Translations German Translations English
Translations for "[sb.]" found in: Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, French, German, Hungarian, Icelandic, Italian, Latin, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish
Grouping/sorting of translations by language family (Germanic, Romance, Slavic, Uralic, others) and number of speakers.
gegenüber [+Dat.] [in Bezug auf ]
towards [in relation to ]
 
beliebt [bei ]
popular [with ]
 
festgelegt [von ]
determined [by ]
 
wohlgesonnen [ugs.] [wohlgesinnt]
favourable [Br.] [well-disposed towards ]
 
herzlich
warmly [welcoming , saying ]
 
sorgend
caring [looking after ]
 
übergriffig [Verhalten]
encroaching [on personal space]
 
betrügend
conning [coll.] [swindling or tricking of ]
 
[man sagt, ] sei
[they say ] is
 
vorgelesen
read [aloud to ]
knijpen
to squeeze [pinch ]
 
dwingen
to coerce [force ]
 
ruziën [met ] [over ]
to argue [with ] [about / over ]
 
de laan uit sturen [fig.]
to fire [to dismiss ]
att tvista [med ] [om ]
to argue [with ] [about / over ]
 
att stalka
to stalk [illegally follow and watch ]
 
att kännas
to feel [to have a feeling; to feel like ]
 
att kicka [vard.] [avskeda]
to can [Am.] [coll.] [fire ]
at adsprede [fig.]
to divert [take mind off things­]
å dekke
to cover [to protect ]
 
finnerlønn {m/f}
reward [money paid to who finds ]
 
avsløring {m/f}
exposure [act of revealing secrets about ]
 
skremmer {m} [ som skremmer]
spooker [ who spooks, or practices spookery]
 
vekking {m/f}
[the act of waking up]
 
følge {m} [person(er) som følger ]
enourage [person(s) following ]
orðfár [ er orðfátt]
speechless [ is speechless]
 
að bregða [ bregður]
to scare [ scares]
 
að heilla
to intrigue [fascinate ]
 
að opinberast [ opinberast ]
to reveal [ is revealed to ]
 
að ýfa [hár]
to dishevel [ hair]
 
að undra [ undrar ]
to surprise [ surprises ]
 
að undra [ undrar ]
to wonder [ wonders ]
 
að elna [ elnar]
to deteriorate [ deteriorates]
 
að þroska / [ þroskar /]
to mature [ matures ]
 
að þroska / [ þroskar /]
to develop [ develops ]
verificar
to check [verify ]
 
promover
to promote [raise in rank, encourage ]
 
supervisar
to monitor [supervise ]
 
alimentar
to power [to supply with energy]
 
despeinar
to tousle [ hair]
defender
to plead [defend ]
 
receber como herança [ de ]
to inherit [ from ]
commis [attentat, meurtre]
committed [murder or attempt on life]
 
rallier
to sway [change mind]
 
baiser [tromper] [vulg.]
to screw [coll.] [vulg.] [to take advantage of ]
 
doucher
to shower [give a shower]
 
vouvoyer
[to address formally with "vous"]
 
plumer [fam.] [escroquer ]
to fleece [coll.] [cheat ]
 
ébouriffer [cheveux, etc.]
to dishevel [ hair]
 
intriguer
to intrigue [arouse curiosity]
 
entarter
to pie [throw a custard pie in face]
 
asticoter [fam.]
to bug [coll.] [get on nerves]
coprire
to blanket [cover ]
 
scegliere
to select [choose ]
 
registrare
to record [register ]
 
salvare
to save [rescue ]
 
salvare
to protect [safeguard ]
 
sopportare
to bear [endure ]
 
sopportare
to tolerate [endure ]
 
sopportare
to stand [endure ]
 
resistere
to withstand [endure ]
 
resistere
to endure [tolerate ]
jignire {f}
offence [to feelings­] [esp. Br.]
 
a înnebuni pe [a scoate din sărite]
to madden [drive crazy]
 
a caterisi pe
to unfrock [to deprive of ecclesiastical status]
anagnostes {m}
reader [reading aloud to ]
хмурый chmuryj
somber [Am.] [person, expression on face, sky etc.]
 
увидеть [заметить] [сов.] uwidetʹ
to spot [see ]
 
любопытство {с} ljubopytstwo
curiosity [a strong desire to know about /]
 
мания {ж} [перен.] [пристрастие к ] manija
obsession [with ]
 
быть обязанным [ ] bytʹ objasannym
to owe [ to ]
u [+gen.] [kogoś]
at [ place]
 
pozwalać [niedok.] [komuś coś zrobić]
to let [ do ]
 
pozwalać [niedok.] [komuś coś zrobić]
to allow [ to do ]
 
zabezpieczyć [dok.]
to insulate [protect ] [fig.]
 
walnąć [+acc.] [dok.]
to thump [punch ]
 
walić [+acc.] [niedok.]
to thump [punch ]
 
pozwolić [dok.] [komuś coś zrobić]
to allow [ to do ]
 
obmacywać [pot.] [pej.] [niedok.]
to paw [coll.] [to grope ]
 
obłapiać [pot.] [niedok.]
to paw [coll.] [to grope ]
 
kasować [pot.] [zabierać komuś coś za karę] [niedok.]
to dock [deprive of , as a penalty]
žárlivý [na nebo n-o]
jealous [of or ]
 
zastrašit [dok.]
to terrorize [intimidate ]
 
odradit [dok.]
to discourage [put off]
 
ukonejšit [dok.]
to lull [soothe ]
 
ukonejšit [dok.]
to mollify [soothe ]
 
ukonejšit [dok.]
to placate [soothe ]
škŕkať [nedok.] [ škŕka v žalúdku]
to rumble [ stomach rumbles]
 
škvŕkať [nedok.] [ škŕka v žalúdku]
to rumble [ stomach rumbles]
 
spracovať [dok.] [názorovo ovplyvniť]
to work [influence opinion]
 
chýbať [nedok.] [ chýba]
to lack [ lacks ]
 
skrsnúť [dok.] [kniž.]
to arise [in mind: idea, suspicion etc.]
pripadati [nekome]
to belong [to ]
произведение {ср} proizvedenie
work [ produced by ]
ápol
to care [for ]
 
biztosít [ ]
to reassure [ of ]
heredi [ de ]
to inherit [ from ]
 
imputi
to blame [impute to ]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!