison
decir algo en alemánto say sth. in German
decir algo con gran concisiónto put sth. in a nutshell [fig.]
decir algo para sus adentrosto say sth. to oneself
decir algo es quedarse corto [locución]to say sth. is an understatement
no querer tener nada que ver con algn/algoto have no truck with sb./sth. [idiom]
querer una mujerto want a woman
decir tonteríasto blether [Scot.] [talk pointlessly]
es decirin other words
no querer ser vistoto not want to be seen
querer a una mujerto love a woman
¿Qué quieres decir?What do you want to say?
Huelga decir que ...It goes without saying that ...
decir que no [col.]to refuse
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Spanish
  • El dicho "lo personal es político" puede querer decir que ellas ven su elección por ser adoradoras de la Diosa como una declaración política así como una opción religiosa.
  • En castellano, existe la expresión coloquial «armarse un Tiberio» o «montarse un buen Tiberio», para querer decir que hubo un gran escándalo o se formó un alboroto desenfrenado, significando con ello los peores desmanes.
  • Hurtado Albir propone que para traducir el sentido según la Teoría Interpretativa, se deberán tener en cuenta tres principios: "el querer decir" del autor, la lengua de llegada y el destinatario de la traducción.
  • Ahora bien, si nadie se presenta, esto suele querer decir que el precio de salida (el fijado por el convocante, a partir del cual los oferentes presentan mayores o menores descuentos) era demasiado bajo, o las condiciones demasiado exigentes.
  • La palabra shusheta y su diminutivo shushetín es una voz del lunfardo cuyo significado es "elegante", pero que también puede querer decir "falluto" ("desleal") o "soplón" (incapaz de guardar un secreto).

  • Conviene tener en cuenta que dicho término viene a querer decir cualquier persona no blanca, en vez de persona de raza mezclada o mestiza, en cuyo caso se aplica el término «multirracial».
  • "Sorabe" querer decir literalmente "escritura grande", a partir del árabe "sura" (escritura) y del malgache "be" (grande).
  • ... 14-15), como a querer decir que a cada lugar se adecua una compañía en "sintonía" y que estando en el Infierno se debe resignar a pasear con diablos.
  • /ha, sin con esto querer decir que sea óptima, puesto que el grado de hacinamiento comparativamente a nivel de ciudad si representa una alta densidad.
  • Un significado para el girasol (maravilla), puede querer decir tanto altivez o respeto -- fueron las flores favoritas de Santa Julia Billiart por esta razón.

  • Heródoto identificó a todos sus precursores en la formación de la ciencia histórica con la denominación "logográphos" (λογογράφος), que tanto puede querer decir "el que escribe la historia" como "el que escribe como se habla".
  • La palabra "Völkerball" es un juego de palabras en alemán: puede referirse al juego del balón prisionero o puede querer decir "baile de los pueblos", en alusión al hecho de que los conciertos que conforman el disco fueron grabados en distintos países.
Advertisement
© dict.cc Spanish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!