Übersetzungen für "[Sturm]" gefunden in: Bulgarisch,
Englisch,
Esperanto,
Finnisch,
Französisch,
Isländisch,
Latein,
Rumänisch,
Russisch,
Schwedisch,
Ukrainisch,
Ungarisch» Alle anzeigen
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
|
| gathering [increasing; storm etc.] | zunehmend [Sturm etc.] |
| | approaching [e.g. storm] | aufziehend [z. B. Sturm] |
| | approaching [e.g. storm] | anziehend [z. B. Sturm] [selten] |
| | rages [sea, storm] | tost [Meer, Sturm] |
| | to abate [heat, rain, storm, pain, fever, etc.] | nachlassen [Hitze, Regen, Sturm, Schmerzen, Fieber etc.] |
| | to subside | abklingen [Sturm, Erregung] |
| | to approach [storm, thunderstorm, clouds, etc.] | aufziehen [Sturm, Gewitter, Wolken etc.] |
| | to rage | rasen [wüten, toben, auch fig.: Sturm, Schlacht, Pest etc.] |
| | to bluster [storm, wind] | brausen [Sturm, Wind] |
| | to abate [storm, noise, enthusiasm, anger, etc.] | abebben [Sturm, Lärm, Begeisterung, Zorn etc.] |
|
| vinande [oböjl.] | heulend [z. B. Sturm, Wind] |
| | vinande [oböjl.] | pfeifend [z. B. Sturm, Wind] |
| | att länsa [tömma en båt på vatten; segla med vinden i ryggen] | lenzen [leer pumpen; mit kleinster Segelfläche vor dem Sturm laufen] |
| | att vina | heulen [z. B. Sturm; Wind] |
| | att annalka [poet.] [om storm, åska, moln] | aufziehen [Sturm, Gewitter, Wolken] |
| | framfart {u} [hänsynslös färd, t.ex. eld] | Wüten {n} [z. B. Sturm, Feuer] |
|
| hvínandi | heulend [z. B. Sturm, Wind] |
| | hvínandi | pfeifend [z. B. Sturm, Wind] |
| | að lygna | nachlassen [Wind, Sturm] |
| | slagviðri {hv} | Unwetter {n} [Regen und Sturm] |
|
| violent [passion, sentiment, coup, tempête, etc.] | heftig [Leidenschaft, Gefühl, Schlag, Sturm etc.] |
| | sévir [tempête] | rasen [wüten] [Sturm] |
| | hurler | heulen [Tier, Gerät, Sturm] |
| | assaut {m} | Angriff {m} [Sturm] |
| | tempête {f} | Unwetter {n} [Sturm] |
|
| vijelios [puternic] [de ex. despre o furtună, vânt] | mächtig [Sturm, Wind] |
| | a se potoli [despre furtună, emoții] | abklingen [Sturm, Erregung] |
| | a face ravagii [despre o furtună] | wüten [Sturm] |
|
| haedi {m.pl} | Böcklein {pl} [zwei Sterne an der Vorhand des Fuhrmanns, deren Aufgang Sturm und Regen verkündete] |
|
| яростный jarostnyj | heftig [Person, Sturm etc.] |
| | затихать [несов.] satichatʹ | abklingen [Sturm, Erregung] |
|
| насуватися [недок.] [шторм, гроза, хмари і т.п.] | aufziehen [Sturm, Gewitter, Wolken etc.] |
|
| утихвам [несв.] utichvam | nachlassen [Sturm, Wind, Lärm] |
| | да утихна [св.] da utichna | nachlassen [Sturm, Wind, Lärm] |
|
| dúl [vihar, háború] | toben [Sturm, Krieg] |
| | dúl [vihar, háború] | wüten [Sturm, Krieg] |
|
| myllerrys [myrskyn] | Toben {n} [Sturm] |
|
| muĝi [ekz. marondoj, ventego] | brausen [z. B. Meereswellen, Sturm] |
|
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!