Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[Frau]" gefunden in: Albanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Finnisch, Französisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
sultry [fig.] [sexually enthralling (e.g. voice, woman)]
sinnlich [erotisch (z. B. Stimme, Frau)]
 
wanton [lewd]
lüstern [bes. eine Frau]
 
petite
zierlich [Frau]
 
blowsy [esp. Br.] [coll.] [pej.] [of a woman: untidy in appearance]
schlampig [ugs.] [pej.] [über das äußere Erscheinungs­bild einer Frau]
 
who [relative pronoun, female or plural]
die [Relativpronomen, z. B. eine Frau, die ... bzw. Menschen, die ...]
 
virtuous [child, person]
brav [Kind, veraltend auch Mann, Frau]
 
wanton [lewd]
geil [lüstern] [bes. eine Frau]
 
foxy [of a woman] [Am.] [coll.] [sexually attractive]
sexy [ugs.] [Frau: sexuell attraktiv]
 
Whatsit [coll.] [Lord, Lady, Mr., Mrs. Whatsit]
Soundso [ugs.] [Lord, Lady, Herr, Frau Soundso]
 
blonde
blondhaarig [Frau]
beffen [vulg.]
lecken [vulg.] [Oralverkehr an einer Frau vollziehen]
 
trut {de} [omg.]
Zicke {f} [ugs.] [zänkische Frau]
 
cougar {de}
[ältere Frau, die eine Beziehung zu einem wesentlich jüngeren Mann hat]
 
mens {het} [pej.] [vrouw]
Mensch {n} [regional] [meist pej.] [Frau]
 
vrouw {de}
Mensch {n} [regional] [meist pej.] [Frau]
 
huppelkutje {het} [omg.] [pej.]
Tussi {f} [ugs.] [pej.] [junge Frau]
 
beauty {de}
Beauté {f} [geh.] [schöne Frau]
 
poetsvrouw {de}
Reinigungs­kraft {f} [Frau]
drake {u} [vard.] [nedsätt.] [kvinna]
Drachen {m} [pej.] [ugs.] [böse Frau]
 
kärring {u} [nedsätt.]
Weib {n} [pej.] [unangenehme weibliche Person, Frau]
 
käring {u} [nedsätt.]
Weib {n} [pej.] [unangenehme weibliche Person, Frau]
 
skata {u} [vard.] [nedsätt.] [avskyvärd kvinna]
Drachen {m} [ugs.] [pej.] [Frau]
 
ungmö {u}
Jungfer {f} [pej. für: ältere unverheiratete Frau] [sonst veraltet]
 
satmara {u} [vard.] [nedsätt.]
Miststück {n} [derb] [pej.] [gemeine, verachtenswerte Frau]
 
gumma {u} [vard.] [äldre kvinna]
Oma {f} [ugs.] [pej.] [alte Frau]
 
fjolla {u} [virrig, tanklös flicka eller kvinna]
Närrin {f} [alberne Frau]
 
mara {u} [bildl.] [elak kvinna, häxa]
Hexe {f} [bösartige Frau]
 
pingla {u} [vard.] [attraktiv ung kvinna]
Süße {f} [ugs.] [attraktive junge Frau]
ynder {pl} [en kvindes]
Reize {pl} [einer Frau]
 
fisse {fk} [nedsætt.] [kvinde]
Luder {n} [pej.] [liederliche Frau]
 
mø {fk} [højtid. el. spøg.]
Jungfrau {f} [veraltet] [junge Frau]
 
mø {fk} [højtid. el. spøg.]
Fräulein {n} [veraltet] [junge, ledige Frau]
kjerring {m/f} [eldre kvinne]
Weib {n} [pej.] [alte Frau]
 
luremus {m/f} [uform.]
[Frau, die Männer anmacht und dann abblitzen lässt]
 
kvinneemansipasjon {m}
Emanzipation {f} [der Frau]
 
kranglekjerring {m/f} [uform.] [nedsett.]
Zicke {f} [ugs.] [pej.] [launische Frau]
 
frier {m} [mann som frir]
Freier {m} [veraltet] [Mann., der einer Frau einen Heiratsantrag macht]
 
beiler {m} [sjeldnere brukt]
Freier {m} [veraltet] [Mann., der einer Frau einen Heiratsantrag macht]
 
