Übersetzungen für "[sagen]" gefunden in: Bulgarisch,
Dänisch,
Englisch,
Esperanto,
Finnisch,
Französisch,
Griechisch,
Isländisch,
Italienisch,
Kroatisch,
Niederländisch,
Polnisch,
Portugiesisch,
Russisch,
Schwedisch,
Slowakisch,
Spanisch,
Tschechisch,
Türkisch» Alle anzeigen
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
|
| Period. [esp. Am.] | Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"] |
| wryly | ironisch [blicken, sagen] |
| straightforwardly | offen [sprechen, sagen] |
| [to say, answer etc.] tightly | gepresst [sagen, antworten etc.] |
| to observe [remark] | anmerken [bemerken, sagen] |
| to state | ausführen [sagen, erläutern] |
| to quethe [obs.] [say, declare] | sprechen [sagen] |
| [to not tell the whole truth without directly telling a lie] | wulffen [ugs.] [hum.] [veraltet] [nicht die ganze Wahrheit sagen, ohne ausdrücklich zu lügen] |
| [to say parenthetically] | wegsprechen [fachspr.] [ beiläufig, ohne besondere Hervorhebung sagen] |
|
| luidop | laut [wie in: „Denk dir was aus, aber nicht laut sagen!“] |
|
| att envisas | beharren [an seiner Meinung festhaltend sagen] |
| att anmärka [yttra, säga] | bemerken [äußern, sagen] |
| myt {u} [sägen] | Sage {f} |
| völva {u} | Völva {f} [Seherin in nordgermanischen Sagen] |
| vill säga | sprich [will sagen] |
|
| at udtale [sige en sproglyd, et ord eller et udtryk (på en bestemt måde)] | aussprechen [auf eine bestimmte Weise sagen] |
|
| að tuldra | brummen [etwas unverständlich und in mürrischem Ton sagen] |
| að muldra | brummen [etwas undeutlich und unfreundlich sagen] |
| að árétta | konstatieren [geh.] [nachdrücklich sagen] |
| að kasta fram | hinwerfen [sagen] |
| að láta flakka [talm.] [segja, senda] | loslassen [ugs.] [pej.] [sagen, schicken] |
|
| decir | sprechen [sagen] |
|
| comentar | anmerken [sagen] |
|
| ne [sans autre mot négatif] [littéraire] [je n'ose le dire] | nicht [ich wage nicht, es zu sagen] |
| entendre [vouloir dire par] | meinen [ sagen wollen mit] |
| marmonner | brummen [unverständlich sagen, brummeln] |
| bougonner [gronder entre ses dents] | knurren [aus ärgerlicher Stimmung heraus sagen] |
|
| sbottare | losplatzen [ugs.] [plötzlich etwas sagen] |
| dire in anticipo | vorwegnehmen [vorher sagen] |
|
| проворчать [сов.] prowortschatʹ | brummen [in mürrischem Ton sagen] |
| сказать [сов.] skasatʹ | aussprechen [sagen] |
|
| powiedzieć [dok.] | sprechen [sagen, aussprechen, z. B. Wahrheit] |
|
| dodávat [nedok.] | hinzufügen [ergänzend sagen] |
|
| vyšteknúť [dok.] [ostro vysloviť] | bellen [befehlend sagen] |
| vybľafnúť na [dok.] [ostro povedať] | anfauchen [ in scharfem Ton sagen] |
|
| guknuti [sv.] [pren.] | ausspucken [ugs.] [sagen, nennen] |
|
| наблягам nabljagam | betonen [mit Nachdruck sagen] |
| отрязвам (с трион) otrjazvam (s trion) | absägen [sägen] |
|
| tokaista | herausplatzen [ plötzlich sagen] |
|
| dile getirmek | ausdrücken [sagen] |
|
| ξαναλέω xanaleo | wiederholen [noch einmal sagen] |
|
| rediri | wiederholen [nochmals sagen] |
|
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!