Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[v.]" gefunden in: Bosnisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Latein, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
mass [e.g. production]
fabrikmäßig [z. B. Herstellung; i. S. v. Massen-]
 
slutty [coll.] [pej.]
schlampig [ugs.] [pej.] [i.S.v. Schlampe]
 
ripped [sl.]
berauscht [v. Alkohol o. Droge]
 
earlier
vorgezogen [i. S. v. früherer / früheres / frühere]
 
naive
unbedarft [i.S.v. naiv]
 
her [possessive pronoun]
ihr [Possessivpronomen, v. a. bei Personen]
 
Arcadian
arkadisch [v. Arkadien]
 
palpating
betastend [i. S. v. abtastend]
 
velociferian [with devilish velocity] [portmanteau by Goethe, merging "velocity" and "Luciferian"]
veloziferisch [mit teuflischer Geschwindigkeit] [Kofferwort von J. W. v. Goethe aus „Velocitas“ (lat. „Eile“) und „luziferisch“ (teuflisch)]
 
to persuade
zureden [i. S. v. überreden]
over [b.v. over 14 dagen]
nach [z.B. nach 14 Tagen]
 
opstappen [b.v. openbaar vervoer]
einsteigen
 
[ i.p.v. verbeteren ongewild slechter maken]
verschlimmbessern [ugs.]
 
opsteken
hochstecken [v.a. Haare]
 
beurt {de}
Reihe {f} [i. S. v. an der Reihe sein]
 
bodem {de}
Boden {m} [v. Behälter]
 
bodem {de}
Grund {m} [v. Gefäß, Becken, Tal, etc.]
skavank {u}
Fehler {m} [v. Charakter, Ware]
 
spetskål {u} [Brassica oleracea ssp. capitata v. elliptica]
Spitzkohl {m}
 
spetskål {u} [Brassica oleracea ssp. capitata v. elliptica]
Spitzkraut {n}
 
missne {u} {n} [Calla palustris]
Schweineuhr {n} [i. S. v. Schweineohr] [Frankfurt/Oder] [Drachenwurz]
 
gottegris {u} [vard.]
Schleckerlecker {m} [ugs.] [regional, v. a. ruhrd.]
at læge
heilen [genesen, v. a. Wunden und Knochenbrüche]
 
at læge
genesen [v. a. Wunden und Knochenbrüche]
 
bund {fk} [af en beholder]
Boden {m} [v. Behälter]
 
stue {fk} <st.> [stueetagen] [fork. i adresser, fx Ågade 1, st. tv. / st. t.v.]
Erdgeschoss {n} <EG>
 
ligplet {fk} [især i pluralis]
Totenfleck {m} [livor mortis] [v.a. im Plural]
 
dødsplet {fk} [især i pluralis]
Totenfleck {m} [livor mortis] [v.a. im Plural]
 
ligplet {fk} [især i pluralis]
Leichenfleck {m} [livor mortis] [v.a. im Plural]
 
dødsplet {fk} [især i pluralis]
Leichenfleck {m} [livor mortis] [v.a. im Plural]
grængolandi
unendlich [Tiefe, v.a. bei Wasser]
 
tiltakanlega [oftast með neitun]
speziell [v.a. mit Negation]
 
botn {k}
Boden {m} [v. Behälter]
 
volk {hv}
Strapazen {pl} [in Kälte und Nässe, v.a. im Meer]
 
busi {k}
Erstklässler {m} [v. a. einer weiterführenden Schule]
 
óþverri {k} [illa innrættur maður]
Dreckskerl {m} [v.a. moralisch]
 
óþverri {k} [illa innrættur maður]
Drecksmensch {m} [v.a. moralisch]
 
nibba {kv}
[ Spitzes, Hervorstechendes, v. a. Steine]
 
viðskiptaáætlun {kv}
Unternehmenskonzept {n} [i. S. v. Geschäftsplan]
 
snark {hv}
Knistern {n} [v.a. Feuer]
ligero
leicht [v. Gewicht etc.]
 
fondo {m}
Boden {m} [v. Behälter]
 
pepa {f} [am.] [pepita]
Kern {m} [v. Obst]
fundo {m}
Boden {m} [v. Behälter]
 
núcleo {m}
Kern {m} [v. Problem, Sache, Gruppe]
 
centro {m}
Kern {m} [v. Problem, Sache, Gruppe]
retrousser [jupe]
raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen]
 
bavarder
schwätzen [südd., v. a. südwestdeutsch] [schweiz.] [hier: schwatzen]
 
pacifier
befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"]
 
absorber [capitaux, entreprise]
schlucken [ugs.] [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
 
revaloriser [augmenter]
erhöhen [v. a. Löhne und Renten, als Inflationsausgleich]
 
précarité {f}
Ungewissheit {f} [v. a. beruflich]
 
fond {m} [problème]
Kern {m} [v. Problem, Sache, Gruppe]
 
intervenant {m}
Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer]
 
cuvage {m}
Gärung {f} [hier v. a. Rotwein]
 
cuvaison {f}
Gärung {f} [hier v. a. Rotwein]
fondo {m}
Boden {m} [v. Behälter]
 
vermentino {m}
Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
a monitoriza
verfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren]
 
a absorbi
schlucken [i.S.v. absorbieren, aufnehmen]
 
fund {n} [de sticlă etc.]
Boden {m} [v. Behälter]
 
respirație {f} agonală
Schnappatmung {f} [i. S. v. agonale Atmung]
 
baghetă {f} (magică) [în forma de V]
Wünschelrute {f}
cotidie [v. orth.]
täglich
 
terribilis
furchterregend [v. orth.]
 
