Übersetzungen Englisch Übersetzungen Deutsch
Übersetzungen für "fassen." gefunden in: Albanisch, Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Esperanto, Finnisch, Französisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
to grasp [seize and hold firmly; also: comprehend fully]
fassen [ergreifen und festhalten; auch: begreifen]
 
to catch
fassen
 
to parse [comprehend]
fassen [verstehen]
 
to impound [waters]
fassen [Gewässer]
 
to conceive [understand]
fassen [erfassen]
 
to comprehend
fassen [begreifen]
 
to grip
fassen
 
to contain [of box, bottle, room etc.]
fassen [Container, Tank, Raum etc.]
 
to seize [criminal]
fassen [festnehmen]
 
to subsume
fassen [subsumieren, zusammenfassen]
vatten
fassen
 
pakken [houden, grijpen]
fassen [ergreifen und festhalten]
 
vastpakken
(an)fassen
att fatta
fassen
 
att rymma [ha plats för]
fassen [enthalten können]
 
att kulla
fassen [beim Fangenspielen]
 
att få fast
fassen [ergreifen]
at fatte
fassen
 
at rumme
fassen [enthalten]
å fatte
fassen
að handsama
fassen
 
að nappa [talm.]
fassen
 
að rúma
fassen [Platz haben für]
 
að taka í
fassen
 
að grípa (um/í) /
fassen
agarrar [am.]
fassen
 
atrapar
fassen [erwischen]
tomar
fassen
 
pegar
fassen
 
agarrar
fassen
 
segurar
fassen
 
compreender
fassen [fig.]
sertir [pierre précieuse]
fassen [Edelstein]
 
saisir
fassen [packen, ergreifen]
 
arrêter [criminel]
fassen [festnehmen]
 
capturer [arrêter]
fassen
 
contenir [avoir une capacité de]
fassen [Gefäß, Raum]
incastonare
fassen [Edelstein]
 
tenere [coll.] [contenere]
fassen [aufnehmen]
 
abbrancare [afferrare]
fassen [greifen]
a apuca [a prinde]
fassen [ergreifen und festhalten]
 
a pricepe
fassen [begreifen]
 
a conține [a cuprinde, a avea o capacitate de]
fassen [aufnehmen können, ein bestimmtes Fassungs­vermögen haben]
 
a încăpea
fassen
 
a formula
fassen [formullieren]
 
a prinde
fassen
capere [3]
fassen
 
reprehendere [3]
fassen
 
reprendere [3]
fassen
 
prehendere [3]
fassen [gewaltsam ergreifen]
 
captio {f}
Fassen {n}
 
assecutio {f}
Fassen {n}
 
adsecutio {f}
Fassen {n}
постигать [несов.] [понять] postigatʹ
fassen [begreifen]
 
взять [сов.] [схватить] wsjatʹ
fassen [greifen]
 
брать [несов.] [схватывать] bratʹ
fassen [greifen]
 
постичь [сов.] [понять] postitschʹ
fassen [begreifen]
 
постигнуть [сов.] [понять] postignutʹ
fassen [begreifen]
uchopit [dok.]
fassen
 
jmout [dok.]
fassen
uchopiť [dok.]
fassen
 
chytiť / [dok.]
fassen
 
chmátať [nedok.]
fassen
 
pojať [dok.] [mať kapacitu]
fassen [Kapazität haben]
ухватити [св.] uhvatiti
fassen
 
схватити [св.] shvatiti
fassen
shvatiti [sv.]
fassen [begreifen, verstehen]
хващам chvaschtam
fassen
 
побирам pobiram
fassen [aufnehmen können]
 
схващам schvaschtam
fassen [begreifen]
 
проумявам proumjavam
fassen [begreifen]
 
пипвам [разг.] [несв.] [залавям] pipvam
fassen [ergreifen]
elfog
fassen [aufgreifen, einfangen]
 
nyúl
fassen
tarttua
fassen
 
upottaa [koristaa upotuksin]
fassen [einfassen]
 
tarrautua [tarrata]
fassen
 
tarrata
fassen
 
vetää [astian tms. tilavuudesta, vetoisuudesta]
fassen [Fassungs­vermögen]
kavramak
fassen
kap
fassen
 
fassen
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!