Translations for "miss" found in: Albanian,
Bosnian,
Bulgarian,
Croatian,
Czech,
Danish,
Dutch,
Finnish,
French,
German,
Greek,
Hungarian,
Icelandic,
Italian,
Norwegian,
Polish,
Portuguese,
Romanian,
Russian,
Serbian,
Slovak,
Spanish,
Swedish,
Turkish,
Ukrainian» Show all
Grouping/sorting of translations by language family (Germanic, Romance, Slavic, Uralic, others) and number of speakers.
|
| Fräulein! [ugs.] [veraltet] [Bedienung!] | Miss! [Waitress!] |
| vermissen | to miss |
| verpassen [den Zug, eine Chance etc.] | to miss [a train, a chance, etc.] |
| fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen] | to miss |
| übersehen [(versehentlich) nicht sehen] | to miss [fail to notice, overlook] |
| verfehlen | to miss [an aim, target, person] |
| versäumen | to miss |
| fehlschlagen | to miss |
| danebentreffen | to miss |
| verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.] | to miss [a birthday, an invitation etc.] |
|
| missen | to miss |
|
| att sakna | to miss |
| att missa | to miss |
| fröken {u} | Miss [title] |
| att vara utan | to miss |
|
| at savne | to miss |
| frøken {fk} <frk.> | Miss [title] |
|
| å savne | to miss |
| frøken {m/f} <fr., frk.> | Miss [title] |
| glipp {m} | miss [lapse] |
|
| að sakna | to miss |
| ungfrú {kv} | miss |
| feilskot {hv} | miss |
| frauka {kv} [gamaldags] | miss |
| fröken {kv} [gamaldags] | Miss |
|
| extrañar [país, amigo] | to miss [country, friend] |
| perder [tren, bus] | to miss [train, bus] |
| añorar | to miss [yearn for] |
| perderse [evento, programa] | to miss [event, TV program etc.] |
| fallar | to miss [target, ball etc.] |
| errar [no acertar, fallar] | to miss [fail to hit] |
| señorita {f} <Srta.> | miss |
|
| sentir falta [de] | to miss |
|
| rater [train, rendez-vous, etc.] | to miss |
| louper [fam.] [train, occasion] | to miss |
| louper [fam.] | to miss |
| regretter [ressentir l'absence de] | to miss [e.g. a person, the past] |
| manquer [rater] | to miss [plane, bus etc.] |
| négliger [occasion] | to miss [opportunity] |
| Mademoiselle {f} | Miss |
|
| mancare | to miss |
| fallire [bersaglio] | to miss |
| lasciarsi sfuggire [errore] | to miss [overlook] |
| sentire la mancanza di | to miss |
|
| a rata | to miss |
| a pierde [trenul etc.] | to miss [a train etc.] |
| domnișoară {f} | miss |
| a-i lipsi | to miss |
| a-i fi dor | to miss |
|
| упускать [несов.] [шанс, возможность и т.п.] upuskatʹ | to miss [chance, opportunity etc.] |
| соскучиться по [+dat.] soskutschitʹsja po | to miss [person] |
|
| tęsknić [niedok.] | to miss |
| zatęsknić [dok.] | to miss |
| przegapić [dok.] [pot.] | to miss [appointment, opportunity] |
| przegapiać [niedok.] [pot.] | to miss [appointment, opportunity] |
| przeoczyć [dok.] | to miss [overlook] |
| przeoczać [niedok.] | to miss [overlook] |
| Panna {f} [tytuł] | Miss |
|
| скучати за / [недок.] | to miss |
| скучити за / [док.] | to miss |
|
| zmeškat [dok.] | to miss |
|
| minúť [dok.] [netrafiť] | to miss [fail to hit] |
| chýbať [nedok.] [ chýba / ] | to miss [ misses ] |
| zmeškať [dok.] | to miss [come too late] |
| prešvihnúť [dok.] [ľud.] [zmeškať] | to miss |
| prepásť [dok.] | to miss |
| prehliadnuť [dok.] [nevšimnúť si] | to miss [fail to see] |
| slečna {f} [pred menom] | Miss [before name] |
|
| недостајати [коме] nedostajati | to miss |
| пропустити [св.] propustiti | to miss |
| пропуштати [несв.] propuštati | to miss |
| фалити [св./несв.] faliti | to miss |
| промашај {м} promašaj | miss |
|
| nedostajati [nesv.] | to miss |
| faliti [sv./nesv.] [razg.] | to miss |
| propustiti [sv.] | to miss |
| promašiti [sv.] | to miss |
|
| nedostajati | to miss |
| faliti [razg.] | to miss |
| gospođica {f} | miss |
|
| пропускам propuskam | to miss |
|
| elszalaszt | to miss |
| hiányol | to miss |
|
| kaivata | to miss |
| ikävöidä | to miss |
|
| özlemek | to miss |
| özlem duymak | to miss |
|
| πεθυμώ pethymo | to miss |
| χάνω chano | to miss |
|
| humbas | to miss |
| zonja {f} | Miss |
| zonjusha {f} | Miss |
| ndiej mungesën e | to miss |
|
Suggest missing translations:
LA,
EO© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!