Advertisement
 Translation for 'un sinfín de' from Spanish to English
un sinfín {m} dean endless number of
Partial Matches
un abanico {m} dea wide variety of
aliment.
un kilo de ... {noun}
a kilo of ...
un vaso de aguaa glass of water
lit.teatroF
Muerte de un viajante
Death of a Salesman [Arthur Miller]
prof.TV
presentadora {f} de un concurso
quizmaster [female]
prof.TV
presentador {m} de un concurso
quizmaster
prof.
propietario {m} (de un negocio)
shopkeeper
un montón de cosas {noun}all sorts {pl} of things­
un montón de cosas {noun}anything and everything [idiom]
ejecución {f} de un pedidocarrying out of an order
un día de estos {adv}one of these days
biol.
establecer un serotipo de algo
to serotype sth.
de un lado a otro {adv}back and forth [idiom]
med.
parto {m} de un feto muerto
stillbirth
a lomos de un caballo {adv}on horseback
tener un poco de hambreto be peckish [coll.]
Démosles un poco de chocolate.Let's give them a bit of chocolate.
echar un chorro de algoto squirt sth.
cineF
Secretos de un matrimonio [Ingmar Bergman]
Scenes from a Marriage
darse un atracón de algo [col.]to binge on sth. [food]
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Spanish
  • También se elabora gofio a partir de las semillas tostadas y molidas, que es empleado en un sinfín de alimentos o consumido directamente tras ser amasado con agua, leche o miel.
  • Como no se puede calcular un sinfín de valores, es preciso poner un límite y decidir que si los "p" primeros términos de la sucesión están acotados entonces se considera que el punto pertenece al conjunto.
  • Los rastafaris tienen un enfoque vegetariano de la preparación de los alimentos, la cocina y la alimentación, y han introducido en la cocina jamaicana un sinfín de platos vegetarianos únicos.
  • Sus padres se separaron cuando sólo tenía seis años, esto la llevó a vivir un sinfín de peleas y discusiones en torno a ella.
  • También se aprecia otro elemento en los chistes: el desplazamiento, para lo cual Freud alude a un sinfín de ejemplos.

  • Su vida y obra también influyeron a personajes como Anton Szandor LaVey y un sinfín de ocultistas, satanistas, etc.
  • Demostró también cómo un sinfín de asociaciones funcionan sin la autoridad del estado, como la Cruz Roja o la Asociación Inglesa de Salvamento de Náufragos (Lifeboat Associations).
  • Hoy por hoy la tecnología permite un sinfín de propuestas gracias a los distintos software utilizados y las distintas técnicas (ilustración, CGI, 3D y más).
  • La fiesta nacional ha sido llevada al cine en un sinfín de ocasiones.
  • Como resultado, el gobierno de la Columbia Británica ha propuesto en un sinfín de ocasiones el hacerse cargo de su administración.

  • Ello dio lugar a un sinfín de agrias disputas entre ambas organizaciones y sus respectivos líderes por el control del "Tesoro del Vita".
  • La creatividad ha desarrollado retratos formados con el texto de la biografía del personaje y un sinfín de aplicaciones se ven comúnmente en deformaciones legibles o prácticamente ilegibles, buscando atraer la atención del observador.
  • Los dialectos de este idioma tienen un sinfín de características del japonés clásico —tales como la distinción entre la forma terminal y la atributiva—.
  • En el año 2007 se inauguró el Museo Etnográfico Doctor Marceliano Sayáns Castaños, en el que se pueden contemplar obras de arte y restos arqueológicos recogidos durante toda su vida por el propio doctor, así como toda la colección de libros diversos que formaban su biblioteca personal y un sinfín de instrumentos, armas y otros elementos curiosos.
  • Forman parte del acervo cultural de Yaracuy, un sinfín de leyendas y mitos, propias en algunos casos, adaptaciones en otra; que gozan incluso de representaciones en distintos festivales y eventos.

  • Así, la reinvención de Berlín acabó sujeta a un sinfín de directrices pensadas para asegurar la homogeneidad urbanística del [...].
Advertisement
© dict.cc Spanish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!