gamla {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [gammel kvinne]
[umgangssprachliche Bezeichnung für eine alte oder ältere Frau, von der gesprochen wurde]
 
babe {m} [uform.] [kjærlig tiltale til kvinne]
Maus {f} [ugs.] [Kosewort für eine Frau]
 
feita {m/f} [ubøy.] [uform.] [hum. eller nedsett.] [i tiltale eller omtale]
Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [Mädchen oder Frau; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
 
smukka {m/f} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [hum.]
Hübsche {f} [ugs.] [hum.] [als Anrede für eine Frau oder ein Mädchen]
Sæl!
Moin! [nordd.] [zu einer Frau]
 
kvæntur
verheiratet [mit einer Frau]
 
trúlofuð
verlobt [Frau]
 
búsældarlegur [um konu]
korpulent [Frau]
 
Sæl!
Grüezi! [schweiz.] [zu einer Frau]
 
kvongaður
verheiratet [mit einer Frau]
 
að kvænast
heiraten [zur Frau nehmen]
 
að kvongast [úrelt]
heiraten [zur Frau nehmen]
 
ljúfa {kv}
Schatz {m} [Frau] [Kosewort]
 
kona {kv}
Weib {n} [veraltend] [Frau]
encantada
erfreut [sagt eine Frau]
 
rica {f} [apelativo]
Schatz {m} [Frau] [Kosename unter Verliebten]
 
arpía {f} [fig.] [pey.] [mujer aviesa]
Drachen {m} [ugs.] [pej.] [zänkische Frau]
 
viejecita {f}
Mütterchen {n} [kleine, alte Frau]
 
mandarina {f} [sur.] [col.] [pey.] [dominado por su pareja]
Pantoffelheld {m} [ugs.] [pej.] [Ehemann, der sich seiner Frau gegenüber nicht durchsetzen kann]
 
chimbita {f} [col.] [Colombia] [mujer guapa, chica guapa]
Schönheit {f} [hübsche Frau, hübsches Mädchen]
Obrigada!
Danke! [von einer Frau gesagt]
 
laboriosa
fleißig [Frau]
 
querida {f}
Schatz {m} [Frau] [Kosename unter Verliebten]
 
sábia {f}
Weise {f} [weise Frau]
 
biscate {f} [col.] [mulher ou garota promíscua]
Luder {n} [ugs.] [liederliche Frau, Flittchen]
 
corna {f} [Bras.] [col.]
Gehörnte {f} [betrogene Frau]
potelé
mollig [Frau]
 
ravissant [femme, beauté]
hinreißend [Frau, Schönheit]
 
délicieux [femme, robe, histoire]
reizend [Frau, Kleid, Geschichte]
 
délicieux [femme, robe, histoire]
entzückend [Frau, Kleid, Geschichte]
 
potelé
drall [Frau]
 
hommasse [vieilli] [péj.]
vermännlicht [für eine Frau]
 
reconquérir [liberté, estime, femme]
wiedergewinnen [Freiheit, Ansehen, Frau]
 
sein {m} [mamelle]
Brust {f} [einer Frau]
 
meuf {f} [fam.] [verlan]
Tussi {f} [pej.] [Frau]
 
femme {f} [épouse]
Ehefrau {f} [Frau]
nubile [donna]
ledig [Frau]
 
sensuale [donna ecc.]
sinnlich [Frau usw.]
 
fascinoso [p. es. donna, attore]
bezaubernd [z. B. Frau, Schauspieler]
 
fascinoso [p. es. donna, scrittore]
reizvoll [z. B. Frau, Schriftsteller]
 
tenere [merid.] [avere] [p. es. moglie, casa]
haben [z. B. Frau, Haus]
 
ammogliare
verheiraten [mit einer Frau]
 
diavolessa {f} [peg.] [donna perfida e brutta]
Hexe {f} [pej.] [heimtückische und hässliche Frau]
 
nubile {f}
Ledige {f} [unverheiratete Frau]
 
megera {f}
Zicke {f} [unangenehme Frau]
 
diavolessa {f} [donna piena di temperamento]
Teufelsweib {n} [ugs.] [temperamentvolle Frau]
ei
ihr [einer Frau]
 
bucățică [fig.] [pop.] [atrăgător] [despre o femeie]
scharf [ugs.] [fig.] [attraktiv] [Frau]
 
