Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "[werden;]" gefunden in: Albanisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Finnisch, Französisch, Griechisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
deserves [e.g.: ... to be promoted / to get paid / to be punished]
gehört ... [z. B. ... befördert / bezahlt / bestraft zu werden] [ugs. auch verkürzt: gehört befördert / bezahlt / bestraft]
 
omissible
auszulassen [ausgelassen werden könnend] [nur prädikativ]
 
[ready for kitchen processing]
küchenfertig [teilfertige Lebensmittel, die vor dem Garen noch vorbereitet werden müssen]
 
declinable
zurückweisbar [kann zurückgewiesen werden]
 
[mnemonic for Daylight Saving Time]
[Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.]
 
indoors
indoor [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
 
indoor
Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
 
tingles [e.g. fingers after throwing snowballs]
pitzelt [z. B. unterkühlte Finger, wenn sie wieder warm werden] [ugs.] [bayer.]
 
[you] will [said to one person]
[Ihr] werdet [veraltet] [Sie werden] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
 
pottable [ball in snooker, pool etc.] [able to be potted]
versenkbar [Poolkugel usw.] [kann versenkt werden]
helen [gezond worden]
heilen [gesund werden]
 
doorgaan
klappen [ugs.] [durchgeführt werden können]
 
flauwvallen
umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
 
opfleuren [opleven]
aufleben [munter, lebendig werden]
 
overkomen [fig.] [begrepen worden; een bepaalde indruk maken]
rüberkommen [ugs.] [verstanden werden; einen bestimmten Eindruck machen]
 
vastroesten
einrosten [ugs.] [ungelenk werden]
 
inroesten
einrosten [rostig werden]
 
pakkans {de}
[die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden]
 
knuffelcontact {het} [BN]
[enge Kontaktperson, mit der die Corona-Abstandsregeln nicht eingehalten werden müssen]
 
afkoken
[mehlig werden von Kartoffeln beim Kochen]
snärjd [bildl.]
verstrickt [in unangenehmes hineingezogen werden]
 
flytande [oböjl.] [bäras av vätska]
schwimmend [von einer Flüssigkeit getragen werden]
 
att avta
abnehmen [geringer werden]
 
att minska [bli mindre]
abnehmen [weniger werden]
 
att domna [bedövas]
einschlafen [taub werden]
 
att paja [vard.] [gå sönder]
kaputtgehen [ugs.] [schadhaft werden]
 
att åldras
altern [älter werden]
 
att synas [vara synlig]
auffallen [bemerkt werden]
 
att torska [vard.] [förlora]
verlieren [bei etwas besiegt werden]
 
att öka [tillta, bli större]
wachsen [stärker werden, zunehmen]
at udløbe
ablaufen [ungültig werden]
 
at undfange
empfangen [schwanger werden]
 
skranke {fk} [afskærmning i form af et bord i en bank e.l.]
Schalter {m} [Theke, von der aus die Kunden/Kundinnen bedient werden]
å dovne [bli midlertidig følelsesløs]
einschlafen [taub werden]
 
å unnfange
empfangen [veraltend] [schwanger werden]
 
å agere [være virksom]
handeln [tätig werden]
 
julenek {n}
Weihnachtsgarbe {f} [nordischer Weihnachtsbrauch, bei dem Hafer-Garben für Vögel gebunden werden]
 
pakkeboks {m}
[Postfach-ähnliche Einrichtung, wo Pakete abgeholt werden können]
kalkar
verkalkt [ugs.] [senil werden]
 
spurður
gefragt [nach gefragt werden]
 
innanhúss-
Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
 
að ruglast
durcheinanderkommen [verwirrt werden]
 
að fitna
auseinandergehen [dicker werden]
 
að dofna
einschlafen [taub werden]
 
að rísa
entstehen [gebaut werden]
 
að fjúka
fliegen [entlassen werden]
 
að svífa
fliegen [durch die Luft getrieben werden]
 
að afvegaleiðast
straucheln [straffällig werden]
crecer
wachsen [größer werden]
 
