Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[noch]" gefunden in: Albanisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
despite
trotzdem [veraltet] [noch österr. ugs.] [obwohl]
 
available [free]
frei [(noch) zu haben]
 
callow [young person: immature]
unreif [noch jung und unerfahren]
 
bleary [after sleep]
verschlafen [noch nicht ausgeschlafen]
 
swift
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
pointy
spitzig [veraltet] [in der Botanik noch gebräuchlich: Blätter etc.]
 
surviving [still in existence]
erhalten [noch existierend]
 
still
weiterhin [noch immer]
 
late [deceased]
selig [postpos.] [veraltet] [noch regional] [verstorben] [z. B.: meine Mutter selig - statt: meine selige Mutter]
 
spry
hurtig [veraltend] [noch regional] [bes. von älteren Menschen]
allerwegen
allerwegen [veraltet, noch regional]
 
konterfeitsel {het}
Konterfei {n} [veraltet, noch hum.]
 
barbier {de} [oud.]
Barbier {m} [veraltet] [noch hum.]
 
kamer {de}
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
 
vertrek {het}
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
 
mongool {de} [oud.]
Mongoloider {m} [veraltet] [noch pej.]
fortfarande
weiterhin [immer noch]
 
... till [t.ex.: 2 timmar till]
noch ... [z. B.: noch zwei Stunden]
 
återstående [oböjl.]
anstehend [noch übrig]
 
hurtig
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
eftersom
alldieweil [veraltend] [noch hum.] [weil]
 
emedan
alldieweil [veraltend] [noch hum.] [weil]
 
enär [skriftspr.]
alldieweil [veraltend] [noch hum.] [weil]
 
alldenstund [skriftspr.]
alldieweil [veraltend] [noch hum.] [weil]
 
allestädes
allerenden [veraltend] [noch regional]
 
alltid
allezeit [veraltend] [noch regional] [immer]
hurtig
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
idel
eitel [veraltend, noch hum.] [rein, lauter]
 
at valse [plastisk bearbejdning; danse vals]
walzen [plastische Bearbeitung; veraltend, noch hum.: Walzer tanzen]
 
lussing {fk}
Maulschelle {f} [veraltet, noch regional]
 
kubikmeter {fk} <m³>
Kubikmeter {m} {n} <m³, cbm> [fachspr. nur noch m³]
fortsatt
noch [immer noch]
 
hurtig
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
gadd {m}
[toter, noch stehender Baum; meist Kiefer]
 
selv om
gleichwohl [selten, noch regional] [obwohl]
ófullburða
zart [noch jung]
 
heimskur
tumb [veraltet] [noch hum.]
 
að rusla [róta í ruslagámi eftir útrunnum mat]
containern [weggeworfene, noch genießbare Lebensmittel zum Eigenverbrauch aus dem Abfallcontainer (eines Supermarktes) holen]
 
seiling {kv}
Reichweite {f} [Entfernung, die noch erreicht werden kann]
 
mynd {kv} [af persónu, gjarnan andlitsmynd]
Konterfei {n} [veralt. noch hum.]
 
kamar {k}
Abtritt {m} [veraltend, noch regional: Abort]
 
náðhús {hv} [gamalt]
Abtritt {m} [veraltend, noch regional: Abort]
barbero {m}
Barbier {m} [veraltet] [noch hum.] [Herrenfriseur]
garota {f}
Dirne {f} [veraltet, noch in Dialekten: junges Mädchen]
 
aposento {m}
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
 
secretário {m} [empregado de escritório]
Kontorist {m} [selten] [bes. noch schweiz.]
 
secretária {f} [empregada de escritório]
Kontoristin {f} [selten] [bes. noch schweiz.]
 
