Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[dass]" gefunden in: Bulgarisch, Englisch, Esperanto, Französisch, Isländisch, Italienisch, Latein, Norwegisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
whereas [considering that]
da [in Anbetracht der Tatsache, dass]
 
[particle emphasizing a supposition of the speaker]
... wohl ... [Es scheint wohl so, dass ...]
 
[particle emphasizing the supposed truth of a statement]
... wohl ... [Es ist wohl so, dass ...]
 
wontfix [often capitalized] [a tag in bug-tracking systems stating that a bug will not be fixed]
[Ein Tag in Bugtrackern, der besagt, dass ein Fehler nicht behoben wird.]
 
to figure [that ... ] [Am.] [coll.] [reckon, think]
schätzen [, dass ... ] [ugs.] [annehmen, vermuten]
 
to chip [a cup etc.]
anschlagen [eine Tasse etc., so dass ein Stück herausbricht]
 
to make [cause, induce] [e.g. make suffer]
lassen [ veranlassen oder dazu bringen (, dass tut oder dass getan wird)] [z. B. leiden lassen]
 
to wing [literary] [fig.] [enable to move swiftly]
beflügeln [geh.] [dazu beitragen, dass etwas schneller wird]
 
to dwarf [in relation to something else]
verzwergen [bewirken, dass etwas im Verhältnis zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft erscheint]
 
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
lassen [veranlassen (, dass getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
groventré {u}
Nebeneingang {m} [in einer Form angepasst, dass z. B. Nässe oder Schmutz leicht entfernt werden können]
 
att dricka sig otörstig
[soviel trinken, dass man nicht mehr durstig ist]
 
att (gå att) räkna hem [idiom]
[mithilfe einer Kalkulation zeigen können, dass sich finanziell lohnt]
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg på land]
[Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
 
å få strekmunn [idiom]
[etwas mit dem Smiley »neutrales Gesicht« bewerten, um auszudrücken, dass etwas korrigiert werden muss]
væður
[so seicht, dass man waten kann]
 
að hrinda [fram af , út um ]
stürzen [so stoßen, dass er in die Tiefe fällt]
 
að skafa af [óeiginl.] [ verður ekki skafið af ]
absprechen [ kann nicht abgesprochen werden] [behaupten, dass jemand etwas nicht hat]
 
að gera að verkum [ gerir það að verkum að ...]
bewirken [ bewirkt, dass ...]
supor
ausgehen [von etwas ausgehen; davon ausgehen, dass]
juger [que]
meinen [,dass]
 
pour peu que [+subj.]
sofern [vorausgesetzt, dass]
 
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.]
[Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.]
 
Direction {f} des affaires sanitaires et sociales [la DASS] <DASS> <DDASS> <DRASS>
[niedrigschwelliges Sozialamt, bes. Jugendamt, heute ASE]
col [+ inf.]
indem [dadurch, dass]
 
nel [+ inf.]
indem [dadurch, dass]
 
[viene tradotto normalmente con il gerundio del verbo reggente]
indem [dadurch, dass] [während] [meist durch Gerundium des Verbs übersetzt]
abyssalis
grundlos [so tief, dass es keinen Grund hat]
ползун {м} [станка, пресса] polsun
Stößel {m} [Maschinenteil, dass sich hin- u. herbewegt]
 
объявление {с} [напр. о расторжении договора] obъjawlenije
Kündigung {f} [schriftliche Mitteilung an jmdn., dass ihm gekündigt wird]
reku
[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
 
skopnúť / [dok.]
treten [mit dem Fuß so stoßen, dass ein Objekt herunterfällt]
 
poháňať [nedok.] [nútiť do rýchleho pohybu]
beflügeln [geh.] [dazu beitragen, dass etwas schneller wird]
 
urýchľovať [nedok.]
beflügeln [geh.] [dazu beitragen, dass etwas schneller wird]
 
dúfajme, že
hoffentlich [wörtl.: hoffen wir, dass]
поръчвам [възлагам доставката на нещо] porʌtschvam
bestellen [veranlassen, dass etwas geliefert, gebracht wird]
se
sofern [vorausgesetzt, dass ...]
 
se
insofern [vorausgesetzt, dass ...]
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!