Werbung
 Übersetzung für 'щось когось' von Ukrainisch nach Deutsch
військ.
атакувати когось/щось {verb} [док./недок.]
jdn./etw. angreifen
реліг.
благословити когось/щось {verb} [док./недок.]
jdn./etw. segnen
вважати когось/щось кимось/чимось {verb} [недок.]jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
вистежувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. aufspüren
вихваляти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
віднаходити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. vorfinden
возвеличувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
ворушити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. bewegen
гладити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. streicheln
гойдати (щось/когось) {verb} [недок.](jdn./etw.) schaukeln
завуальовувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verschleiern
завуалювати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verschleiern
залишити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verlassen
замаскувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verschleiern
заохочувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. belobigen
засуджувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verurteilen
засудити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verurteilen
захищати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. schützen
захоплювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. kapern
зачіпати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. berühren
збивати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
знаходити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. vorfinden
зневажати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verachten
знецінювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. abqualifizieren
зупинити когось / щось {verb} [док.]jdm./etw. Einhalt gebieten [geh.]
зустрічати когось/щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
іменувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
колихати (щось/когось) {verb} [недок.](jdn./etw.) schaukeln
любити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. mögen
маскувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verschleiern
надибати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. vorfinden
назвати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
ненавидіти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verabscheuen
ненавидіти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. nicht ertragen können
оглядати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. beäugen
оголити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. entblößen
оголювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. entblößen
оплакувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. beweinen
ославлювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
перебороти когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
перевершити когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. übertreffen
перевершувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. übertreffen
переїжджати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
перемогти когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
переслідувати когось/щось {verb} [недок.]auf jdn./etw. lauern
переслідувати когось/щось {verb} [недок.] [також перен.]jdm./etw. nachgehen [auch fig.]
пересувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. bewegen
пестити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. streicheln
побороти когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
подолати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. niederringen [geh.]
покинути когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. verlassen
порадити когось/щось комусь {verb} [док.]jdn./etw. jdm. empfehlen
поцілувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. küssen
приваблювати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. anziehen [reizen, anlocken]
прославляти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
процитувати когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
прочісувати когось/щось {verb} [недок.] [розм.]jdn./etw. filzen [ugs.] [durchsuchen]
розтоптати когось/щось {verb} [док.] [перен.] [ідіома]jdn./etw. mit Füßen treten [auch fig.] [idiom]
розуміти когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. verstehen
рухати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. bewegen
уникати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. meiden
хвалити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. belobigen
хвалити когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. preisen [geh.]
хитати (щось/когось) {verb} [недок.](jdn./etw.) schaukeln
цитувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
цілувати когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. küssen
2 Wörter: Andere
розрахований на когось/щось {adj}ausgelegt für jdn./etw.
2 Wörter: Verben
влучити в когось/щось {verb} [док.]etw.Akk. treffen
глипнути на когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. anschauen
глянути на когось/щось {verb}jdn./etw. ansehen
глянути на когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. anschauen
згадувати (про) когось/щось {verb}sichAkk. etw.Gen. entsinnen [geh.]
згадувати (про) когось/щось {verb} [недок.]etw.Akk. erwähnen
натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
наштовхнутися на когось/щось {verb} [недок.]auf jdn./etw. stoßen
повідомити когось про щось {verb} [док.]jdn. von etw.Dat. benachrichtigen
подивитися на когось/щось {verb} [док.]jdn./etw. anschauen
полювати на когось/щось {verb} [недок.]auf jdn./etw. lauern
3 Wörter: Verben
змушувати когось в щось вірити {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
пильно дивитися на когось/щось {verb} [недок.]jdn./etw. beäugen
покладатися на на когось/щось {verb} [недок.]sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
4 Wörter: Verben
викидати когось/щось на смітник історії {verb} [недок.]jdn./etw. auf den Müll der Geschichte werfen
Teiltreffer
провідувати когось {verb} [недок.]jdn. aufsuchen
паплюжити когось {verb} [недок.]jdn. niedermachen [ugs.]
знищувати когось {verb} [недок.]jdn. niedermachen [ugs.] [kaltblütig töten]
лаяти когось {verb} [недок.]jdn. abkanzeln [ugs.]
сварити когось {verb} [недок.]jdn. abkanzeln [ugs.]
вичитувати когось {verb} [недок.]jdn. abkanzeln [ugs.]
приголомшувати когось {verb} [недок.]jdn. verblüffen
уражати когось {verb} [недок.]jdn. verblüffen
вражати когось {verb} [недок.]jdn. verblüffen
ошелешувати когось {verb} [недок.]jdn. verblüffen
залякувати когось {verb} [недок.]jdn. verschüchtern
турбувати когось {verb} [недок.]jdn. beschäftigen [Problem, Gedanke]
проф.
працевлаштовувати когось {verb} [недок.]
jdn. beschäftigen [anstellen]
розправлятися когось {verb} [недок.]jdn. niedermachen [ugs.] [kaltblütig töten]
коучити когось {verb} [недок.]jdn. coachen
заскочити когось {verb} [док.]jdn. überrumpeln
зісватати когось {verb} [док.]jdn. verkuppeln
висадити когось {verb} [док.]jdn. absetzen [Mitfahrenden]
зарізати когось {verb} [док.]jdn. erstechen
принижувати когось {verb} [недок.]jdn. erniedrigen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'щось когось' von Ukrainisch nach Deutsch

