Advertisement
 Translation for 'ковбаса' from Ukrainian to English
гастр.
ковбаса {ж}
sausage
гастр.
біла ковбаса {ж}
weisswurst
гастр.
біла ковбаса {ж}
(Bavarian) veal sausage
3 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'ковбаса' from Ukrainian to English

Advertisement
ковбаса {ж}
sausageгастр.

біла ковбаса {ж}
weisswurstгастр.

(Bavarian) veal sausageгастр.
Usage Examples Ukrainian
  • Субрасаза — традиційна ковбаса з Майорки, для приготування якої береться свинина та свинячий жир у рівних долях.
  • Паште́тівка — паштетна ковбаса, свинячі кишки начинені фаршом з відвареного м'яса, печінки, приправ.
  • ... волова ковбаса) — це сира ковбаса з яловичини, що походить з Амстердама, яка спочатку виготовлялася з м'яса вола.
  • Шведська ковбаса — картопляна ковбаса, традиційна страва регіону Валч.
  • Зазвичай тюринзька ковбаса подається у порізаному вигляді й з гірчицею.

  • Біла ковбаса (...) — це м'ясна страва.
  • Використовується 100 % від всіх запасів овець, і тому "skólpasúpan" (суп з яєчок, також званий: "eistnasúpan", "nossasúpan", "purrusúpan") і "blóðpylsa" (кров'яна ковбаса) нормальне явище фарерської кухні.
  • Інші популярні делікатеси з португальським впливом - Чоріко (свиняча ковбаса), Віндалу, "Риба Rechad" та Хакуті.
  • У 2006 році ковбаса варено-копчена «Сервелат Імбирний» вищого ґатунку підприємства отримала нагороду — лауреат конкурсу «Чернігівська якість-2006».
  • Чималу популярність за межами села здобули зіньківські пиво та ковбаса.

  • — традиційна ковбаса з конини у низки тюркських народів, що вважається делікатесом.
  • № 77. М. Старицький. "Як ковбаса та чарка".
  • Яскраво-рожева ковбаса свідчить про значну кількість фарбників.
  • Справжня ковбаса "махан" не містить перемеленого фаршу.
  • ● з монґольських (пор. Q) – "ковбаса, чавун" [...], "онучі, курінь".

    Advertisement
    © dict.cc Ukrainian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!