Übersetzungen für "[Beine]" gefunden in: Bulgarisch,
Dänisch,
Englisch,
Finnisch,
Französisch,
Isländisch,
Italienisch,
Polnisch,
Rumänisch,
Schwedisch» Alle anzeigen
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
|
| bare [legs, feet, chest, etc.; also: branch, wall, floor] | nackt [Beine, Füße, Oberkörper etc.; auch: Ast, Wand, Boden] |
| naked [children, legs etc.; also: bulb, branch, truth] | nackt [Kinder, Beine etc.; auch: Glühbirne, Ast, Wahrheit] |
| gimpy [Am.] [coll., pej.] | behindert [Füße / Beine] |
| bandy [legs] | säbelkrumm [Beine] |
| skinniest [e.g. arms, legs, neck] | dünnste [magerste, dürrste] [z. B. Arme, Beine, Hals] |
| to fail [machines, computers etc.] | versagen [Beine, Maschinenteile etc.] |
| to rest | ausruhen [meist transitiv: sich, Arme, Beine, Augen a.] |
| to flex | beugen [Arme, Beine] |
| to cross [one's legs] | unterschlagen [übereinanderschlagen] [die Beine] |
| to spraddle | spreizen [grätschen, z. B. Beine] |
|
| uppdragen [om ben] | angezogen [Beine] |
| låghalt [om person] | hinkend [aufgrund unterschiedlich langer Beine] |
| spiror {pl} [vard.] [människas ben] | Stelzen {pl} [ugs.] [Beine] |
| ben {pl} [kroppsdelar] | Stelzen {pl} [ugs.] [Beine] |
| bensträckare {u} [vard.] [paus] | Pause {f} [um sich die Beine zu vertreten] |
|
| benvarmere {pl} | Stulpen {pl} [röhrenförmige Kleidungsstücke für die Beine] |
|
| þróttmikill | stramm [Beine] |
| að krossleggja | überkreuzen [Arme, Beine schräg übereinanderlegen] |
|
| reposer | ausruhen [Arme, Beine, Füße, Auge] |
| écarter [doigts, jambes] | spreizen [Finger, Beine] |
| écarter [jambes] | grätschen [Beine spreizen] |
| fourmiller [éprouver un picotement] | kribbeln [Hand, Beine] |
| flageoler | schlottern [Beine bei Tieren und Menschen] |
| déplier [les jambes, etc.] | ausstrecken [die Beine etc.] |
|
| allungare [stendere] | ausstrecken [z. B. Beine] |
| allungare [stendere] | strecken [z. B. Beine] |
| allungare [stirare] | recken [z. B. Beine] |
| gambe {f.pl} [di una persona] | Fahrgestell {n} [ugs.] [fig.] [Beine eines Menschen] |
|
| a desface [de ex. picioare] | spreizen [z. B. Beine] |
| a încrucișa [mâini, picioare] | unterschlagen [Arme, Beine] |
| picioare {pl} | Haxen {pl} [hum.] [Beine] [auch regional] |
| răscroială {f} | Ausschnitt {m} [Hals, Arme, Beine] |
| răscroitură {f} | Ausschnitt {m} [Hals, Arme, Beine] |
|
| zgrabny [nogi, figura] | hübsch [Beine, Figur] |
|
| обувам obuvam | anziehen [an die Beine, an die Füße] |
| разтварям [крака и т.н.] raztvarjam | spreizen [Beine usw.] |
| кръстосване {ср} [на крака] krʌstosvane | Verschränkung {f} [Beine] |
|
| lepuuttaa | ausruhen [meist transitiv: sich, Arme, Beine, Augen a.] |
| puutua | einschlafen [Arme oder Beine] |
|
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!