Werbung
 Übersetzung für 'boženství' von Tschechisch nach Deutsch
Religion {f} <Rel.>náboženství {n}
6
filoz.nábož.
Religionsphänomenologie {f}
fenomenologie {f} náboženství
filoz.nábož.věd.
Religionsphilosophie {f}
filosofie {f} náboženství
nábož.psych.věd.
Religionspsychologie {f}
psychologie {f} náboženství
nábož.sociol.věd.
Religionssoziologie {f}
sociologie {f} náboženství
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Tschechisch
  • Ohledně vztahu moderní společnosti a náboženství byl přesvědčen, že role náboženství upadá.
  • Z judaismu přímo vycházejí dvě největší světová náboženství, křesťanství a islám.
  • Srovnávacím studiem jednotlivých náboženství i celých náboženských systémů, obecnou teorií všech náboženství i samotným pojmem náboženství se zabývá religionistika.
  • Indická náboženství (také dharmická náboženství) jsou náboženství, která mají svůj původ na indickém subkontinentu.
  • Náboženská realita je ovšem v Namibii komplexnější: mnoho tamějších křesťanů vyznává zároveň některé z tradičních náboženství (vícečetná náboženská identita), nebo synkretismus křesťanství a tradičního náboženství.

  • Pozitivně vnímá velké množství nejrůznějších náboženství, jelikož lidé jsou natolik rozdílní, že není možné, aby všichni vyznávali jedno univerzální náboženství.
  • Filozofie náboženství se zabývá vztahem náboženství a filozofického myšlení.
  • Za nejdůležitější považuje fenomenologii náboženství, kterou doplňuje psychologie náboženství a sociologie náboženství.
  • Bruce Lincoln (*1948) je americký historik náboženství a religionista, zaměřený především na indoevropská náboženství a vztah náboženství a mocenských struktur.
  • Sociologie náboženství pokrývá témata, jako jsou např.

  • Po roce 610 vystoupil v Mekce prorok Mohamed, který vyhlásil nové muslimské monoteistické náboženství – Islám.
Werbung
© dict.cc German-Czech dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!