Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[nordd.]" gefunden in: Albanisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
wee [esp. Scot. and NZ]
lütt [nordd.] [ugs.] [klein]
 
little
lütt [nordd.] [ugs.] [klein]
 
crispy
kross [nordd.] [knusprig]
 
slimy
glibberig [bes. nordd.]
 
knobbly [covered with knobs, bumpy]
knubbelig [bes. nordd.] [ugs.] [mit Knubbeln, uneben]
 
tacky [stuffy, outmoded]
piefig [nordd.] [ostd.] [ugs.]
 
Hello!
Moin! [nordd.]
 
boring
dröge [nordd.] [langweilig]
 
bland [food]
laff [nordd.] [ugs.]
 
Barf! [Am.]
Reiher! [ugs.] [nordd.] [ostd.] [Kotz! Würg!]
glibberig
glibberig [bes. nordd.]
 
Hallo!
Moin! [nordd.]
 
Hoi! [omg.]
Moin! [nordd.]
 
graaien
grabbeln [bes. nordd.]
 
praten
schnacken [nordd.] [reden]
 
urineren
strullen [bes. nordd.] [ugs.]
 
plassen [omg.]
strullen [bes. nordd.] [ugs.]
 
harken
harken [bes. nordd.]
 
zeveren [BN] [motregenen]
drippeln [nordd.] [nieseln]
 
motregenen
drippeln [nordd.] [nieseln]
ursinnig
fünsch [nordd.]
 
moddig
pampig [nordd.] [ostd.] [breiig; wie Pampe]
 
tråkig
dröge [nordd.] [langweilig]
 
kräsen [i fråga om mat]
krüsch [nordd.] [wählerisch im Essen]
 
klabbig
pampig [nordd.] [ostd.] [breiig; wie Pampe]
 
Tjena! [vard.]
Moin! [nordd.]
 
rejäl [kraftig]
doll [ugs.] [nordd.] [stark, kräftig, ausgeprägt, in hohem Maße]
 
tradig [vard.]
dröge [nordd.] [langweilig]
 
krispig [om mat]
kross [bes. nordd.]
 
omhuldad [om person]
betüdelt [nordd.] [liebevoll umsorgt]
mudret
muddig [nordd.]
 
kræsen
krüsch [nordd.]
 
hovedkulds [med hovedet først]
koppheister [nordd.]
 
rødkål {fk}
Rotkohl {m} [nordd.] [Brassica oleracea convar. capitata var. rubra]
 
rundstykke {n}
Rundstück {n} [nordd.]
 
lørdag {fk} <lør., lø.>
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
 
prygl {pl}
Kloppe {f} [ugs.] [nordd.]
 
kujon {fk} [nedsætt.]
Bangbüx {f} [nordd.] [ugs.]
 
kryster {fk} [nedsætt.]
Bangbüx {f} [nordd.] [ugs.]
 
bangebuks {fk} [nedsætt.]
Bangbüx {f} [nordd.] [ugs.]
å huske
erinnern [ugs.] [nordd.]
 
å plaske [om regn]
pladdern [nordd.]
 
å vrøvle
sabbeln [nordd.] [ugs.]
 
å sludre
schnacken [nordd.]
 
å kikke
kieken [nachsehen] [nordd.] [ostd.]
 
å pille
pulen [nordd.] [ugs.]
 
rive {m/f}
Harke {f} [bes. nordd.]
 
appelsin {m}
Apfelsine {f} [bes. nordd.]
 
kikk {m} [det å kikke]
Kieken {n} [nordd.] [ostd.] [Nachsehen]
 
kum {m}
Kumm {m} [nordd.]
Sæll!
Moin! [nordd.] [zu einem Mann]
 
Sæl!
Moin! [nordd.] [zu einer Frau]
 
þurr [líka óeiginl.]
dröge [nordd.] [auch fig.]
 
bara
man [ugs.] [nur, als Bekräftigung] [nordd.]
 
að horfa
kucken [nordd.]
 
að raka [gras, hey, lauf]
harken [nordd.]
 
að míga [talm.]
strullen [bes. nordd.] [ugs.]
 
að spræna [talm.]
strullen [bes. nordd.] [ugs.]
 
að líta
kucken [nordd.]
 
að slá /
kloppen [nordd.]
poner
hintun [nordd.] [ugs.]
 
fregar [suelo]
feudeln [nordd.]
 
zanahoria {f}
Mohrrübe {f} [nordd.]
 
sábado {m}
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
 
horca {f} [herramienta de labranza]
Forke {f} [nordd.]
 
lombarda {f} [col]
Rotkohl {m} [bes. nordd.]
 
mostaza {f}
Mostrich {m} [nordd.]
 
clara {f} [cerveza con limonada] [col.]
Alsterwasser {n} [nordd.]
 
mostaza {f}
Mostert {m} [nordd.]
 
canal {m} [en ciudades]
Fleet {n} [nordd.]
Olá!
Moin! [nordd.]
 
