Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[verlieren]" gefunden in: Albanisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
to quail [lose heart]
verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
 
to slim
abnehmen [Gewicht verlieren]
 
to freak [coll.] [freak out]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
to despond [archaic] [lose confidence]
verzagen [geh.] [die Zuversicht oder das Selbstvertrauen verlieren]
 
to tarnish [loose lustre; silver, metals]
beschlagen [Glanz verlieren, anlaufen; Silber, Metall]
 
to flip
ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
to mislay [lose]
verbummeln [ugs.] [verlieren]
 
to lose
verschusseln [ugs.] [verlieren, verlegen]
 
to shrink [get smaller]
abnehmen [an Umfang verlieren]
 
to misplace [to mislay]
verwursteln [ugs.] [verlegen, verlieren]
kwijtraken
loswerden [verlieren]
 
doordraaien [beheersing verliezen]
durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
Vertrouwen komt te voet en gaat te paard.
[Vertrauen ist schwer zu erwerben, aber leicht zu verlieren.]
 
over zijn / haar toeren raken [fig.]
durchdrehen [die Nerven verlieren]
att barra
nadeln [Nadeln verlieren]
 
att svacka [börja gå sämre]
nachlassen [allmählich an Stärke verlieren]
 
att spela bort [vid spelande förlora ] [även bildl.]
verspielen [einen Einsatz verlieren] [auch fig.]
 
att tackla av [bildl.] [tyna av]
abnehmen [an Größe, Umfang, Substanz, Stärke verlieren; sich verringern]
 
att bli tvärarg [vard.]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
å somle bort
verlegen [verlieren]
 
å flippe ut [uform.]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
að renna út
erlöschen [seine Gültigkeit verlieren]
 
að veslast upp
verkümmern [die Lebenslust verlieren]
 
að tapa jarðsambandinu [talm.] [óeiginl.]
abheben [ugs.] [jeglichen Bezug zur Wirklichkeit verlieren]
 
að láta fara forgörðum
verschenken [verlieren]
 
að falla (í verði)
sinken [an Wert verlieren]
enloquecer
durchdrehen [ugs. für: den Verstand verlieren]
 
acobardarse [desanimarse]
verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
 
pérdida {f} [acción]
Verlust {m} [das Verlieren]
s'affoler [fam.]
durchdrehen [ugs.] [den Kopf verlieren]
 
perdre [fraîcheur, prestige, valeur, forces, droits]
einbüßen [verlieren]
 
gâtifier [fam.]
verkalken [ugs.] [vergreisen, die geistige Frische verlieren]
 
se décourager
verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
 
se désespérer
verzagen [geh.] [den Mut verlieren, verzweifeln]
scivolare [perdere l'equilibrio]
ausrutschen [das Gleichgewicht verlieren]
 
smarrire
verschlampen [ugs.] [pej.] [verlieren]
 
scivolare [perdere l'equilibrio]
ausgleiten [das Gleichgewicht verlieren]
 
scolorire
verschießen [Farbe verlieren]
 
scolorirsi [perdere il colore]
verschießen [Farbe verlieren]
 
smarrimento {m} [perdita] [di oggetto]
Verlust {m} [Verlieren] [einer Sache]
a înnebuni
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
a pierde
einbüßen [verlieren]
 
a pierde [de ex. un meci de fotbal]
vergeigen [ugs.] [verlieren]
 
a pierde din greutate
abnehmen [Gewicht verlieren]
 
a deveni mai slab [a scădea în greutate] [persoană, animal]
abnehmen [Gewicht verlieren] [Person, Tier]
проигрывать [деньги или ценные вещи в азартной игре] [несов.] proigrywatʹ
verspielen [durch Spielen verlieren]
 
рехнуться [разг.] [сов.] rechnutʹsja
überschnappen [ugs.] [den Verstand verlieren]
 
охренеть [сов.] [груб.] [сойти с ума] ochrenetʹ
durchdrehen [ugs.] [den Verstand verlieren]
 
идти вразнос [разг.] [терять самоконтроль] idti wrasnos
ausrasten [ugs.] [die Selbstbeherrschung verlieren]
poślizgnąć się [dok.]
ausrutschen [das Gleichgewicht verlieren]
худнути [недок.]
abnehmen [Gewicht verlieren]
 
схуднути [док.]
abnehmen [Gewicht verlieren]
 
зриватися [недок.]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
психувати [недок.]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
виходити з себе [недок.]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
ochabnúť [dok.] [stratiť na intenzite]
verebben [an Intensität verlieren]
 
ochabnúť [dok.] [stratiť na intenzite]
nachlassen [an Intensität verlieren]
 
vypršať [dok.] [skončiť sa]
erlöschen [Gültigkeit verlieren]
 
stratiť nervy [dok.] [idióm]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
 
zapatrošiť [dok.] [hovor.]
verschlampen [ugs.] [oft pej.] [verlegen und verlieren]
смршати [св.] smršati
abnehmen [an Körpergewicht verlieren]
smršavjeti [sv.]
abnehmen [an Körpergewicht, Körpermaße verlieren]
 
smršavjeti [sv.]
abspecken [ugs.] [an Körpergewicht, Körpermaße verlieren]
отслабвам [губя тегло, сила и др.] [несв.] otslabvam
abnehmen [an Körpergewicht, Stärke, Umfang etc. verlieren ]
 
изгубвам [несв.] [загубвам] [състояние, име] izgubvam
einbüßen [verlieren]
 
рухвам ruchvam
zerfallen [Zusammenhalt verlieren]
 
изперквам [несв.] [разг] izperkvam
durchknallen [ugs.] [den Verstand verlieren]
 
полудявам [несв.] poludjavam
durchknallen [ugs.] [den Verstand verlieren]
 
изстивам [охлаждам се] [несв.] izstivam
auskühlen [Temperatur verlieren]
visszaesik
abfallen [an Intensität, Leistung o. Ä. verlieren, abnehmen]
laihduttaa
abnehmen [Gewicht verlieren]
 
sekoilu
Ausrasten {n} [ugs.] [die Nerven verlieren, durchdrehen]
kilo vermek
abnehmen [an Gewicht verlieren]
Më mirë syri sesa nami.
[Sprichwort, wörtl.: Lieber das Auge verlieren als die Ehre.]
© dict.cc English-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!