muncitoare {f}
Arbeiterin {f} [Frau]
 
membră {f}
Mitglied {n} [Frau]
 
gagică {f}
Mieze {f} [ugs.] [Mädchen, Frau]
 
cață {f}
Zicke {f} [ugs.] [zänkische Frau]
 
lucrătoare {f} [femeie]
Arbeiterin {f} [Frau]
 
pretendent {m} [pețitor]
Freier {m} [veraltet] [Mann, der eine Heirat mit einer Frau anstrebt]
 
grăsană {f} [pei.]
Dicke {f} [ugs.] [korpulente Frau]
 
profitoare {f} [femeie care vrea bărbați doar pentru bani]
Golddigger {m} [Frau, die nur aufs Geld aus ist]
nubilis
heiratsfähig [Frau]
 
enubere [3]
herausheiraten [von der Frau, aus ihrem Stande in einen andern]
 
multivira {f}
[eine Frau, die viele Männer geheiratet hat]
 
aliquam in matrimonium ducere [3]
heiraten [eine Frau]
замужняя samuschnjaja
verheiratet [auf eine Frau bezogen]
 
незамужняя nesamuschnjaja
ledig [unverheiratet, Frau]
 
незамужняя nesamuschnjaja
unverheiratet [Frau]
 
девушка {ж} dewuschka
Mädchen {n} [Jugendliche, junge Frau]
 
красавица {ж} krasawiza
Schöne {f} [schöne Frau, schönes Mädchen]
 
невестка {ж} [жена брата] newestka
Schwägerin {f} [Frau des Bruders]
 
замужество {с} samuschestwo
Heirat {f} [Eheschließung der Frau]
 
красавица {ж} krasawiza
Schönheit {f} [schöne Frau, schönes Mädchen]
 
красотка {ж} [разг.] krasotka
Schönheit {f} [schöne Frau, schönes Mädchen]
 
паскуда {ж} [груб.] [бран.] [женщина лёгкого поведения] paskuda
Luder {n} [ugs.] [durchtriebene, liederliche Frau]
zamężna
verheiratet [Frau]
 
powinna
soll [Frau]
 
jedna [nom.f] [pani]
eine [Nom.f] [genau eine Frau]
 
jednej [gen.f] [pani]
einer [Gen.f] [genau einer Frau]
 
jednej [dat.f] [pani]
einer [Dat.f] [genau einer Frau]
 
jedną [acc.f] [panią]
eine [Akk.f] [genau eine Frau]
 
jedną [instr.f] [z jedną panią]
einer [Dat.f] [mit genau einer Frau]
 
jednej [loc.f] [o jednej pani]
eine [Akk.f] [über genau eine Frau]
 
uroczy [podn.] [dziewczyna, kobieta]
hold [veraltet] [Mädchen, Frau]
 
baba {f} [pog.] [kobieta]
Weib {n} [veraltet] [Frau]
замужем
verheiratet [Frau]
 
свекруха {ж}
Schwiegermutter {f} [der Frau]
 
красуня {ж}
Schönheit {f} [Frau]
 
забіяка {ж}
Schlägerin {f} [gewalttätige Frau]
 
матрона {ж}
Matrone {f} [ältere, Gesetztheit und Würde ausstrahlende Frau]
 
фіфа {ж} [зневажл.]
Tussi {f} [ugs.] [pej.] [Frau]
vdaná
verheiratet [Frau]
 
megera {f} [hovor.]
Drachen {m} [dominante, streitsüchtige Frau] [ugs.]
 
zrzka {f}
Rotschopf {m} [Frau]
 
koučka {f}
Coach {m} [Frau]
 
vězeňkyně {f}
Häftling {m} [Frau]
 
kurva {f} [vulg.] [pej.] [žena]
Fotze {f} [vulg.] [pej.] [Frau]
vydatá
verheiratet [Frau]
 
nevydatá
unverheiratet [Frau]
 
kráska {f} [krásna žena]
Schönheit {f} [schöne Frau]
 
krásavica {f}
Schönheit {f} [schöne Frau]
 
dievča {n}
Dirndl {n} [ugs.] [bayer., österr.: junge Frau]
 
baba {f} [han.]
Tante {f} [ugs.] [pej.] [Frau]
 
cica {f} [mačička] [aj obr.: dievča, žena]
Mieze {f} [kleine Katze] [auch fig.: Mädchen, Frau]
 
sliepka {f} [hovor.] [han.] [dievča, žena]
Schnepfe {f} [ugs.] [pej.] [Mädchen, Frau]
 
neporiadnica {f}
Schlampe {f} [ugs.] [unordnetliche, ungepflegte Frau]
 