[Bras.] [col.]
ne [nordd.]
 
calmamente
sutje [nordd.]
 
cavaquear
schnacken [nordd.]
 
conversar
schnacken [nordd.]
 
buceta {f} [vulg.] [vagina] [Bras.]
Möse {f} [vulg.] [Vagina] [nordd.] [ostd.]
 
sábado {m}
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
 
canal {m}
Fleet {n} [nordd.]
 
ancinho {m}
Harke {f} [bes. nordd.]
hâbleur [péj.]
bramsig [nordd.] [ugs.]
 
râteler
harken [nordd.] [rechen]
 
bavarder [fam.]
klönen [nordd.] [ugs.]
 
peler
pellen [abpellen] [nordd.] [ schälen]
 
écaler [des œufs durs]
pellen [bes. nordd., westd.] [gekochte Eier]
 
bavarder [fam.]
schnacken [nordd.] [ugs.] [plaudern]
 
pelleter
schippen [nordd.] [mitteldeutsch]
 
panaché {m}
Alsterwasser {n} [Bier mit Limonade] [nordd.]
 
samedi {m}
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
 
marée {f}
Tide {f} [nordd.]
piccolo
lütt [nordd.]
 
formidabile [straordinario]
dufte [ugs.] [nordd.]
 
chiacchierare
schwatzen [bes. nordd.]
 
reggere [coll.]
abkönnen [ugs.] [nordd.]
 
cicalare
schwatzen [bes. nordd.]
 
stirare
plätten [nordd.] [mitteld.] [bügeln]
 
cicalare
sabbeln [ugs.] [nordd.]
 
cianciare
schwatzen [bes. nordd.]
 
cianciare
sabbeln [ugs.] [nordd.]
 
sopportare [fig.]
abkönnen [ugs.] [nordd.]
buhăit
verschwiemelt [nordd.] [ugs.]
 
plictisitor
dröge [nordd.] [langweilig]
 
umflat [buhăit]
verschwiemelt [nordd.] [ugs.]
 
vechi
oll [ugs.] [bes. nordd.]
 
sâmbăta
sonnabends [bes. nordd. und mitteld.]
 
crocant
kross [nordd.] [knusprig]
 
mic
lütt [nordd.] [ugs.] [klein]
 
morocănos
gnatterig [nordd.]
 
nimic
nüscht [ugs.] [nordd.] [ostd.] [nichts]
 
șmecher
plietsch [nordd.]
склизкий [разг.] skliskij
glibberig [bes. nordd.] [ugs.]
 
илистый ilistyj
muddig [nordd.]
 
сухой [тж. перен. - скучный, неинтересный] suchoj
dröge [nordd.] [auch fig.]
 
брюзгливый brjusgliwyj
gnatzig [ugs.] [bes. nordd.] [mürrisch]
 
шкиперский schkiperskij
Schipper- [nordd.]
 
пучеглазый [разг.] putscheglasyj
glupschäugig [ugs.] [nordd.] [berlin.] [mit hervortretenden Augen]
 
смотреть [несов.] smotretʹ
kucken [ugs.] [nordd.]
 
гладить [несов.] [утюгом] gladitʹ
plätten [nordd.] [mitteld.]
 
глядеть [несов.] gljadetʹ
kucken [ugs.] [nordd.]
 
натирать [несов.] natiratʹ
rubbeln [regional] [nordd.]
patrzeć [niedok.]
kieken [nordd.]
 
buzia {f} [pot.]
Schnute {f} [bes.nordd.] [ugs.]
 
sobota {f}
Sonnabend {m} [bes. nordd. und ostmitteld.] [Samstag]
 
wyłupiaste oko {n}
Glupschauge {n} [nordd.]
Привіт!
Moin! [nordd.]
 
старий
oll [ugs.] [bes. nordd.]
 
гребти [недок.] [граблями]
harken [bes. nordd.]
 
згрібати [недок.] [граблями]
harken [bes. nordd.]
 
порічка {ж} [Ribes]
Johannisbeere {f} [nordd.]
 
субота {ж}
Sonnabend {m} [nordd.]
 
подушка {ж}
Kissen {n} [nordd.]
 
базікання {с}
Schnack {m} [nordd.]
 
балаканина {ж}
Schnack {m} [nordd.]
 
граблі {мн}
Harke {f} [bes. nordd.]
shrnout [smést] [dok.]
zusammenfegen [nordd.]
 
hrábě {f.pl}
Harke {f} [bes. nordd.]
 
houser {m} [živ.]
Ganter {m} [nordd.]
 
masna {f}
Schlachterei {f} [nordd.]
suchopárny
dröge [nordd.]
 
pozerať [nedok.]
kucken [nordd.]
 
hrabať [nedok.]
harken [nordd.]
 
sobota {f} <So, sob.>
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und mitteld.]
 
húsa {n}
Gössel {n} [nordd.]
 
húsatko {n}
Gössel {n} [nordd.]
 
hrable {pl}
Harke {f} [nordd.]
 
pult {m} [v obchode al. v bare]
Tresen {m} [nordd.]
 
gule {pl} [ľud.] [vulg.] [semenníky]
Klöten {pl} [nordd.] [derb]
 
prívarok {m}
Stippe {f} [nordd.]
загрлити [св.] zagrliti
umfassen [regional] [bsd. nordd.] [umarmen]
 
поморанџа {ж} pomorandža
Apfelsine {f} [bes. nordd.]
 