retroceder
zurückgehen [weniger werden]
 
sanar
heilen [gesund werden]
 
caducar
ablaufen [ungültig werden]
 
cotizarse
notieren [Börse: notiert werden od. sein]
 
ceder
einlenken [nachgiebiger werden]
 
atardecer
dämmern [Abend werden]
 
tapa {f}
Häppchen {n} [kleine Gerichte, die in spanischen Bars zu Bier oder Wein gereicht werden]
 
churrería {f}
Churrería {f} [Stand, an dem „churros“ gemacht und verkauft werden]
ir
kommen [aufgenommen werden]
 
girar [circular]
kreisen [herumgereicht werden]
 
diminuir
abfallen [abnehmen, weniger werden]
 
amanhecer
dämmern [Tag werden]
 
surtar [Bras.] [col.] [perder o autocontrole repentinamente]
durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
selon [d'après]
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
 
maigrir
abnehmen [dünner werden]
 
grossir
zunehmen [auch dick werden]
 
s'estomper [mémoire, souvenir]
verblassen [schwächer werden]
 
rétrécir
einlaufen [enger werden]
 
conforter
bestätigen [gestützt werden]
 
ressortir
hervortreten [erkennbar werden]
 
apparaître
auftauchen [sichtbar werden]
 
verdir
grünen [geh.] [grün werden]
 
concevoir [engendrer]
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
gettato
geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
 
sciogliersi
schmelzen [flüssig werden, auftauen]
 
invecchiare [diventare vecchio]
altern [alt werden]
 
sbiadire
verbleichen [blass werden]
 
lievitare [fig.] [rif. a prezzi e sim.]
steigen [höher werden] [in Bez. auf Preise u. Ä.]
 
imbrunire
dämmern [dunkel werden]
 
abbassarsi [diminuire]
sinken [niedriger, geringer, weniger werden]
 
diminuire [di intensità]
schwinden [geringer werden]
 
decadere [andare in rovina]
verfallen [baufällig werden]
 
albeggiare
dämmern [hell werden]
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
 
a realiza [a înțelege]
aufgehen [klar werden]
 
a număra [a include în socoteală]
mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
 
magazie {f} [cutie metalică la pușcă în care stau cartușele înainte de tragere]
Magazin {n} [Behälter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden]
 
a se caria
faulen [kariös werden]
alienare [1] [fig.]
abfallen [abtrünnig werden]
 
quinquennalia {n.pl}
[Spiele, die alle fünf Jahre gefeiert werden]
 
actio {f} popularis
Deliktsklage {f} [die von jedermann eingebracht werden kann]
увеличиваться [несов.] uwelitschiwatʹsja
zunehmen [größer werden]
 
полнеть [несов.] polnetʹ
zunehmen [dicker werden]
 
подчиняться [несов.] [подвергаться] podtschinjatʹsja
unterliegen [von bestimmt werden]
 
увеличиться [сов.] uwelitschitʹsja
zunehmen [größer werden]
 
поспеть [сов.] [созреть] pospetʹ
reifen [reif werden]
 
улучшиться [сов.] ulutschschitʹsja
aufwärtsgehen [fig.] [besser werden]
 
спеть [несов.] [о плодах] spetʹ
reifen [reif werden]
 
угасать [несов.] ugasatʹ
erlöschen [zu brennen aufhören, schwächer werden]
 
спадать [перен.] [уменьшаться в силе проявления] [несов.] spadatʹ
abklingen [weniger werden, nachlassen]
 
вскипеть [сов.] [перен.] [вспылить] wskipetʹ
aufbrausen [fig.] [zornig werden]
schnąć [niedok.]
trocknen [trocken werden]
 
zmniejszać się [niedok.]
abnehmen [weniger werden]
товстішати [недок.]
zunehmen [dick werden]
 
погладшати [док.]
zunehmen [dick werden]
 