velocípede {m} [bicicleta]
Veloziped {n} [veraltet, manchmal noch hum.: Fahrrad]
 
aleijado {m} [pej.]
Krüppel {m} [veraltet] [noch ugs.] [in der Regel pej.]
toujours
weiterhin [immer noch]
 
buvable
genießbar [noch trinkbar]
 
tangent [fam.] [de justesse]
knapp [gerade noch eben]
 
prestement
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
revoir
überprüfen [noch einmal durchsehen]
 
repasser [relire]
wiederholen [noch einmal durchgehen]
 
nœud {m} [dans le bois]
Astloch {n} [Astholz noch eingebettet]
 
automobile {f}
Automobil {n} [veraltend] [noch geh. od. hum.]
 
grume {f} [bois coupé qui a encore son écorce]
Rundholz {n} [Stück Holz mit noch anhaftender Rinde]
 
libertinisme {m} [en tant que mode de vie] [cf. libertinage]
Liederlichkeit {f} [oft pej.] [auch noch hum., sonst veraltet] [ausschweifender Lebenswandel]
ancora
wieder [noch einmal]
 
nondimeno
gleichwohl [selten, noch regional]
 
ancora
weiterhin [immer noch]
 
inoltre
nebenbei [außerdem (noch)]
 
faccenda {f} [cosa da fare]
Erledigung {f} [noch ausstehend]
 
zoppo {m} [coll.]
Krüppel {m} [veraltet] [noch ugs.] [in der Regel pej.]
 
biscotto {m} [ceramica di prima cottura e non ancora smaltata né decorata]
Scherben {m} [gebrannter, aber noch nicht glasierter keramischer Werkstoff]
 
reverenza {f} [inchino]
Kratzfuß {m} [veraltet] [selten noch hum.]
 
padrona {f} [dominatrice]
Gebieterin {f} [veraltet] [noch hum.]
 
febbraio {m}
Hornung {m} [veraltet] [noch regional]
rapid
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
Pa!
Ade! [veraltend, noch regional]
 
pleșuv
kahl [noch ohne Federn]
 
prost
tumb [veraltet] [noch hum.]
 
totdeauna
allzeit [veraltend] [noch regional]
 
totdeauna
allezeit [veraltend] [noch regional]
 
gol [nud]
nackend [veraltet] [noch regional]
 
deoarece
alldieweil [veraltend] [noch hum.] [weil]
 
a plomba
plombieren [veraltet] [noch ugs.] [mit einer Zahnfüllung versehen]
 
a redifuza
wiederholen [noch einmal senden]
pernix
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
properus
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
citatim
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
adgnati {m.pl}
[alle freien Personen, die in demselben Hausverband stehen, wenn ihr gemeinsamer pater familias noch leben würde]
 
nurus {f}
Schnur {f} [veraltet, noch regional] [Schwiegertochter]
 
nura {f}
Schnur {f} [veraltet, noch regional] [Schwiegertochter]
утомлённый utomljonnyj
marode [ugs.] [veraltend, noch regional] [erschöpft]
 
ограниченный [глупый] ogranitschennyj
tumb [veraltet] [noch hum.]
 
высокообразованный wysokoobrasowannyj
hochgelahrt [veraltet] [noch hum.]
 
шустрый [разг.] schustryj
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
проворный prowornyj
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
голый golyj
nackend [veraltet, noch regional]
 
нагишом [разг.] nagischom
nackend [veraltet, noch regional]
 
пересчитывать [считать ещё раз] [несов.] perestschitywatʹ
nachrechnen [noch einmal rechnen]
 
пересчитать [сов.] [посчитать ещё раз] perestschitatʹ
nachrechnen [noch einmal rechnen]
 
дрыхнуть [несов.] [разг.] [спать] drychnutʹ
pofen [ugs.] [veraltend] [noch regional] [schlafen]
wyziębiać [niedok.]
auskälten [veraltet] [noch regional] [Unterkühlung erleiden]
 
wyziębić [dok.]
auskälten [veraltet] [noch regional] [Unterkühlung erleiden]
прудкий
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
меткий
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
спритний
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
моторний
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
швидкий
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
жваво
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
мерщій
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
хутко
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
прудко
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
кубометр {ч} <м³, m³>
Kubikmeter {m} {n} <m³, cbm> [fachspr. nur noch m³]
stále
weiterhin [noch immer]
 
ještě
sonst [noch]
 
bašta {f} [hovor.] [jídlo]
Schmaus {m} [veraltend] [noch hum.]
 
