Advertisement
 Translation for 'Det nger om' from Swedish to English
Det hänger om ...It depends on whether ...
Partial Matches
Det beror om ...It depends on whether ...
Det är ingenting att tala om.Don't mention it.
det viset {adv}thus [in this way]
idiom
Vad tjänar jag det?
What does that do for me?
litt.F
En kort berättelse om traktorer ukrainska
A Short History of Tractors in Ukrainian [Marina Lewycka]
Det är inget fel dig.There is nothing wrong with you.
idiom
Det är bara toppen av / isberget.
It's only the tip of the iceberg.
om {conj}whether
2
öm {adj}tender [affectionate]
om {conj}if
4
öm {adj}sore [hurting]
runt (om{prep}around
även om {conj}even though
om änalbeit
om inte {conj}unless
även om {conj}although
som omas if
även om {conj}even if
mil.
knä om knä {adv}
shoulder to shoulder
att sköta omto look after
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Swedish
  • En berättigad fråga i det sammanhanget då kan vara huruvida det lidandet beror drogerna (och vad drogerna gör med brukarens beteende) eller om det beror på skamkänslor och oro som hänger samman med stigmatiseringen av narkotika i samhället och den utsatta situation narkomaner tvingas leva i.
  • M'Naghtenreglerna, såsom det generellt sett kallas inom det juridiska systemet, hänger om respondenten visste skillnaden mellan rätt eller fel under tiden då brotten begicks.
  • Det förekommer också, om än sällan, att psykiskt störda individer hänger sig åt kannibalism.
  • Baggensstäket hette under medeltiden "Harstäket" eller "Hargstäket", vilket förmodligen hänger ihop med det äldsta namnet Boo, "Hargsö".
  • Uppfattningen om en elisabetansk gyllene era hänger i hög grad ihop med den stora mängd framstående poeter, dramatiker, konstnärer, musiker och arkitekter som verkade under hennes regeringstid.

  • Frågorna hänger ihop. Nejonögon brukar räknas som ryggradsdjur, så om de är närmast släkt med pirålarna bör den senast levande gemensamma anföräldern till nejonögon och pirålar ("rundmunshypotesen") ha haft en ryggrad, och alltså även pirålarna räknas till vertebrata (åtminstone ur ett fylogenetiskt perspektiv).
  • Vid dödsfall finns det även en normal muskelavslappning som gör att kroppsdelar sjunker eller hänger ner mot underlaget.
  • Ordet cisperson används ofta för att visa hur en individs biologiska och juridiska kön hänger ihop med vederbörandes könsidentitet.
  • Det är inte alla författare vars intriger hänger ihop logiskt.
  • Brian cyklar ut till gården och kastar jordkokor Wilmas nytvättade vita lakan som hänger uppe för att torka.

  • Riksgäldskontorets arbetsområden hänger ihop flera sätt.
  • Denna typ av problem hänger således ihop med vilka förutsättningar man avtalar om.
  • Första maj-firandet hänger också intimt samman med de festligheter och evenemang som ordnats, och ännu ordnas, valborgsmässoaftonen dagen innan.
  • Burspråk kan omfatta en eller flera våningar, och det finns såväl burspråk med markkontakt som burspråk som "hänger fritt" i luften.
  • I vissa stater, såsom Tamil Nadu, talas det dock tämligen lite hindi och protester från sådana regioner har lett till att engelskan i realiteten fortfarande hänger kvar.

  • Månens baksida har endast ett fåtal utspridda områden och täcker endast omkring en procent av månens sammanlagda yta; Den troligaste förklaringen för skillnaden hänger samman med en högre koncentration av värme-producerande grundämnen månens framsida, vilket har visats genom geokemiska kartor som skapats med information från Lunar Prospector gammastrål-spektrometer.
  • De olika formerna av renskötsel hänger i stor utsträckning samman med en inriktning mot antingen mjölkproduktion eller köttproduktion.
  • Detta hänger naturligtvis samman med andra världskriget.
  • Den tidigare röda dominansen inom politiken hänger samman med att Lysekil med omnejd under hela 1900-talet har dominerats av industrinäring.
Advertisement
© dict.cc Swedish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!