sollemnis [v. orth.]
feierlich
 
volvere [3]
bestimmen [Schicksal, v. Zeus, Schicksal u. den Parzen]
 
aedes {f} [v. orth.]
Gebäude {n}
 
brachium {n} [v. orth.]
Arm {m}
 
adolescens {m} [v. orth.]
Jüngling {m}
 
coelum {n} [v. orth.]
Himmel {m}
 
cerevisia {f} [v. orth.]
Bier {n}
 
adolescens {f} [v. orth.]
Jungfrau {f}
изъян {м} isъjan
Fehler {m} [v. Charakter, Ware]
 
Сахура {м} [фараон из V династии] Sachura
Sahure {m} [Pharao der 5. Dynastie]
 
тройничный нерв {м} [Nervus trigeminus] trojnitschnyj nerw
Trigeminus {m} [kurz für: Nervus trigeminus] [V. Hirnnerv]
 
тройничный нерв {м} [Nervus trigeminus] trojnitschnyj nerw
Drillings­nerv {m} [V. Hirnnerv]
dno {n}
Boden {m} [v. Behälter]
битка {ж}
Schläger {m} [Gerät, v.a. Baseballschläger]
Pan [v adrese]
Herrn [Briefanschrift]
 
svázaný [v poutech]
gefesselt
 
pryč [v čase]
vorbei [vergangen, zu Ende]
 
zvážit [dok.] [vzít v úvahu]
berücksichtigen
 
kolovat [být v oběhu]
kursieren
 
napovědět [dok.] [v divadle]
soufflieren
 
napovídat [nedok.] [v divadle]
soufflieren
 
dno {n}
Boden {m} [v. Behälter]
 
Vratislav {f} [město v Polsku, Wroclaw]
Breslau {n}
 
šatna [v divadle ap.]
Garderobe {f} [im Theater etc.]
vtedy [v tom prípade]
dann [in dem Fall]
 
zo [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
aus
 
ďalej [v budúcnosti]
weiterhin
 
obaľovaný [v strúhanke]
paniert
 
nado [+ak.] [+inšt.] [len v spojení nado mňa/ mnou, nado dvere/ dvermi]
über
 
podo [+ak.] [+inšt.] [len v spojení podo mňa/ mnou, podo dvere/ dvermi]
unter
 
odo [+gen.] [v spoj. odo mňa a pred tvarmi slov dvere, deň, dvor, dno]
von
 
po [+ak.] [časový úsek: cez, počas, v priebehu]
über [+Akk.] [einen Zeitraum betreffend: während]
 
fit [v dobrej kondícii]
fit [in guter körperlicher Verfassung]
 
obrazný [v obraznom, prenesenom zmysle]
figurativ [in bildlichem, übertragenem Sinn]
дно {ср} dno
Boden {m} [v. Behälter]
dno {n}
Boden {m} [v. Behälter]
 
garancija {f}
Garantie {f} [auch i. S. v. Gewähr / -leistung]
вноснен vnosnen
eingeführt [i.S.v. importiert]
 
плавам plavam
schwimmen [passiv, i.S.v. treiben]
 
история {ж} istorija
Geschichte {f} [i.S.v. Historie]
 
черупка {ж} tscherupka
Schale {f} [v. Nuss, Ei, Muschel usw.]
 
дъно {ср} dʌno
Boden {m} [v. Behälter]
 
кора {м} [на плод] kora
Schale {f} [v. Zitrone, Banane, Kartoffel usw.]
 
снабдяване {м} snabdjavane
Bezug {m} [i.S.v. Beschaffung]
 
приказка {ж} prikazka
Geschichte {f} [i.S.v. Märchen]
alj [edényé]
Boden {m} [v. Behälter]
 
magja
Kern {m} [v. Problem, Sache, Gruppe]
rehevä [vars. kasvillisuudesta]
üppig [v.a. Pflanzenwuchs]
 
prosessoida [vars. tekn.]
verarbeiten [v.a. techn.]
 
nitistää [tappaa; vars. litistämällä, rusentamalla]
töten [v.a. zermalmen, zerquetschen]
 
surma
Tod {m} [v.a. gewaltsam oder durch ein Unglück]
 
vanilja [Vanilla planifolia, V. pompona, V. tahitiensis]
Vanille {f}
 
suodatinpussit [vars. kahvin]
Filtertüten {pl} [v.a. Kaffeefiltertüten]
 
tupakkapuoli
Raucherecke {f} [v.a. in Bars oder Resaturants]
 
rullapaali [vars. heinää]
Ballen {m} [v.a. Heuballen]
 
knalli [pyöreäkupuinen hattu]
Bibi {m} [ugs.] [Hut] [v.a. im Kölner Karneval]
 
kolmoishermo [nervus trigeminus]
Drillings­nerv {m} [V. Hirnnerv]
dip
Boden {m} [v. Behälter]
 
ecnâs {pl} [osm.] [Pl. v. cins]
Arten {pl}
 
ecnâs {pl} [osm.] [Pl. v. cins]
Gattungen {pl}
μεταφορά {η} [γενικά: ανθρώπων, πραγμάτων] metafora
Beförderung {f} [v. Personen, Sachen]
 
πάτος {ο} patos
Boden {m} [v. Behälter]
 
πυθμένας {ο} [επίσ.] pythmenas
Boden {m} [v. Behälter]
fundo
Boden {m} [v. Behälter]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!