атакувати когось/щось {verb} [док./недок.]
jdn./etw. angreifenвійськ.
благословити когось/щось {verb} [док./недок.]
jdn./etw. segnenреліг.
Werbung
вважати когось/щось кимось/чимось {verb} [недок.]
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
вистежувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. aufspüren
вихваляти когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. preisen [geh.]
віднаходити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. vorfinden
возвеличувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. preisen [geh.]
ворушити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. bewegen
гладити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. streicheln
гойдати (щось/когось) {verb} [недок.]
(jdn./etw.) schaukeln
завуальовувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verschleiern
завуалювати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. verschleiern
залишити когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. verlassen
замаскувати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. verschleiern
заохочувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. belobigen
засуджувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verurteilen
засудити когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. verurteilen
захищати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. schützen
захоплювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. kapern
зачіпати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. berühren
збивати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]
jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
знаходити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. vorfinden
зневажати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verachten
знецінювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. abqualifizieren
зупинити когось / щось {verb} [док.]
jdm./etw. Einhalt gebieten [geh.]
зустрічати когось/щось {verb} [недок.]
jdm./etw. begegnen
іменувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
колихати (щось/когось) {verb} [недок.]
(jdn./etw.) schaukeln
любити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. mögen
маскувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verschleiern
надибати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. vorfinden
назвати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. nennen [benennen, einen Namen geben]
ненавидіти когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verabscheuen

jdn./etw. nicht ertragen können
оглядати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. beäugen
оголити когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. entblößen
оголювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. entblößen
оплакувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. beweinen
ославлювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. preisen [geh.]
перебороти когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. niederringen [geh.]
перевершити когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. übertreffen
перевершувати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. übertreffen
переїжджати когось/щось {verb} [недок.] [пішохода, тварину і т.п.]
jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Tier usw.]
перемогти когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. niederringen [geh.]
переслідувати когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. lauern
переслідувати когось/щось {verb} [недок.] [також перен.]
jdm./etw. nachgehen [auch fig.]
пересувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. bewegen
пестити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. streicheln
побороти когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. niederringen [geh.]
подолати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. niederringen [geh.]
покинути когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. verlassen
порадити когось/щось комусь {verb} [док.]
jdn./etw. jdm. empfehlen
поцілувати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. küssen
приваблювати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. anziehen [reizen, anlocken]
прославляти когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. preisen [geh.]
процитувати когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
прочісувати когось/щось {verb} [недок.] [розм.]
jdn./etw. filzen [ugs.] [durchsuchen]
розтоптати когось/щось {verb} [док.] [перен.] [ідіома]
jdn./etw. mit Füßen treten [auch fig.] [idiom]
розуміти когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. verstehen
рухати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. bewegen
уникати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. meiden
хвалити когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. belobigen

jdn./etw. preisen [geh.]
хитати (щось/когось) {verb} [недок.]
(jdn./etw.) schaukeln
цитувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. zitieren [wörtlich wiedergeben]
цілувати когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. küssen

розрахований на когось/щось {adj}
ausgelegt für jdn./etw.

влучити в когось/щось {verb} [док.]
etw.Akk. treffen
глипнути на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. anschauen
глянути на когось/щось {verb}
jdn./etw. ansehen
глянути на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. anschauen
згадувати (про) когось/щось {verb}
sichAkk. etw.Gen. entsinnen [geh.]
згадувати (про) когось/щось {verb} [недок.]
etw.Akk. erwähnen
натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]
jdm./etw. begegnen
наштовхнутися на когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. stoßen
повідомити когось про щось {verb} [док.]
jdn. von etw.Dat. benachrichtigen
подивитися на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. anschauen
полювати на когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. lauern

змушувати когось в щось вірити {verb} [недок.]
jdm. etw. weismachen
пильно дивитися на когось/щось {verb} [недок.]
jdn./etw. beäugen
покладатися на на когось/щось {verb} [недок.]
sichAkk. auf jdn./etw. verlassen

викидати когось/щось на смітник історії {verb} [недок.]
jdn./etw. auf den Müll der Geschichte werfen

провідувати когось {verb} [недок.]
jdn. aufsuchen
паплюжити когось {verb} [недок.]
jdn. niedermachen [ugs.]
знищувати когось {verb} [недок.]
jdn. niedermachen [ugs.] [kaltblütig töten]
лаяти когось {verb} [недок.]
jdn. abkanzeln [ugs.]
сварити когось {verb} [недок.]
jdn. abkanzeln [ugs.]
вичитувати когось {verb} [недок.]
jdn. abkanzeln [ugs.]
приголомшувати когось {verb} [недок.]
jdn. verblüffen
уражати когось {verb} [недок.]
jdn. verblüffen
вражати когось {verb} [недок.]
jdn. verblüffen
ошелешувати когось {verb} [недок.]
jdn. verblüffen
залякувати когось {verb} [недок.]
jdn. verschüchtern
турбувати когось {verb} [недок.]
jdn. beschäftigen [Problem, Gedanke]
працевлаштовувати когось {verb} [недок.]
jdn. beschäftigen [anstellen]проф.
розправлятися когось {verb} [недок.]
jdn. niedermachen [ugs.] [kaltblütig töten]
коучити когось {verb} [недок.]
jdn. coachen
заскочити когось {verb} [док.]
jdn. überrumpeln
зісватати когось {verb} [док.]
jdn. verkuppeln
висадити когось {verb} [док.]
jdn. absetzen [Mitfahrenden]
зарізати когось {verb} [док.]
jdn. erstechen
принижувати когось {verb} [недок.]
jdn. erniedrigen
Werbung
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!