Übersetzungen für "[Zweck]" gefunden in: Albanisch,
Dänisch,
Englisch,
Französisch,
Isländisch,
Italienisch,
Kroatisch,
Niederländisch,
Polnisch,
Portugiesisch,
Rumänisch,
Russisch,
Schwedisch,
Spanisch,
Tschechisch,
Ukrainisch» Alle anzeigen
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
|
| accomplished [task, aim] | erfüllt [Aufgabe, Zweck] |
| | appropriate | zweckgemäß [dem Zweck angemessen] |
| | secondary [e.g. aim, aspect, character, effect, finding, income, stress] | Neben- [z. B. Zweck, Aspekt, Figur, Wirkung, Befund, Verdienst, Akzent] |
| | to designate [an area for etc.] | ausweisen [für bestimmten Zweck vorsehen] |
| | purpose | Aufgabe {f} [Zweck] |
| | purpose | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
| | object | Sinn {m} [Zweck] |
| | provision [providing or supplying for use] | Gestellung {f} [amtsspr.] [Bereitstellung für einen bestimmten Zweck] |
| | point [purpose] | Sinn {m} [Zweck] |
| | refurbishing [e.g. medical systems] | Refurbishing {n} [qualitätsgesicherte Überholung und Instandsetzung von Produkten zum Zweck der Wiederverwendung und -vermarktung] |
|
| bedoeling {de} | Ziel {n} [Zweck, Absicht] |
| | doel {het} | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
| | doelwit {het} | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
| | doeleinde {het} | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
|
| att knega [vard.] | arbeiten [zum Zweck des Geldverdienens] |
| | mening {u} [syfte] | Sinn {m} [Zweck] |
| | uppbåd {n} | Aufgebot {n} [Gruppe von Menschen, die zu einem bestimmten Zweck zusammengerufen werden] |
| | ändamål {n} | Bestimmung {f} [Zweck] |
| | vits {u} [mening] | Sinn {m} [Zweck] |
| | kneg {n} [vard.] | Job {m} [Beschäftigung zum Zweck des Geldverdienens] |
|
| ærindekørsel {fk} | Zufahrt {f} [zu einem berechtigten Zweck] |
|
| hlutverk {hv} | Funktion {f} [Amt, Aufgabe, Zweck] |
| | hlífðarplast {hv} [yfir skó vegna sóttvarna] | Kunststoffüberzug {m} [für Schuhe zum Zweck der Sterilität oder Sauberkeit der Umgebung] |
| | í því augnamiði | dafür [für diesen Zweck] |
| | í þessu augnamiði | dafür [für diesen Zweck] |
| | í þeim tilgangi | dafür [für diesen Zweck] |
|
| finalidad {f} | Ziel {n} [Zweck] |
| | para esto | hierfür [zu diesem Zweck] |
| | no alcanzar | verfehlen [Ziel, Zweck] |
| | no conseguir | verfehlen [Ziel, Zweck] |
|
| finalidade {f} | Bestimmung {f} [Zweck, Verwendungszweck] |
| | para isso | dazu [zu diesem Zweck] |
| | para tanto | dazu [zu diesem Zweck] |
|
| véritable [réel] | eigentlich [wirklich, Zweck, Name] |
| | destination {f} | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
| | à cet effet [littéraire] | hierzu [zu diesem Zweck] |
|
| scopo {m} | Ziel {n} [Zweck] |
| | obiettivo {m} | Ziel {n} [Zweck] |
| | fine {m} [scopo] | Ziel {n} [Zweck] |
| | obiettivo {m} [scopo] | Behuf {m} [veraltend] [Zweck] |
| | a quest'effetto [a tal scopo] | dafür [zu diesem Zweck] |
|
| scop {n} | Bestimmung {f} [Zweck] |
| | destinație {f} [întrebuințare] | Bestimmung {f} [Zweck] |
| | a pune la treabă | einspannen [ugs.] [für einen bestimmten Zweck arbeiten lassen] |
|
| цель {ж} [назначение] zelʹ | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
|
| spółka {f} | Gesellschaft {f} [Verbindung von Personen bzw. Teilhabern zu einem gemeinsamen Zweck] |
| | środek {m} [coś, co jest używane do określonego celu] | Mittel {n} [etwas, das zu einem bestimmten Zweck eingesetzt wird] |
|
| смисл {ч} | Sinn {m} [Zweck] |
| | призначення {с} | Bestimmung {f} [Ziel, Zweck] |
|
| účel {m} | Ziel {n} [Zweck] |
| | cíl {m} [účel] | Bestimmung {f} [Zweck] |
|
| namjena {f} | Bestimmung {f} [Zweck] |
|
| ekspeditë {f} | Expedition {f} [Reise mit einem bestimmten Zweck] |
|
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!