šľampa {f} [hovor.] [han.]
Schlampe {f} [ugs.] [unordentliche, ungepflegte Frau]
удата udata
verheiratet [eine Frau]
 
неудата neudata
ledig [eine Frau]
 
неудата neudata
unverheiratet [Frau]
 
лепотица {ж} lepotica
Schönheit {f} [schöne Frau]
udana
verheiratet [Frau]
 
udata
verheiratet [Frau]
 
neudana
ledig [Frau]
 
neudana
unverheiratet [Frau]
 
neudata
unverheiratet [Frau]
 
neudata
ledig [Frau]
 
ledična [reg.]
unverheiratet [Frau]
 
djevojka {f}
Mädchen {n} [junge Frau]
 
cura {f} [razg.]
Mädchen {n} [junge Frau]
ujna {f}
Tante {f} [Frau des Onkels mütterlicherseits]
 
strina {f}
Tante {f} [Frau des Onkels väterlicherseits]
 
udati se
heiraten [als Frau]
неомъжена neomʌschena
ledig [für Frau]
 
неомъжена neomʌschena
unverheiratet [für eine Frau]
 
сама [без чужда помощ, влияние или намеса] sama
selbst [eigenhändig, eigenständig] [für eine Frau]
 
девойка {ж} devojka
Mädchen {n} [junge Frau]
 
мацка {ж} [прост.] matska
Mieze {f} [ugs.] [Mädchen, Frau]
 
етърва {ж} etʌrva
Schwägerin {f} [Frau des Bruders des Ehemannes]
 
кака {ж} [съпругата на по-голям брат] kaka
[Frau des älteren Bruders]
 
помощничка {ж} pomoschtnitschka
Aushilfe {f} [Frau]
 
булка {ж} [разг.] [съпруга] bulka
Weib {n} [veraltet] [Frau]
 
красавица {ж} krasavitsa
Schönheit {f} [schöne Frau]
hajadon
ledig [Frau]
 
férjezett
verheiratet [Frau]
 
hajadon
ehelos [Frau]
 
megnősül
heiraten [eine Frau]
 
megnősül
verheiraten [mit einer Frau]
 
idom {sg} [női] [közb.]
Formen {pl} [einer Frau]
 
idom {sg} [női] [közb.]
Kurven {pl} [einer Frau]
kaunotar
Schönheit {f} [schöne Frau]
 
eukko [myös arki.: vaimo; myös slangi: nainen]
Alte {f} [alte Frau; salopp auch: Ehefrau oder Frau]
 
menopaussi {sg}
Wechseljahre {pl} [der Frau]
 
kurppa [epäystävällinen nainen] [kuv.] [halv.]
Schnepfe {f} [unfreundliche Frau] [fig.] [pej.]
 
mimmi [arki.]
Lady {f} [Frau]
 
haaska [halv.] [vars. elähtäneen näköisestä naisesta]
Aas {n} [pej.] [Schimpfwort, schreckliche Frau]
elti
Schwägerin {f} [Frau des Bruders des Ehemannes]
 
ece
Schönheit {f} [ugs.] [schöne Frau]
barkthatë [që nuk lind dot fëmijë]
steril [Frau]
 
baxhanak {m}
Schwager {m} [über die Frau verschwagert]
 
plakë {f}
Alte {f} [alte Frau]
eksedziniĝinta
geschieden <gesch.> [Frau]
 
edziniĝinta
geheiratet [Frau]
 
ŝvelsvelta
mollig [vollschlank] [bes. Frau]
 
edziniĝi
heiraten [Frau]
 
belulino
Schöne {f} [schöne Frau]
 
fur [furza virino]
Drachen {m} [ugs.] [pej.] [zänkische Frau]
 
junulino
Jungfrau {f} [veraltet] [junge Frau]
 
lesbanino [fig.] [lesba virino]
Lesbierin {f} [lesbische Frau]
 
maljunulino
Alte {f} [alte Frau]
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!