субота {ж} subota
Sonnabend {m} <Sa.> [nordd.]
 
пертла {ж} pertla
Schnürsenkel {m} [bes. nordd.]
dinstati [nesv.]
stowen [nordd.]
 
trska {f}
Reet {n} [nordd.]
 
balavica {f}
Göre {f} [nordd.] [oft pej.]
 
knedla {f} [reg.]
Kloß {m} [nordd.] [mitteld.]
 
knedl {m} [reg.]
Kloß {m} [nordd.] [mitteld.]
 
knedli {pl} [reg.]
Klöße {pl} [nordd.] [mitteld.]
 
okruglica {f}
Kloß {m} [nordd.] [mitteld.]
 
okruglice {pl}
Klöße {pl} [nordd.] [mitteld.]
 
lopata {f}
Schippe {f} [nordd.] [mitteld.]
 
aktovka {f}
Aktenmappe {f} [nordd.] [Aktentasche]
дърт [разг.] dʌrt
oll [ugs.] [bes. nordd.]
 
пухкав puchkav
puschelig [nordd.]
 
мекичък mekitschʌk
puschelig [nordd.]
 
ядосан jadosan
vergnatzt [nordd.] [berl.] [verärgert]
 
само samo
man [nordd.] [nur, mal]
 
стар star
oll [ugs.] [bes. nordd.]
 
вехт vecht
oll [ugs.] [bes. nordd.]
 
оставам [на непознато място] ostavam
abbleiben [regional] [bes. nordd.]
 
глезя [несв.] [слугувам на ] glezja
betutteln [nordd.] [ugs.]
 
гребло {ср} greblo
Harke {f} [bes. nordd.]
szürcsöl
labbern [nordd., ugs.] [ schlürfend essen oder trinken]
 
tereferél
klönen [nordd.]
 
fecseg
schmaddern [nordd.] [pej.]
 
húgyoz [szl.]
strullen [ugs.] [nordd.] [ostd.]
 
pisil [szl.]
strullen [ugs.] [nordd.] [ostd.]
 
lapát
Schippe {f} [nordd.] [mitteld.] [Schaufel]
 
traktor
Trecker {m} [bes. nordd.]
 
vöröskáposzta
Rotkohl {m} [nordd.]
 
dákó [szl.]
Dödel {m} [ugs.] [nordd.] [Penis]
 
fasz [szl.]
Dödel {m} [ugs.] [nordd.] [Penis]
Moi! [arki.]
Moin! [nordd.]
 
haravoida
harken [bes. nordd.]
 
appelsiini
Apfelsine {f} [bes. nordd.]
 
harava
Harke {f} [bes. nordd.]
 
sämpylä
Schrippe {f} [nordd.]
 
lauantai
Sonnabend {m} <Sa., Sa> [bes. nordd. und ostmitteld.] [Samstag]
 
vuorovesi
Tide {f} [nordd.]
 
kannikka
Kanten {m} [bes. nordd.]
 
kantapala
Kanten {m} [bes. nordd.]
 
täiharava [slangi] [hum.] [kampa]
Läuseharke {f} [ugs.] [nordd.] [hum.] [Kamm]
πορτοκάλι {το} portokali
Apfelsine {f} [bes. nordd.]
brumç [fol.] [i shëndoshë, i ngjallur]
kregel [nordd.]
 
kalbëzoj
rotten [nordd.] [verrotten]
 
gulçoj
jappen [nordd.] [japsen] [ugs.]
 
kapiten {m} [komandant anijeje]
Käpt'n {m} [nordd. ugs. od. fachspr.] [Schiffskommandant]
 
grabujë {f}
Harke {f} [nordd.]
 
dhëmbës {m} [krehër për të mbledhur barin etj.]
Harke {f} [nordd.]
 
dhëmbore {f} [dhëmbës]
Harke {f} [nordd.]
sabate
sonnabends [regional] [bes. nordd., mitteld.]
 
babili
schwatzen [bes. nordd.]
 
rasti
harken [bes. nordd.]
 
palpebrumi
plinkern [nordd.]
 
sabato
Sonnabend {m} [regional] [bes. nordd., mitteld.]
 
rastilo
Harke {f} [bes. nordd.]
 
bramo [Abramis brama]
Brasse {f} [nordd.] [mitteld.] [Brachse]
 
fritkuko
Pfannkuchen {m} [bes. nordd., ostmitteld.] [Berliner]
 
verŝotablo
Tresen {m} [bes. nordd.]
 
buĉisto
Knochenhauer {m} [nordd.] [veraltet]
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!