Translations for "[Mulligan]" found in: Bulgarian,
Croatian,
Czech,
Danish,
Finnish,
French,
German,
Hungarian,
Italian,
Norwegian,
Romanian,
Russian,
Swedish» Show all
Grouping/sorting of translations by language family (Germanic, Romance, Slavic, Uralic, others) and number of speakers.
|
| Wer die Nachtigall stört | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Dræb ikke en sangfugl | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Drep ikke en sangfugl | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film (1962): Director: Robert Mulligan] |
|
| Il buio oltre la siepe | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Să ucizi o pasăre cântătoare | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Убить пересмешника [роман: Харпер Ли, фильм: Роберт Маллиган] Ubitʹ peresmeschnika | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Jako zabít ptáčka | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Ubiti pticu rugalicu | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Да убиеш присмехулник [роман: Харпър Ли, филм: Робърт Мълиган] Da ubiesch prismechulnik | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Ne bántsátok a feketerigót! | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
| Kuin surmaisi satakielen | To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] |
|
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!