Übersetzungen für "wahrnehmen" gefunden in: Bosnisch,
Bulgarisch,
Dänisch,
Englisch,
Esperanto,
Finnisch,
Französisch,
Griechisch,
Isländisch,
Italienisch,
Kroatisch,
Latein,
Niederländisch,
Norwegisch,
Portugiesisch,
Rumänisch,
Russisch,
Schwedisch,
Serbisch,
Slowakisch,
Spanisch,
Tschechisch,
Türkisch,
Ukrainisch,
Ungarisch» Alle anzeigen
Gruppierung/Sortierung nach Sprachfamilie (germanisch, romanisch, slawisch, uralisch, andere) und Sprecherzahl.
|
| to perceive | wahrnehmen |
| to appreciate [be aware of] | wahrnehmen |
| to sense | wahrnehmen [spüren] |
| to embrace [accept] | wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.] |
| to observe [notice] | wahrnehmen [bemerken, beobachten] |
| to discern | wahrnehmen [mit den Sinnen, mental] |
| to seize [opportunity etc.] | wahrnehmen [Vorteil, Gelegenheit] |
| to detect | wahrnehmen |
| to apprehend [understand] | wahrnehmen [begreifen] |
| to experience | wahrnehmen [erfahren, erleben] |
|
| opmerken | wahrnehmen |
| gewaarworden | wahrnehmen |
| bespeuren | wahrnehmen |
|
| att iaktta [lägga märke till] | wahrnehmen [merken] |
| att märka [bli medveten om ] | wahrnehmen |
| att förnimma | wahrnehmen [vernehmen] |
| att varsebli | wahrnehmen [sehen, merken] |
| att höra [märka] | wahrnehmen [hören] |
| att varsna | wahrnehmen |
| att urskilja [uppfatta] | wahrnehmen [ausmachen, erfassen] |
| att skönja | wahrnehmen [erkennen] |
| att se [märka] | wahrnehmen [sehen] |
|
| at bemærke | wahrnehmen |
| at sanse | wahrnehmen |
|
| å ivareta | wahrnehmen [Belange] |
| å merke | wahrnehmen |
| å sanse | wahrnehmen |
| å tilgodese | wahrnehmen [Belange] |
| å vareta | wahrnehmen [Interessen usw.] |
|
| að skynja | wahrnehmen |
| að nema [skynja] | wahrnehmen |
| að virða viðlits | wahrnehmen |
| að nýta sér | wahrnehmen [nutzen] |
| að taka eftir | wahrnehmen |
|
| percibir [notar] | wahrnehmen |
| notar [percibir] | wahrnehmen [bemerken] |
| percatarse de | wahrnehmen |
|
| atender | wahrnehmen |
| notar | wahrnehmen [bemerken] |
| aproveitar | wahrnehmen [nutzen] |
| aperceber | wahrnehmen |
| cumprir [deveres] | wahrnehmen [erfüllen] |
| perceber | wahrnehmen |
| compreender | wahrnehmen |
| exercer [direito] | wahrnehmen |
| detectar | wahrnehmen |
| perceber | wahrnehmen [bemerken] |
|
| percevoir | wahrnehmen |
| distinguer [percevoir] | wahrnehmen |
|
| percepire | wahrnehmen |
| tutelare [p. es. interessi di ] | wahrnehmen [z. B. Interessen] |
| notare | wahrnehmen [erkennen] |
| accorgersi di | wahrnehmen |
|
| a percepe | wahrnehmen |
| a distinge | wahrnehmen |
| a desluși | wahrnehmen |
| a detecta | wahrnehmen |
| a simți | wahrnehmen |
| a observa | wahrnehmen |
|
| sentire [4] | wahrnehmen |
| cernere [3] | wahrnehmen |
| percipere [3] | wahrnehmen |
| conspicere [3] | wahrnehmen |
| annotare [1] | wahrnehmen |
| reperire [4] | wahrnehmen |
| dinoscere [3] | wahrnehmen |
| dispicere [3] | wahrnehmen |
|
| воспринимать [несов.] wosprinimatʹ | wahrnehmen |
| воспринять [сов.] wosprinjatʹ | wahrnehmen |
| почувствовать [сов.] potschuwstwowatʹ | wahrnehmen [bemerken, spüren] |
| ощущать [несов.] oschtschuschtschatʹ | wahrnehmen [bemerken, spüren] |
| ощутить [сов.] oschtschutitʹ | wahrnehmen [bemerken, spüren] |
|
| усвідомлювати [недок.] | wahrnehmen [erkennen, erfassen] |
| усвідомити [док.] | wahrnehmen [erkennen, erfassen] |
| сприймати [недок.] | wahrnehmen |
| сприйняти [док.] | wahrnehmen |
|
| vnímat [nedok.] | wahrnehmen |
|
| vnímať [nedok.] | wahrnehmen |
| zbadať / [dok.] [všimnúť si] | wahrnehmen |
| postrehnúť [dok.] | wahrnehmen |
| spozorovať / [dok.] | wahrnehmen |
| badať [nedok.] | wahrnehmen |
|
| опажати [несв.] opažati | wahrnehmen |
|
| opaziti [sv.] | wahrnehmen |
| doživljavati [nesv.] | wahrnehmen |
| zapaziti [sv.] | wahrnehmen |
| uočiti [sv.] | wahrnehmen |
| primijetiti [sv.] | wahrnehmen |
| opažati [nesv.] | wahrnehmen |
| percipirati [sv./nesv.] | wahrnehmen |
| spaziti [sv.] | wahrnehmen |
| doživjeti [sv.] | wahrnehmen |
| registrirati [sv./nesv.] [razg.] | wahrnehmen |
|
| primijetiti nešto [sv.] | wahrnehmen |
|
| възприемам [със сетивата] vʌzpriemam | wahrnehmen |
| забелязвам [долавям със сетивата] zabeljazvam | wahrnehmen [bemerken] |
| долавям dolavjam | wahrnehmen |
|
| érzékel | wahrnehmen |
| észrevesz | wahrnehmen |
|
| havaita [aistia] | wahrnehmen |
| aistia | wahrnehmen |
| hahmottaa | wahrnehmen |
| tajuta [havaita] | wahrnehmen |
| huomata [havaita] | wahrnehmen |
|
| algılamak | wahrnehmen |
|
| αντιλαμβάνομαι [ήχο, φως] antilamvanome | wahrnehmen |
|
| rimarki | wahrnehmen |
| percepti | wahrnehmen |
|
Fehlende Übersetzungen vorschlagen:
PL,
SQ© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!