Übersetzung für '
поблажливо' von Ukrainisch nach Deutsch
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Ukrainisch
- У центрі подій, що чергуються в романах цієї серії, стоїть одна й та ж особа — вчений історик Бержере, що втілює філософський ідеал автора: поблажливо-скептичне ставлення до дійсності, іронічну незворушність у судженнях про вчинки оточуючих осіб.
- ХХІ століття Церква Англії є однією з найліберальніших християнських церков, яка поблажливо відноситься до абортів, має священників жінок та геїв, благословляє гомосексуальні пари.
- Він також переконує Мардж поблажливо поводитися з Бартом, оскільки той шахраював лише заради кохання та любові своєї матері.
- За словами Ліндсі Халлам із "Senses of Cinema", «багато повідомлень про менш добре сприйнятий другий сезон» стверджували, що Піццолатто «став більш поблажливо ставитися до себе» через «відсутність сильного співавтора».
- Загалом у результаті «слабкості» Сливка, до якої він ставився дедалі більше поблажливо, було вбито щонайменше 7 хлопчиків віком до 16 років.
- Пізніше суперечки були вирішені, коли нацистське верховне командування поблажливо поставилося до своїх японських союзників.
- Під час Реставрації монархії до суддів, які служили за часів республіки та протекторату, загалом ставилися поблажливо, а деякі з них навіть зберегли свої посади.
- Проте, оскільки він був батьком короля, з ним поводилися поблажливо.
- Дуже часто суди поблажливо ставляться до браконьєрів, накладаючи на них не тільки мінімальні штрафи, але і повертаючи браконьєрські сітки і навіть електровудки.
- Юний принц Фрідріх також не виявляв до молодої дружини належної зацікавленості, ставився до неї швидше поблажливо, ніж з любов'ю.
- Президент США Річард Ніксон ставився поблажливо до колишнього лівого соціаліста, але не мав нічого проти його східної політики.
- За допомогою цього правила ми можемо створити такі умови, за яких адресат буде більш поблажливо сприймати наші аргументи.
- Свій другий збірник «Щасливий будиночок» (1914) Ходасевич оцінював більш поблажливо.
- Якщо до нього ставитися поблажливо, він вірно служитиме лише за блюдце вершків.
- Під час окупації німецька влада поблажливо ставилась до відновлення місцевих музичних колективів, створення нових, національного спрямування.
- Народ продовжував звати Фредеріка «добрим» і поблажливо дивився на його украй розбещений спосіб життя.
- На початку свого правління Даза зовні поблажливо ставився до християн.
- В іншому це добрий, сімейний собака, поблажливо ставиться до інших домашніх вихованців, лояльний до дітей.
- За словами Якова Грота, Інзов зрозумів своє завдання зберегти Росії ввірений його піклуванню дорогоцінний талант: до юнацьких захоплень Пушкіна він ставився поблажливо; він же відпустив Пушкіна у подорож з Раєвськими на Кавказ та до Криму, яка була благотворною для поета.
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2026
Enthält Beugungsdaten aus
VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!