Übersetzung für '
покаятися' von Ukrainisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Ukrainisch
- Але через деякий час Наталій був вимушений покаятися, піддатися бичуванню, одягнутися в лахміття і посипаючи голову попелом, вимолювати прощення у папи Зефирина.
- Галілей перебував в ув'язненні всього 18 днів (із 12 до 30 квітня 1633) — ця незвичайна поблажливість, імовірно, була викликана згодою Галілея покаятися, а також впливом тосканського герцога, який невпинно клопотав про пом'якшення долі свого старого вчителя.
- Тому такі не повинні бути присутніми, хіба що пообіцяють покаятися і залишити свою єресь.
- Однак, Гомер відмовляється покаятися на прохання Барта.
- і служив "«фундаментальною ідеєю віри пророків, постійно закликає Ізраїль покаятися у своїх гріхах, поки не стало занадто пізно»".
- Замість згоди Марійки на зраду Галінського, ксьондз Ієронім від неї отримує пропозицію — самому публічно покаятися у смерті дитини.
- Горе в сім'ї багатія Єпіфана Окатова: вирішив голова сімейства публічно покаятися у «своєму нерозумному і шкідливому для радянської влади житті», відректися від злочинницького минулого і віддати свій дім на шість світлиць дорогому суспільству під школу.
- Болонкіна, в січні 1982 року співробітники КДБ його поставили перед вибором «отримати 15 років або публічно „покаятися“».
- Знаючи про це, Константинопольська патріархія запропонувала йому покаятися в обмін на відновлення в сані митрополита.
- На квартирі єпископа Гермогена 16 грудня Іліодор, юродивий Митя, письменник Іван Родіонов та інші зажадали від Распутіна порвати зв'язки з царською сім'єю і покаятися в гріхах.
- закликаючи людей покаятися перед неминучим кінцем світу.
- Фетіх I Ґерай не став сперечатися з цим і мав намір покаятися перед братом, але був убитий у присутності хана мансурськими мурзами.
- Свята Церква знову дбайливо звертається до своїх чад — «роду невірного і розбещеного», чути і бачити «стільки чудес, здійснених Ним», як би в останнє попередження майбутнього Божого Суду, — із закликом покаятися.
- Завдяки красномовству та філософському й теологічному знанню Ісаака Комніна ідеї Льва було засуджено й той вимушений був покаятися.
- В результаті процесу, незважаючи на згоду зректися коперніканства і покаятися, Галілей був засуджений до довічного ув'язнення у в'язниці, яке незабаром було замінено на домашній арешт і довічний нагляд інквізиції.
- Симеон І наказав вчинити три дні посту, звернувся до війська, що солдати повинні покаятися за свої гріхи і звернутися за допомогою до Бога.
- Колеги вважали, що Гайдеґґер повинен публічно «покаятися» за свої симпатії.
- У відповідь на пропозицію більшовицького комісара покаятися і вступити до лав червоних для боротьби з українськими «бандами» звернувся до селян, які спостерігали за розстрілом: «Народе Український!
- Ельвіра вже не молить повернутися до неї, але хоча б покаятися і звернутися до Бога.
- Стриженова вирішила блиснути дотепністю і заявила : "Ви нам запропонували покаятися, розділити ці поняття і [...] що з голоду страждали лише на Україні.
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2026
Enthält Beugungsdaten aus
VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!