berdo {n} [nář.]
Schmaus {m} [veraltend] [noch hum.]
 
kromě toho
sonst [noch]
vrtko
hurtig [veraltend] [noch regional]
 
Adié! [kniž.]
Adieu! [veraltend, noch regional]
 
ciciak {m} [cicajúce prasiatko]
Spanferkel {n} [junges Schweinchen, welches noch gesäugt wird; Saugferkel]
 
deva {f} [kniž.]
Dirne {f} [veraltet, noch in Dialekten: junges Mädchen]
 
protinožec {m}
Gegenfüßler {m} [veraltet] [noch ugs.]
 
gay {m}
Schwuler {m} [ugs.] [zuweilen noch pej., jedoch heute meist wertfrei und auch als Eigenbezeichnung]
 
nevesta {f} [synova manželka]
Schnur {f} [veraltet, noch regional] [Schwiegertochter]
лудница {ж} [често фиг.] ludnica
Irrenhaus {n} [veraltet] [noch ugs., pej.] [auch fig.]
komoditet {m}
Kommodität {f} [veraltet, noch reg.]
друг [съществуващ освен това] drug
anderweitig [sonst noch vorhanden]
 
нерешен [неустановен, който все още подлежи на решение] nereschen
unentschieden [noch nicht entschieden]
 
преброявам [повторно за проверка] prebrojavam
nachzählen [noch einmal zur Kontrolle zählen]
 
гей {м} gej
Schwuler {m} [zuweilen noch pej., jedoch heute meist wertfrei und auch als Eigenbezeichnung]
 
плесница {ж} plesnitsa
Maulschelle {f} [veraltet, noch regional]
 
гроб {м} grob
Grube {f} [veraltend] [noch offenes Grab]
bárgyú
tumb [veraltet] [noch hum.]
 
fegyenc
Zuchthäusler {m} [pej.] [noch schweiz.]
 
fegyenc [nő]
Zuchthäuslerin {f} [pej.] [noch schweiz.]
parturi
Barbier {m} [veraltet] [noch hum.] [Herrenfriseur]
 
suku [sosiaalinen suku]
Sippe {f} [veraltend] [Verwendung noch hum. oder pej.]
 
kamari [vanh.]
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
 
huone
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
 
hintti [arki.] [halv.]
Schwuler {m} [ugs.] [zuweilen noch pej., jedoch heute meist wertfrei und auch als Eigenbezeichnung]
ξαναλέω xanaleo
wiederholen [noch einmal sagen]
lakuriq
nackend [veraltet, noch regional]
 
Është e vështirë të jetosh, por më e vështirë te vdesësh.
[Sprichwort, wörtl.: Es ist schwer zu leben, aber noch schwerer zu sterben.]
 
Mbasi të të lag shiu, ç'e do gunën?
[Sprichwort, wörtl.: Was willst du (noch), nachdem du vom Regen (schon) nass geworden bist?]
fremdlanda
ausheimisch [veraltet] [noch regional] [fremdländisch]
 
bis!
Zugabe! [noch einmal! als Beifallsruf]
 
dungi
dingen [veraltet] [noch regional] [einstellen]
 
palpebrumi
blinzen [veraltet] [noch regional]
 
fraĉjo [komunl.]
Bruderherz {n} [veraltend, noch hum.]
 
barbiro
Barbier {m} [veraltet] [noch hum.] [Herrenfriseur]
 
piano
Piano {n} [veraltend] [noch hum.]
 
festaĵo
Festivität {f} [veraltet] [noch ugs. hum.]
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!