Translations for "[file]" found in: French,
German,
Hungarian,
Icelandic,
Italian,
Norwegian,
Polish,
Romanian,
Spanish» Show all
Grouping/sorting of translations by language family (Germanic, Romance, Slavic, Uralic, others) and number of speakers.
|
| Quell- [z. B. Adresse, Anwendung, Code, Datei, Programm] | source [attr.] [e.g. address, application, code, file, program] |
| | Nagel- [z. B. Bett, Pflege, Feile, Pilz, Studio] | nail [attr.] [e.g. bed, care, file, fungus, salon] |
| | Kranken- [z. B. Blatt, Akte, Geschichte, Versicherung] | medical [e.g. chart, file, history, insurance] |
| | grob | bastard [file] |
| | Flach- [z. B. Küste, Land, Feile, Glas, Dach, Bildschirm] | flat [e.g. coast, country, file, glass, roof, screen] |
| | Rund- [z. B. Bogen, Tanz, Feile, Hütte] | round [e.g. arch, dance, file, hut] |
| | angelegt [Datensatz, Datei] | created [record, file] |
| | abheften [Unterlagen, einen Brief etc.] | to file [place (documents, a letter, etc.) in a file] |
| | anlegen [Kartei etc.] | to compile [file etc.] |
| | feilen | to file [smooth or shape with a file] |
|
| MP3 [lydfilformat] | MP3 [audio file format] |
| | filutforsker {m} [macOS®] | Finder [macOS® file manager] |
|
| að sverfa | to file [smooth or shape with a file] |
|
| cargar | to load [e.g. a computer file, also a weapon] |
| | [el] acta {f} [conjunto de informaciones] | paper [file] |
|
| bouclé [terminé] [dossier] | closed [file, case] |
| | classer [ranger] | to file [to put in file] |
| | ficher [information] | to file [put on file] |
| | intercalaire {m} | divider [in a file] |
| | khādī {m} [tissu indien filé et tissé à la main] | khadi |
|
| allegare [file] | to attach [a file] |
|
| a zipa [a comprima un fișier] | to zip [compress (a file)] |
|
| piłować [niedok.] | to file [smooth with a file] |
|
| akta | paper [file] |
|
© dict.cc English-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!