зменшення {с}
Abnahme {f} [kleiner werden]
přibývat
zunehmen [mehr werden, wachsen]
 
zpozornět
aufmerken [aufmerksam werden]
 
schnout [nedok.]
trocknen [trocken werden]
 
uschnout [dok.]
trocknen [trocken werden]
 
obořit se [dok.]
anfahren [laut werden]
utíchať [nedok.] [zvuky, hluk ap.]
abklingen [leiser werden]
 
dozrieť [dok.] [stať sa zrelým]
reifen [reif werden]
 
vyhorieť [dok.] [zhorieť do základov]
niederbrennen [durch Feuer (völlig) zerstört werden]
 
doznievať [nedok.]
abklingen [leiser werden]
 
počať [dok.] [kniž.] [otehotnieť]
empfangen [geh.] [schwanger werden]
 
stvrdnúť [dok.]
erhärten [hart werden]
 
omdlieť [dok.]
umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
 
odpadnúť [dok.] [omdlieť]
umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
 
odpadávať [nedok.] [omdlievať]
umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
 
hustnúť [nedok.]
verdichten [dichter werden]
покварити се [св.] pokvariti se
verderben [schlecht werden; schädigen]
 
кварити (се) [несв.] kvariti (se)
verderben [schlecht werden; schädigen]
razbjesniti se [sv.]
erzürnen [geh.] [zornig werden]
осиротявам osirotjavam
verwaisen [Waise werden]
 
замръзвам [несв.] zamrʌzvam
einfrieren [festfrieren, zu Eis werden]
 
охладнявам ochladnjavam
abkühlen [gleichgültig werden]
 
утихвам [ставам тих] [несв.] utichvam
verstummen [still werden]
 
утихвам [прен.] [ставам по-слаб] [несв.] utichvam
nachlassen [schwächer werden]
 
отслабвам [тегло] otslabvam
abfallen [abnehmen, weniger werden]
 
кипвам [св.] [прен.] [избухвам] kipvam
aufbrausen [fig.] [zornig werden]
 
избухвам [несв.] [от яд, гняв] izbuchvam
aufbrausen [wütend werden]
 
изсъхвам [несв.] izsʌchvam
dörren [dürr werden]
 
съхна [несв.] sʌchna
dörren [dürr werden]
csökken
abnehmen [geringer werden]
 
tönkremegy
vergammeln [ugs.] [ungenießbar werden]
lihoa
zunehmen [dick werden]
 
valjeta [koittaa]
dämmern [hell werden]
 
varttua
wachsen [erwachsen werden]
 
vanhentua [mennä umpeen]
ablaufen [ungültig werden]
 
äityä [alkaa]
werden [beginnen zu werden]
 
kuivua
trocknen [trocken werden]
 
aavikoitua
verwüsten [selten] [zu Wüste werden]
 
kypsyä [tulla kypsäksi]
reifen [reif werden]
 
pimahtaa [puhe.] [raivostua]
durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
 
suolaantua
versalzen [salzig werden, z. B. Boden]
keşfedilmek
herauskommen [ugs.] [öffentlich bekannt werden]
 
şehriye
Nudeln {pl} [eine Art kleine Nudeln, die in Suppe oder Reis gegessen werden]
 
doymak
überbekommen [überdrüssig werden]
δημιουργία {η} dimiourgia
Entstehung {f} [das Werden]
agoj
dämmern [Morgen werden]
 
agoj
grauen [geh.] [Morgen werden]
 
botohem
erscheinen [veröffentlicht werden]
 
veproj
wirken [wirksam werden; tätig sein]
-iĝ-
[(zu etwas) werden, in einen Zustand gelangen]
 
gravediĝi
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
 
perdi
verlieren [verlustig werden]
 
malpuriĝi
verschmutzen [schmutzig werden]
 
ruĝiĝi
erröten [rot werden]
 
laciĝi
ermüden [schläfrig werden]
 
koncipi
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
 
montriĝi
erscheinen [sich zeigen, sichtbar werden]
 
eldoniĝi
erscheinen [herausgegeben werden]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!